Übersetzung für "Sicherheitsinfrastruktur" in Englisch

Aber es hat nicht die notwendige Sicherheitsinfrastruktur.
But it doesn't have the necessary security infrastructure.
OpenSubtitles v2018

Investitionen in die Sicherheitsinfrastruktur hatten keine hohe Priorität.
Investing in security infrastructure was not a high priority.
ParaCrawl v7.1

Schwankungen der Rohstoffpreise machen langfristige Planung und Investitionen in die Sicherheitsinfrastruktur riskant.
Fluctuations in the commodity price makes long-term planning and investment in safety infrastructure risky.
ParaCrawl v7.1

Durch integrierte Workflows, Tasks und Skripts kann Ihre Sicherheitsinfrastruktur automatisch Eindämmungsmaßnahmen ergreifen.
Through integrated workflows, tasks, and scripts, your security infrastructure can automatically take containment actions.
ParaCrawl v7.1

Eine darüber hinausführende komplexe, z.B. kryptographische, Sicherheitsinfrastruktur ist nicht notwendig.
No complex, e.g. cryptographic, security infrastructure going beyond that is necessary.
EuroPat v2

Üblicherweise stellt eine Sicherheitsinfrastruktur einen solchen Sicherheitsnachweis bereit.
A security infrastructure usually provides such security credentials.
EuroPat v2

Sicherheit und Integration – Integrieren Sie Berichte und Dashboards in Ihre bestehende Sicherheitsinfrastruktur.
Security and integration – Integrate reports and dashboards into an existing security infrastructure
CCAligned v1

Eine einheitliche Sicherheitsinfrastruktur liegt auf einem hochverfügbaren Multiprovidernetzwerk.
A standardized security infrastructure is based on a highly available multi-provider Network.
CCAligned v1

Auch im Zeitalter von PQC-Verfahren bleiben HSMs das Rückgrat der Sicherheitsinfrastruktur.
Even in the age of PQC schemes, HSMs remain the backbone of the security infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Wir sind stets bemüht, unsere erstklassige Sicherheitsinfrastruktur immer weiter zu verbessern.
We continuously improve our first-class security infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Es sind keine Änderungen an Ihrer IT- und Sicherheitsinfrastruktur erforderlich.
No changes are required to your IT and security infrastructures.
ParaCrawl v7.1

Welche Rolle spielen Mitarbeiterschulungen und Governance in einer modernen Sicherheitsinfrastruktur?
The role employee education and governance play in a modern security infrastructure
ParaCrawl v7.1

Seit vielen Jahren ist die Videoüberwachung ein bedeutender Faktor der Sicherheitsinfrastruktur von Banken.
Video surveillance has for many years been an important part of a bank's security infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Dem damit verbundenen Schlüsselmanagement und einer übergreifenden Sicherheitsinfrastruktur wird zudem Rechnung getragen.
In addition to the related key management aspects like the comprehensive security infrastructure will be addressed.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen darüber nachdenken, welche Sicherheitsinfrastruktur in Zukunft im Hard- und Softwarebereich angeboten werden sollte.
We must also think about the type of security infrastructure which should be available in the hardware and software fields in future.
Europarl v8

Unser Professional Services Team unterstützt Sie aktiv bei Konzeption, Einführung und Optimierung Ihrer Sicherheitsinfrastruktur.
Our Professional Services Team actively supports you in designing, implementing and optimising your security infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Quantencomputer könnten enorme technologische Entwicklungen auslösen, aber auch einen Großteil unserer digitalen Sicherheitsinfrastruktur schwächen.
Quantum computers could spark extraordinary technological developments but could also weaken most of our digital security infrastructure.
CCAligned v1

Wir gewährleisten, dass Ihre Sicherheitsinfrastruktur sowohl Ihrer Cybersicherheitsstrategie als auch Ihren Geschäftszielen Rechnung trägt.
We ensure your security infrastructure is geared to both your cybersecurity strategy and business objectives.
CCAligned v1

Bookassist hat seine gesamte Sicherheitsinfrastruktur komplett erweitert, um Ihnen die sichersten Zahlungsprozesse zu bieten.
Bookassist has completely upgraded its entire security infrastructure to bring you the most secure payment processes.
ParaCrawl v7.1

Der Control Manager bietet einen zentralen Zugriffspunkt für Transparenz und Steuerung in Ihrer gesamten Sicherheitsinfrastruktur.
Control Manager gives you single-point visibility and control of your entire security infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sind insbesondere Fragen der nationalen Sicherheit und des Staates selbst als Sicherheitsinfrastruktur relevant.
For this reason, questions related to national security and the security of the state as a security infrastructure are especially relevant.
ParaCrawl v7.1

Erweitern Sie die Bedrohungserkennung sowie Malware-Analyse, und tauschen Sie Bedrohungsdaten in der gesamten Sicherheitsinfrastruktur aus.
Broaden threat detection and malware analysis, and share threat information across your security infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe von RESTful API und Automatisierungstools werden Netzwerk- und Sicherheitsinfrastruktur programmgesteuert und bedarfsorientiert bereitgestellt und konfiguriert.
RESTful API and automation tools help to programmatically provision and configure networking and security infrastructure on-demand. Templating
ParaCrawl v7.1

Avast hat eine skalierbare, cloudbasierte Sicherheitsinfrastruktur geschaffen, die alle Vorgänge im Internet beobachtet.
Avast has created a scalable cloud-based security infrastructure that sees everything that happens on the internet.
ParaCrawl v7.1

Drittens würden wir parallel zur Vorbereitung eines umfassenden Abkommens eine Erweiterung des Mandats begrüßen, sodass es auch Ansprüche an die Sicherheitsinfrastruktur von Flughäfen und an die Qualität von Chinas Flugverkehrskontrolle abdecken würde.
Thirdly, at the same time as preparing a comprehensive agreement we would like to see an extension of the mandate, so that it would also cover requirements for the safety infrastructure of airports and for the quality of China’s air traffic control.
Europarl v8

Wir alle beschlossen, uns auf die so genannten Schnellstartprojekte zu konzentrieren - auf die Sicherheitsinfrastruktur einerseits und andererseits insbesondere auf die Schulen, denn das ist ein Bereich, wo jeder sehen, fühlen und vielleicht sogar riechen kann, dass es Hoffnung gibt, dass wir Hoffnung bringen wollen und dass freie Zugangs- und Bewegungsmöglichkeiten in der Tat zu den erforderlichen Voraussetzungen gehören, denn sonst kommt die wirtschaftliche Entwicklung nicht in Gang.
We all decided to go for the so-called quick start projects - on security infrastructure, on the one hand, and on the other hand, on schools in particular, because this is an area where everybody can see, feel and maybe even smell that there is hope, that we want to instil hope, and that freedom of access and movement is indeed one of the necessary conditions, because otherwise economic development will not be able to take off.
Europarl v8

Ich kann beispielsweise keine Kofinanzierung für Gehälter bei der Polizei bereitstellen, aber ich werde ernsthaft entsprechende Möglichkeiten in Bezug auf die Sicherheitsinfrastruktur prüfen.
I cannot, for example, co-fund salaries for people in the police, but I will give serious consideration to the security infrastructure.
Europarl v8