Übersetzung für "Sicherungsmutter" in Englisch
Die
Sicherungsmutter
besitzt
eine
Durchbrechung
und
ein
zugeordnetes
Innengewinde.
The
locking
nut
has
an
opening
and
an
associated
inner
thread.
EuroPat v2
Infolge
des
einfachen
Aufbaus
der
erfindungsgemäßen
Sicherungsmutter
ist
dieselbe
kostengünstig
herzustellen.
Thanks
to
the
simple
construction
of
the
lock
nut
of
the
invention,
its
production
is
cost-effective.
EuroPat v2
Der
Mutterkörper
einschließlich
Hals
der
Sicherungsmutter
kann
ferner
mit
einem
Innengewinde
versehen
sein.
The
nut
body,
including
the
neck
of
the
securing
nut,
can
furthermore
be
provided
with
an
inner
thread.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
Sicherungsmutter
15c
kann
die
Lage
der
Stellschraube
gesichert
werden.
The
position
of
the
adjusting
screw
can
be
secured
by
means
of
the
lock
nut
15
c.
EuroPat v2
Eine
Sicherungsmutter
fixiert
die
Schwenkvorrichtung
mit
der
gewünschten
Schaftneigung.
A
captive
nut
fastens
the
assembly
in
position
for
the
desired
shank
pitch.
EuroPat v2
Mit
der
Sicherungsmutter
42
werden
die
Stopfenteile
37,
38
spielfrei
aneinandergelegt.
The
parts
of
the
plug
37,
38
are
put
together
without
play
with
the
securing
nut
42.
EuroPat v2
Dadurch
hebt
die
Sicherungsmutter
vom
Zylinder
ab.
The
lock
nut
is
lifted
off
the
cylinder.
ParaCrawl v7.1
Sicherungsmutter
Spurstangenkopf
M10x1,25
befindet
sich
in
den
Warengruppen:
Locknut
track
rod
end
M10x1,25
is
a
part
of
product
categorys:
ParaCrawl v7.1
Die
Begrenzung
des
Lenkausschlages
besteht
aus
zwei
Schrauben
mit
Sicherungsmutter.
The
lock
of
steering
angle
consists
of
two
screws
with
locknut.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherungsmutter
besteht
aus
einem
Mutternkörper
und
dem
Drahtgewindeeinsatz
HELICOIL®
Screwlock.
The
locknut
consists
of
a
nut
body
and
the
HELICOIL®
Screwlock
thread
insert.
ParaCrawl v7.1
Eine
mit
einem
Außengewinde
versehene
Sicherungsmutter
16
ist
in
die
Aussparung
34
eingeschraubt.
A
retaining
nut
16
provided
with
an
external
thread
is
screwed
into
the
recess
34
.
EuroPat v2
Dabei
kann
diese
Verbindung
noch
mit
einer
Sicherungsmutter
oder
einem
Sicherungsring
gesichert
sein.
This
connection
can
be
additionally
secured
by
a
securing
nut
or
securing
ring.
EuroPat v2
Zu
Reinigungszwecken
ist
die
Sicherungsmutter
43
lösbar.
The
securing
nut
43
can
be
detached
for
cleaning
purposes.
EuroPat v2
Eine
Verstellung
der
vorgespannten
Sicherungsmutter
ist
damit
nicht
möglich.
Adjustment
of
the
pretensioned
lock
nuts
is
thus
impossible.
EuroPat v2
Dabei
wird
diese
Verbindung
noch
mit
einer
Sicherungsmutter
oder
einem
Sicherungsring
gesichert.
This
connection
can
be
additionally
secured
by
a
securing
nut
or
securing
ring.
EuroPat v2
Der
Verbindungskörper
18
ist
in
Form
einer
Sicherungsmutter
38
ausgeführt.
Connecting
element
18
is
realized
in
the
form
of
a
securing
nut
38
.
EuroPat v2
In
einem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
ist
die
Betätigungsaußenfläche
der
Sicherungsmutter
zumindest
teilweise
geriffelt
ausgebildet.
In
a
preferred
exemplary
embodiment
the
operational
outer
surface
of
the
securing
nut
is
embodied
at
least
partially
grooved.
EuroPat v2
Das
Sicherungselement
16
ist
als
Sicherungsmutter
20
ausgebildet.
The
securing
element
16
is
embodied
as
a
securing
nut
20
.
EuroPat v2
Ferner
wird
vorgeschlagen,
dass
das
zumindest
eine
Sicherungselement
als
Sicherungsmutter
ausgebildet
ist.
It
is
further
proposed
that
the
at
least
one
securing
element
is
embodied
as
a
securing
nut.
EuroPat v2
Zu
diesem
Typ
wird
eine
wiederverwendbare
Sicherungsmutter
mitgeliefert.
This
type
includes
a
re-usable
safety
nut.
ParaCrawl v7.1
Als
Extra
ist
deshalb
eine
Sicherungsmutter
auf
der
Schraube
angebracht.
As
an
extra
there
is
a
locknut
on
the
bolt.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ausführungsbeispiel
einer
erfindungsgemäßen
Sicherungsmutter
ist
in
den
Figuren
1
und
2
schematisch
dargestellt.
An
example
of
embodiment
of
the
invented
lock
nut
is
schematically
depicted
in
FIGS.
1
and
2
.
EuroPat v2
Die
Sicherungsmutter
1
besteht
aus
einem
Mutterkörper
10,
der
einen
großflächigen
Bund
11
aufweist.
The
lock
nut
1
consists
of
a
nut
body
10,
which
has
a
large
flange
11
.
EuroPat v2
Die
Mutter
54
kann
als
Sicherungsmutter
ausgebildet
sein
oder
mit
einer
Doppelmutter
gesichert
werden.
The
nut
54
may
be
configured
as
a
locknut,
or
it
may
be
secured
with
a
jam
nut.
EuroPat v2
Die
Transportleitung
14
ist
über
eine
Sicherungsmutter
16
an
der
Kammerwand
4
angeschlossen
und
befestigt.
The
transport
line
14
is
connected
and
secured
via
a
retaining
nut
16
to
the
chamber
wall
4
.
EuroPat v2