Übersetzung für "Sey" in Englisch

Dir sey erlaubt, mit ihr zu sprechen.
No, you are now released from silence
OpenSubtitles v2018

Vorschläge / Fantasien - wie mit dem beschuldigten Weib zu verfahren sey...
Suggestions / fantasies - how to make the witch suffer for the next time...
CCAligned v1

Vorschläge / Fantasien - wie mit den beschuldigten Hexen zu verfahren sey...
Suggestions / fantasies - how to make those witches suffer for the next time...
CCAligned v1

Kwesi Sey alias Kwes ist ein Sänger und Produzent elektronischer Musik aus London.
Kwesi Sey alias Kwes is a singer and producer of electronic music from London.
ParaCrawl v7.1

Dein Ton sey Schutz in Wasserfluthen, So wie er es im Feuer war.
Against the waves we would require its help again to feel secure
OpenSubtitles v2018

Und werd ich dich als Sieger sehen, So sey sie dann auf ewig dein.
But if you bring me back my daughter then she is yours forever more
OpenSubtitles v2018

Brief an Berzelius 1828: „Ich kann, so zu sagen, mein chemisches Wasser nicht halten und muss ihnen sagen, daß ich Harnstoff machen kann, ohne dazu Nieren oder überhaupt ein Thier, sey es Mensch oder Hund, nöthig zu haben.
Wöhler reported to his mentor Berzelius "I cannot, so to say, hold my chemical water and must tell you that I can make urea without thereby needing to have kidneys, or anyhow, an animal, be it human or dog".
WikiMatrix v1

In einem solchen Kristallgitter des Fluorittypus sind die Seltenerd (SE)-, die Uran- und auch die Sauerstoffionen stark diffusiongehemmt, so dass die Bildung von (SEy, U 1-y) O 2.00 -Phasen mit y von 0 bis 1 aus dem Basisipulver beim Sintern der Presslinge unterdrückt wird.
In such a crystal lattice of the fluorite type, the rare-earth, (SE), the uranium and also the oxygen ions are heavily diffusion-impeded, so that the formation of (SEy,U1-y) O2.00 -phases with y from 0 to 1 from the base powder is suppressed when the compacts are being sintered.
EuroPat v2

Videos gefiltert nach SEY.
Videos filtered by SEY.
CCAligned v1

Laye Alama Conde, Dominique Kouamadio, Ndeye Maryama Sarr, Halim Dener, Aamir Ageeb, Zdravko Nikolov Dimitrov, Ousman Sey, Christy Omordion Schwundeck und viele andere mehr sind bewegende Belegbeispiele für diese systematisierte Straffreiheit - kein einziges der bisher bekannten, polizeilichen Tötungsverbrechen an Flüchtlingen oder MigrantInnen in Deutschland wurde jemals rechtsstaatlich sanktioniert.
Laye Alama Conde, Dominique Kouamadio, Ndeye Maryama Sarr, Halim Dener, Aamir Ageeb, Zdravko Nikolov Dimitrov, Ousman Sey, Christy Omordion Schwundeck and many, many others are more than painful testaments for systematical provision of impunity – killings of refugees or migrants have never been charged as notable crimes in those cases when officers of state were directly involved.
ParaCrawl v7.1

Calcutta an sich ist sehr gesund und kann ich anjetzo mit Grund widerlegen, was Abbé Raynal und viele andere Schriftsteller davon schreiben, daß die Luft ungesund sey.
Calcutta itself is very healthy and I can now with reason refute what Abbé Raynal and many other authors have written of it, that the air is unhealthy.
ParaCrawl v7.1

Was er sey, und woher er entstehe, darüber sind die Meynungen so verschieden als zweifelhaft.
What it is, and where it comes from, the differences opinions are so different as doubtful.
ParaCrawl v7.1