Übersetzung für "Sich wiederfinden" in Englisch
Der
Geist
des
Vertrags
von
Lissabon
muss
sich
hier
wiederfinden.
The
spirit
of
the
Treaty
of
Lisbon
needs
to
make
itself
felt
here.
Europarl v8
Passen
Sie
auf,
daß
Sie
sich
nicht
dort
wiederfinden!
Take
care
that
you
do
not
find
yourselves
landing
back
there!
Europarl v8
Ich
sagte,
diese
Gedanken
würden
sich
im
Text
wiederfinden.
I
said
these
would
be
reflected
in
the
text.
Europarl v8
Das
ist
keine
Situation,
in
der
Europa
sich
wiederfinden
möchte.
Europe
does
not
want
to
find
itself
in
this
position.
News-Commentary v14
Für
den
Fall,
dass
Sie
sich
beim
Schreibtischdienst
wiederfinden...
On
the
off
chance
that
you
do
find
yourself
deskbound...
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
im
Fahrstuhl
wiederfinden,
sind
Sie
zu
weit.
If
you
find
yourself
inside
the
elevator,
you've
gone
too
far.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
schön,
wenn
sie
sich
wiederfinden
würden.
Still,
I
do
hope
she
finds
him.
OpenSubtitles v2018
Man
brauche
eine
Verfassung,
in
der
sich
die
Bürger
wiederfinden
könnten.
He
said
that
he
was
also
pleased
that
the
celebrations
would
particularly
involve
young
people,
from
whom
we
had
so
much
to
learn,
especially
in
difficult
times
when
optimism
about
the
future
seems
to
be
in
such
short
supply.
EUbookshop v2
Auch
die
charakteristischen
Ornamente
der
alten
Treppentürme
werden
sich
im
Neubau
wiederfinden.
The
distinctive
ornaments
of
the
old
staircase
towers
will
also
be
replicated
in
the
new
structure.
ParaCrawl v7.1
In
der
Heiligen
Schrift
kann
sich
jeder
wiederfinden.
Everyone
finds
themselves
in
Sacred
Scripture.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
darin
wiederfinden,
dann
sollten
wir
uns
kennenlernen.
If
this
applies
to
you,
then
we
want
to
get
to
know
you.
CCAligned v1
Dann
werden
unsere
beiden
Völker
sich
spontan
wiederfinden.
Thus
our
two
peoples
will
find
each
other
spontaneously.
ParaCrawl v7.1
Denn
sowohl
radikale
Ordnung
als
auch
unbeherrschbares
Chaos
lassen
sich
überall
wiederfinden.
For
both
radical
order
and
uncontrollable
chaos
can
be
found
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Die
Männer
und
Frauen
sollen
sich
wiederfinden.
The
women
and
the
men
find
themselves.
ParaCrawl v7.1
Und
alles
läßt
sich
leichter
wiederfinden
als
ein
verlorenes
Vertrauen!
And
anything
is
easier
to
find
than
lost
trust!
ParaCrawl v7.1
Warum
tragen
Sie
Ihre
Toten
nicht
zurück
zur
Kapelle,
bevor
Sie
sich
unter
ihnen
wiederfinden?
Why
don't
you
carry
your
dead
back
to
the
chapel
before
you
count
yourself
among
them?
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
man
sich
wiederfinden,
wenn
man
erst
einmal
Körper
und
Seele
seinem
Geliebten
gibt?
How
do
you
find
yourself
again
once
you've
surrendered
both
body
and
soul
to
a
lover?
OpenSubtitles v2018
Man
darf
sich
auch
einmal
verlieren,
um
sich
wiederfinden
zu
können",
findet
Oberhauser.
It's
alright
to
get
lost
in
order
to
find
one's
self,"
says
Oberhauser.
ParaCrawl v7.1
Als
wichtig
eingestufte
Zettel
lassen
sich
leicht
wiederfinden,
da
sie
als
Liste
abrufbar
sind.
Notes
considered
to
be
important
are
easy
to
find,
since
they
may
be
found
on
a
separate
list.
ParaCrawl v7.1
Wo
würden
Sie
sich
wiederfinden?
Where
would
you
find
yourself?
ParaCrawl v7.1
Sich
wiederfinden:
mit
einem
Kuss,
einer
Umarmung,
gegenseitiger
Hilfe…
auch
unter
Tränen.
We
find
ourselves
again:
with
a
kiss,
with
an
embrace,
with
mutual
help
…
and
even
in
tears.
ParaCrawl v7.1
In
Franziska
Maderthaners
musikalischen
Kosmos
kann
man
sich
verlieren
und
wiederfinden
wie
in
ihren
Bildern.
In
Franziska
Maderthaner's
musical
universe,
you
can
lose
and
find
yourself
again,
just
like
in
her
paintings.
ParaCrawl v7.1