Übersetzung für "Sicherheitskennzeichen" in Englisch

Viele Menschen glauben irrtümlicherweise, dass das CE-Zeichen ein Sicherheitskennzeichen ist.
Many people wrongly believe that the CE mark is an indicator of safety.
Europarl v8

Ja, es war noch nicht einmal von vornherein als Sicherheitskennzeichen gedacht.
In fact, it has not even been designed with the intention of representing a safety marking.
Europarl v8

Entsprechende Sicherheitskennzeichen können bei der Vermeidung von Unfällen helfen.
Adequate signs would often help to prevent accidents.
EUbookshop v2

Die im Stand der Technik bekannten Sicherheitskennzeichen können zwei Gruppen zugeordnet werden:
The security markers known in the prior art can be assigned to two groups:
EuroPat v2

Das Sicherheitskennzeichen ist als Etikett ausgestaltet und wird auf dem Produkt angebracht.
The security marker is configured as a label and is fitted on the product.
EuroPat v2

Um ein Sicherheitskennzeichen zu reproduzieren, muss das Muster zunächst identifiziert werden.
In order to reproduce a security marker, the pattern firstly has to be identified.
EuroPat v2

Im Weiteren ist der Informationsgehalt von Sicherheitskennzeichen wichtig.
The information content of security markers is furthermore important.
EuroPat v2

Hierbei wird ein Produkt zunächst in einem Kennzeichnungsschritt mit einem Sicherheitskennzeichen ausgestattet.
In this case, a product is firstly equipped with a security marker in a marking step.
EuroPat v2

Klassifizierungs und Sicherheitskennzeichen können auch auf Ordner angewandt werden (ISO16175-Unterstützung)
Classification and security marks can also be applied to folders (ISO16175 support)
ParaCrawl v7.1

Sie müssen gut markiert sein, wobei auf geeignete Verwendung von Sicherheitskennzeichen zu achten ist.
They need to be well marked, with appropriate use of safety signs.
EUbookshop v2

Weiterhin werden von der Firma Siebdruck Bischoff in Muggensturm langnachleuchtende Sicherheitsleitsysteme und Sicherheitskennzeichen hergestellt.
In addition, the company Siebdruck Bischoff in Muggensturm produces long-afterglow safety guidance systems and safety signs.
EuroPat v2

Ein Hologramm ist eine der gängigen Technologien, deren Verwendung als Sicherheitskennzeichen weit verbreitet ist.
A hologram is one of popular technologies and widely used as security labels.
ParaCrawl v7.1

Weniger gebräuchliche Sicherheitskennzeichen beinhalten chemische Marker wie z.B. Isotope, die mittels spektrometrischer Messmethoden detektiert werden.
Less customary security markers comprise chemical markers such as isotopes, for example, which are detected by means of spectrometric measurement methods.
EuroPat v2

Die Sicherheit kann erhöht werden, umso mehr Sicherheitskennzeichen sich in einem Sicherheitselement vereinen.
The security can be increased the more security markings are combined in a security element.
EuroPat v2

Jede Spielzeugunterseite hat ein Sicherheitskennzeichen, warnt Person, wie man das Spielzeug spielt und schützt.
Every toy bottom has one safety mark, warn person how to play and protect the toy.
ParaCrawl v7.1

Zweitens herrscht jetzt mehr Klarheit bei der CE-Kennzeichnung, ich gehe jedoch mit Frau McCarthy und Frau Gebhardt darin konform, dass wir uns in Zukunft um ein effektives Sicherheitskennzeichen bemühen müssen.
Secondly, we have greater clarity surrounding the CE mark but I agree with Mrs McCarthy and Mrs Gebhardt that we need to work on a real safety label in the future.
Europarl v8

Ich möchte an dieser Stelle unterstreichen, dass Polen zum Zeitpunkt des EU-Beitritts wiederholt darauf hingewiesen wurde, dass die Sicherheitskennzeichen anderer Länder nicht in das eigene nationale System übernommen werden dürfen.
I would like to point out here that, in joining the EU, Poland was told repeatedly that it was not to incorporate the safety marks of other countries into its national system.
Europarl v8

Deshalb war es wichtig für uns, dass der EU-Ansatz befolgt wird und der Grundsatz der Nichtdiskriminierung in den neuen Rechtsvorschriften durch Aufnahme eines Verbots der Einführung neuer und sich vom CE-Kennzeichen unterscheidender Sicherheitskennzeichen respektiert wird.
So it was important for us that the EU approach be followed and the principle of non-discrimination be respected in the new legislation through the inclusion of a prohibition on the introduction of new safety marks other than CE.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach muss die Spielzeugindustrie ernsthaft über ein ordnungsgemäßes Sicherheitskennzeichen für Spielzeug nachdenken, dass sie selbst entwickelt und anwendet, damit die Verbraucher sicher sein können, dass die Spielzeuge, die sie zu Weihnachten kaufen, sicher sind und eine gute Qualität aufweisen.
I think that the toy industry must really look seriously at a proper toy safety mark that it develops and manages itself so that consumers really have that assurance that, when they come to buy toys this Christmas, they will have safe, good quality toys.
Europarl v8

