Übersetzung für "Sicherungskasten" in Englisch

Manchmal habe ich am Satzende einen Sicherungskasten.
Is that sometimes at the end of a sentence I'll come out with the wrong fuse box.
OpenSubtitles v2018

Scheint, als hätte Abraham den Sicherungskasten gefunden.
Looks like Abraham found the circuit panel.
OpenSubtitles v2018

Irgendwas im Haus läuft offenbar nicht über den Sicherungskasten... und verbraucht Strom.
I think there's something in the house that isn't wired through the breaker box... and it's drawing power.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mal sehen, ob ich dir einen neuen Sicherungskasten besorgen kann.
I'll see if I can set you up with a new fuse box.
OpenSubtitles v2018

Es gibt da ein Geheimfach in seiner Umkleidekabine, hinter dem Sicherungskasten.
In his dressing-room, there's a secret compartment behind the breaker box.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Sicherungskasten und weiß, wie man ihn benutzt.
I've got a circuit breaker and I know how to use it.
OpenSubtitles v2018

Der Sicherungskasten ist im Keller, aber machen Sie sich keine Mühe.
The fuse box is in the basement, but there's no point.
OpenSubtitles v2018

Das ist der 20. Kurzschluss, den ich allein in dem Sicherungskasten repariere.
This is, like, my 20th time trying to fix the short in this panel alone.
OpenSubtitles v2018

Der Sicherungskasten wurde mit einer kleinen Ladung aufgesprengt.
The panel was opened with a small charge.
OpenSubtitles v2018

Erst der Sicherungskasten und einen Wagen hast du auch nicht.
First the fuse box, then you don't have a car.
OpenSubtitles v2018

Alpha Team fünf, ein Sicherungskasten wurde im Klimalabor auf Unterebene zwo lahmgelegt.
Alpha team five, a panel's been breached inside the environmental control room on sublevel two.
OpenSubtitles v2018

Soll ich dir den Sicherungskasten reparieren oder nicht?
Want me to help you fix the fuse box or not?
OpenSubtitles v2018

Wer nicht höflich ist, erfährt nicht, wo der Sicherungskasten ist.
Well, if you're not going to be polite, I'm not going to show you where the fuse box is.
OpenSubtitles v2018

Ich suche den Sicherungskasten, aber ich finde das verdammte Ding nicht.
I'm looking for the breaker box, wherever the damn thing is.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich sehe mirden Sicherungskasten an.
Okay. I'll go check the breaker box.
OpenSubtitles v2018

Jay-Don geht rein und schaltet am Sicherungskasten die Alarmanlage aus.
Jay-Don enters, goes to the control box in the back, disarms it.
OpenSubtitles v2018

Okay, geh runter und sieh dir den Sicherungskasten an.
Okay, go down and check the breaker box.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Schalter im Sicherungskasten.
There's a switch in the breaker box.
OpenSubtitles v2018

Dieser Sicherungskasten hat Sicherungen drin, und Drähte, die nach oben gehen.
This fuse box has fuses in it, and wires that go up.
OpenSubtitles v2018

Dieses Luftrohr befindet sich direkt hinter dem Sicherungskasten.
And that air duct is right behind the fuse box.
OpenSubtitles v2018

Ich such den Sicherungskasten und stelle das Licht wieder an.
I'll find the fuse box and try and get the lights back on.
OpenSubtitles v2018

Geh zum Sicherungskasten und schalte alles ab!
Brad, go to the circuit breaker and shut everything off.
OpenSubtitles v2018

Rory hat den Sicherungskasten wohl gefunden.
Huh. Looks like Rory found the fuse box.
OpenSubtitles v2018

South Ferry 105, hinter Ihnen ist ein Sicherungskasten.
South Ferry 105, there's a circuit breaker right behind you for that.
OpenSubtitles v2018

Hilf mir bitte, den Sicherungskasten einzubauen, wenn Zoe weg ist.
Bought a new fuse box. Need you to help me to install it while Zoe's away.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte keine Lust, den neuen Sicherungskasten zu installieren.
Maybe I didn't feel like installing your new fuse box.
OpenSubtitles v2018

An der Wand ist ein Sicherungskasten.
Yes, there's a control panel on the wall there.
OpenSubtitles v2018