Übersetzung für "Sicherungskasten" in Englisch
Manchmal
habe
ich
am
Satzende
einen
Sicherungskasten.
Is
that
sometimes
at
the
end
of
a
sentence
I'll
come
out
with
the
wrong
fuse
box.
OpenSubtitles v2018
Scheint,
als
hätte
Abraham
den
Sicherungskasten
gefunden.
Looks
like
Abraham
found
the
circuit
panel.
OpenSubtitles v2018
Irgendwas
im
Haus
läuft
offenbar
nicht
über
den
Sicherungskasten...
und
verbraucht
Strom.
I
think
there's
something
in
the
house
that
isn't
wired
through
the
breaker
box...
and
it's
drawing
power.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mal
sehen,
ob
ich
dir
einen
neuen
Sicherungskasten
besorgen
kann.
I'll
see
if
I
can
set
you
up
with
a
new
fuse
box.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
da
ein
Geheimfach
in
seiner
Umkleidekabine,
hinter
dem
Sicherungskasten.
In
his
dressing-room,
there's
a
secret
compartment
behind
the
breaker
box.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Sicherungskasten
und
weiß,
wie
man
ihn
benutzt.
I've
got
a
circuit
breaker
and
I
know
how
to
use
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Sicherungskasten
ist
im
Keller,
aber
machen
Sie
sich
keine
Mühe.
The
fuse
box
is
in
the
basement,
but
there's
no
point.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
20.
Kurzschluss,
den
ich
allein
in
dem
Sicherungskasten
repariere.
This
is,
like,
my
20th
time
trying
to
fix
the
short
in
this
panel
alone.
OpenSubtitles v2018
Der
Sicherungskasten
wurde
mit
einer
kleinen
Ladung
aufgesprengt.
The
panel
was
opened
with
a
small
charge.
OpenSubtitles v2018
Erst
der
Sicherungskasten
und
einen
Wagen
hast
du
auch
nicht.
First
the
fuse
box,
then
you
don't
have
a
car.
OpenSubtitles v2018
Alpha
Team
fünf,
ein
Sicherungskasten
wurde
im
Klimalabor
auf
Unterebene
zwo
lahmgelegt.
Alpha
team
five,
a
panel's
been
breached
inside
the
environmental
control
room
on
sublevel
two.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
dir
den
Sicherungskasten
reparieren
oder
nicht?
Want
me
to
help
you
fix
the
fuse
box
or
not?
OpenSubtitles v2018
Wer
nicht
höflich
ist,
erfährt
nicht,
wo
der
Sicherungskasten
ist.
Well,
if
you're
not
going
to
be
polite,
I'm
not
going
to
show
you
where
the
fuse
box
is.
OpenSubtitles v2018
Ich
suche
den
Sicherungskasten,
aber
ich
finde
das
verdammte
Ding
nicht.
I'm
looking
for
the
breaker
box,
wherever
the
damn
thing
is.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
sehe
mirden
Sicherungskasten
an.
Okay.
I'll
go
check
the
breaker
box.
OpenSubtitles v2018
Jay-Don
geht
rein
und
schaltet
am
Sicherungskasten
die
Alarmanlage
aus.
Jay-Don
enters,
goes
to
the
control
box
in
the
back,
disarms
it.
OpenSubtitles v2018
Okay,
geh
runter
und
sieh
dir
den
Sicherungskasten
an.
Okay,
go
down
and
check
the
breaker
box.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Schalter
im
Sicherungskasten.
There's
a
switch
in
the
breaker
box.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Sicherungskasten
hat
Sicherungen
drin,
und
Drähte,
die
nach
oben
gehen.
This
fuse
box
has
fuses
in
it,
and
wires
that
go
up.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Luftrohr
befindet
sich
direkt
hinter
dem
Sicherungskasten.
And
that
air
duct
is
right
behind
the
fuse
box.
OpenSubtitles v2018
Ich
such
den
Sicherungskasten
und
stelle
das
Licht
wieder
an.
I'll
find
the
fuse
box
and
try
and
get
the
lights
back
on.
OpenSubtitles v2018
Geh
zum
Sicherungskasten
und
schalte
alles
ab!
Brad,
go
to
the
circuit
breaker
and
shut
everything
off.
OpenSubtitles v2018
Rory
hat
den
Sicherungskasten
wohl
gefunden.
Huh.
Looks
like
Rory
found
the
fuse
box.
OpenSubtitles v2018
South
Ferry
105,
hinter
Ihnen
ist
ein
Sicherungskasten.
South
Ferry
105,
there's
a
circuit
breaker
right
behind
you
for
that.
OpenSubtitles v2018
Hilf
mir
bitte,
den
Sicherungskasten
einzubauen,
wenn
Zoe
weg
ist.
Bought
a
new
fuse
box.
Need
you
to
help
me
to
install
it
while
Zoe's
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
keine
Lust,
den
neuen
Sicherungskasten
zu
installieren.
Maybe
I
didn't
feel
like
installing
your
new
fuse
box.
OpenSubtitles v2018
An
der
Wand
ist
ein
Sicherungskasten.
Yes,
there's
a
control
panel
on
the
wall
there.
OpenSubtitles v2018