Ich bin besorgt darüber, dass die EU-Mitgliedstaaten Herstellern von Elektroschockwaffen effektiv gestatten, das CE- "Sicherheitskennzeichen " der Europäischen Kommission auf ihren Elektroschockstäben als "Verkaufsargument " in Sachen Qualität zu benutzen.
I am concerned that EU Member States are effectively allowing stun gun weapon manufacturers to use the European Commission CE 'safety' markings on their stun batons as a quality 'selling point'.
Europarl v8

Die zweite Bedingung ist - und das ist ja auf dem Wege -, dass wir irgendwann ein europäisches Sicherheitskennzeichen haben, das mindestens gleichwertig, wenn nicht höherwertig ist als diese nationalen Kennzeichen.
The second condition - and we are well on our way to fulfilling it - is that we should eventually have a European safety mark which is at least equal if not superior to these national symbols.
Europarl v8

Außerdem wurden auch Richtlinien zur Förderung der Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von Arbeitnehmern am Arbeitsplatz verabschiedet (Arbeitsplatzgestaltung, Maschinen und Geräte, persönliche Schutzausrüstung, manuelle Hantierung von Lasten, Bildschirmarbeit, Sicherheitskennzeichen usw.).
Other Directives to encourage improvements in the safety and health of workers at work have also been adopted (specifically concerning workplace arrangements, equipment, personal protective equipment, manual handling of loads, screen work, safety signs, etc.).
TildeMODEL v2018

Eine in Frankreich von AFNOR durchgeführte Erhebung ergab, dass es beim Verständnis bestimmter Sicherheitskennzeichen am Arbeitsplatz Probleme gibt.
A survey carried out in France by AFNOR revealed a number of problems in relation to the understanding of safety signs at work.
TildeMODEL v2018

Ferner wurden Richtlinienvorschläge betreffend zeitlich begrenzte oder ortsveränderliche Baustellen und den Schutz der Arbeitnehmer in den mineralgewinnenden Industriezweigen sowie Vorschläge zur Aktualisierung früherer Richtlinien über Asbest und Sicherheitskennzeichen veröffentlicht, die möglicherweise noch im Juni 1991 verabschiedet werden könnten.
Draft Directives concerning temporary and mobile work sites and the protection of workers in extractive industries, plus the updating of previous Directives on asbestos and safety signs, are also published and might possibly be adopted by June 1991.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht des Ausschusses wäre es wünschenswert, daß in allen Mitgliedstaaten für dieselben Substanzen einheitliche Sicherheitskennzeichen verwendet werden.
The Committee thinks it desirable that in the Member States the same safety signs for the same substances are used.
TildeMODEL v2018

Beispiele für Anwendungsgebiete sind optische Komponenten, wie Mikrolinsen und Mikrolinsen-Arrays, Fresnel-Linsen, Mikrofresnel-Linsen und -Arrays, Lichtlenksysteme, optische Wellenleiter und Wellenleiterkomponenten, optische Gitter, Beugungsgitter, Hologramme, Datenspeicher, digitale, optisch lesbare Speicher, Antireflexstrukturen (Mottenaugen), Lichtfallen für photovoltaische Anwendungen, Labelling, geprägte Antiglare-Schichten, Mikroreaktoren, Mikrotiterplatten, Reliefstrukturen auf aero- und hydrodynamischen Oberflächen sowie Oberflächen mit spezieller Haptik, transparente, elektrisch leitfähige Reliefstrukturen, optische Reliefs auf PC- oder PMMA-Platten, Sicherheitskennzeichen, reflektierende Schichten für Verkehrsschilder, stochastische Mikrostrukturen mit fraktalen Substrukturen (Lotusblattstrukturen) und geprägte Resiststrukturen für die Strukturierung von Halbleitermaterialien.
Examples of fields of application are in optical components, such as microlenses and microlens arrays, fresnel lenses, microfresnel lenses and arrays, light guide systems, optical waveguides and waveguide components, optical gratings, diffraction gratings, holograms, data storage media, digital, optically readable memories, antireflective (motheye) structures, light traps for photovoltaic applications, labeling, embossed antiglare coatings, microreactors, microtiter plates, relief structures on aerodynamic and hydrodynamic surfaces, and surfaces with special tactility, transparent, electrically conductive relief structures, optical reliefs on PC or PMMA sheets, security marks, reflective coats for road signs, stochastic microstructures with fractal substructures (lotus leaf structures), and embossed resist structures for the patterning of semiconductor materials.
EuroPat v2

Das Sicherheitskennzeichen ist ein inhärenter Bestandteil des Produkts, der während der Herstellung zufällig entsteht oder durch gezielte Maßnahmen erzeugt wird.
The security marker is an inherent constituent part of the product which arises randomly during production or is produced by means of targeted measures.
EuroPat v2

Neben den Lagekoordinaten und der Farbe des von den Pigmentpartikeln emittierten Lumineszenzlichtes schafft die vorliegende Erfindung zudem die Möglichkeit, die Abklingzeit des Lumineszenzlichtes als Parameter in das Sicherheitskennzeichen einzubeziehen.
Alongside the positional coordinates and the color of the luminescent light emitted by the pigment particles, the present invention additionally affords the possibility of including the decay time of the luminescent light as a parameter in the security marking.
EuroPat v2

Das Dokument enthält ein Sicherheitskennzeichen in Form von zufällig verteilten Fasern aus einem magnetischen oder magnetisierbaren Material.
The document contains a security marker in the form of randomly distributed fibers composed of a magnetic or magnetizable material.
EuroPat v2