Übersetzung für "Sich wiederfinden" in Englisch

Der Geist des Vertrags von Lissabon muss sich hier wiederfinden.
The spirit of the Treaty of Lisbon needs to make itself felt here.
Europarl v8

Passen Sie auf, daß Sie sich nicht dort wiederfinden!
Take care that you do not find yourselves landing back there!
Europarl v8

Ich sagte, diese Gedanken würden sich im Text wiederfinden.
I said these would be reflected in the text.
Europarl v8

Das ist keine Situation, in der Europa sich wiederfinden möchte.
Europe does not want to find itself in this position.
News-Commentary v14

Für den Fall, dass Sie sich beim Schreibtischdienst wiederfinden...
On the off chance that you do find yourself deskbound...
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich im Fahrstuhl wiederfinden, sind Sie zu weit.
If you find yourself inside the elevator, you've gone too far.
OpenSubtitles v2018

Es wäre schön, wenn sie sich wiederfinden würden.
Still, I do hope she finds him.
OpenSubtitles v2018

Man brauche eine Verfassung, in der sich die Bürger wiederfinden könnten.
He said that he was also pleased that the celebrations would particularly involve young people, from whom we had so much to learn, especially in difficult times when optimism about the future seems to be in such short supply.
EUbookshop v2

Auch die charakteristischen Ornamente der alten Treppentürme werden sich im Neubau wiederfinden.
The distinctive ornaments of the old staircase towers will also be replicated in the new structure.
ParaCrawl v7.1

In der Heiligen Schrift kann sich jeder wiederfinden.
Everyone finds themselves in Sacred Scripture.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich darin wiederfinden, dann sollten wir uns kennenlernen.
If this applies to you, then we want to get to know you.
CCAligned v1

Dann werden unsere beiden Völker sich spontan wiederfinden.
Thus our two peoples will find each other spontaneously.
ParaCrawl v7.1

Denn sowohl radikale Ordnung als auch unbeherrschbares Chaos lassen sich überall wiederfinden.
For both radical order and uncontrollable chaos can be found everywhere.
ParaCrawl v7.1

Die Männer und Frauen sollen sich wiederfinden.
The women and the men find themselves.
ParaCrawl v7.1

Und alles läßt sich leichter wiederfinden als ein verlorenes Vertrauen!
And anything is easier to find than lost trust!
ParaCrawl v7.1

Warum tragen Sie Ihre Toten nicht zurück zur Kapelle, bevor Sie sich unter ihnen wiederfinden?
Why don't you carry your dead back to the chapel before you count yourself among them?
OpenSubtitles v2018

Wie kann man sich wiederfinden, wenn man erst einmal Körper und Seele seinem Geliebten gibt?
How do you find yourself again once you've surrendered both body and soul to a lover?
OpenSubtitles v2018

Man darf sich auch einmal verlieren, um sich wiederfinden zu können", findet Oberhauser.
It's alright to get lost in order to find one's self," says Oberhauser.
ParaCrawl v7.1

Als wichtig eingestufte Zettel lassen sich leicht wiederfinden, da sie als Liste abrufbar sind.
Notes considered to be important are easy to find, since they may be found on a separate list.
ParaCrawl v7.1

Wo würden Sie sich wiederfinden?
Where would you find yourself?
ParaCrawl v7.1

Sich wiederfinden: mit einem Kuss, einer Umarmung, gegenseitiger Hilfe… auch unter Tränen.
We find ourselves again: with a kiss, with an embrace, with mutual help … and even in tears.
ParaCrawl v7.1

In Franziska Maderthaners musikalischen Kosmos kann man sich verlieren und wiederfinden wie in ihren Bildern.
In Franziska Maderthaner's musical universe, you can lose and find yourself again, just like in her paintings.
ParaCrawl v7.1