Übersetzung für "Seronegativ" in Englisch
4Alle
Probanden
waren
vor
der
Impfung
seronegativ.
4all
subjects
seronegative
prior
to
vaccination
ELRC_2682 v1
Eine
Reihe
von
Nachkommen
war
seronegativ
bezüglich
der
eingeführten
Antikörper-Spezifität.
A
series
of
offspring
were
seronegative
with
respect
to
the
introduced
antibody
specificity.
EuroPat v2
Frauen
haben
mehr
klinische
Symptome
der
Lyme
aber
niedriger
IgG-Spiegel
und
seronegativ
ELISA-Ergebnisse.
Women
may
have
more
clinical
symptoms
of
Lyme
but
lower
IgG
levels
and
seronegative
ELISA
results.
ParaCrawl v7.1
Die
SeroResponseraten
waren
bei
den
Probanden,
die
zu
Studienbeginn
seronegativ
waren,
etwas
höher.
Seroresponse
rates
were
slightly
higher
among
subjects
who
were
seronegative
at
baseline.
ELRC_2682 v1
Alle
Kinder
im
Alter
von
3
bis
8
Jahren
waren
vor
der
Impfung
seronegativ.
All
children
aged
from
3
to
8
years
were
seronegative
prior
to
vaccination.
ELRC_2682 v1
Alle
Kinder
im
Alter
von
6
bis
35
Monaten
waren
vor
der
Impfung
seronegativ.
All
children
aged
from
6
to
35
months
were
seronegative
prior
to
vaccination.
ELRC_2682 v1
Transplantatempfänger,
die
seronegativ
bezüglich
des
Epstein-Barr-Virus
(EBV)
sind
oder
deren
Serostatus
unbekannt
ist.
Transplant
recipients
who
are
Epstein-Barr
virus
(EBV)
seronegative
or
serostatus
unknown.
ELRC_2682 v1
Die
Sero-
Responseraten
waren
bei
den
Probanden,
die
zu
Studienbeginn
seronegativ
waren,
etwas
höher.
Seroresponse
rates
were
slightly
higher
among
subjects
who
were
seronegative
at
baseline.
TildeMODEL v2018
Ergebnisse:
Drei
Empfänger
waren
seronegativ
für
HSV
vor
Keratoplastik
und
blieben
-
negativ
nachdem.
Results:
Three
recipients
were
seronegative
for
HSV
before
grafting,
and
stay
negative
after
grafting.
ParaCrawl v7.1
Von
89
vor
Transplantation
als
EBV-
seronegativ
bekannten
Patienten
wurde
bei
13
(15,6%)
die
Entwicklung
einer
PTLD
berichtet.
Among
89
patients
known
to
be
EBV
seronegative
prior
to
transplantation,
13
(15.6%)
were
reported
to
have
developed
PTLD.
EMEA v3
In
der
Studie
008
wurde
die
primäre
Analyse
für
die
Wirksamkeit
in
der
gemäß
Protokoll
geimpften
Kohorte
(„According
to
Protocol“
(ATP)-Kohorte:
Frauen,
die
3
Impfdosen
erhielten
und
die
im
Monat
0
HPV-DNA-negativ
und
seronegativ
und
im
Monat
6
HPV-DNA-negativ
für
den
in
der
Analyse
betrachteten
HPV-Typ
waren)
durchgeführt.
In
study
HPV-008,
the
primary
analyses
of
efficacy
were
performed
on
the
According
to
Protocol
cohort
(ATP
cohort:
including
women
who
received
3
vaccine
doses
and
were
DNA
negative
and
seronegative
at
month
0
and
DNA
negative
at
month
6
for
the
HPV
type
considered
in
the
analysis).
ELRC_2682 v1
In
klinischen
Studien
war
das
Nebenwirkungsprofil
bei
Probanden
mit
vorangegangener
oder
bestehender
HPV-Infektion
vergleichbar
mit
dem
bei
Probanden,
bei
denen
keine
onkogene
HPVDNA
nachgewiesen
wurde
oder
die
seronegativ
für
HPV-16-
und
HPV-18-Antikörper
waren.
In
clinical
trials
a
similar
safety
profile
has
been
observed
in
subjects
with
prior
or
current
HPV
infection
as
compared
to
subjects
negative
for
oncogenic
HPV
DNA
or
seronegative
for
HPV-16
and
HPV-18
antibodies.
ELRC_2682 v1
Insgesamt
waren
73
%
der
Frauen
bei
Studieneinschluss
negativ
(PCR-negativ
und
seronegativ)
für
alle
4
HPV-Typen.
Overall,
73%
of
women
were
naïve
(PCR
negative
and
seronegative)
to
all
4
HPV
types
at
enrolment.
ELRC_2682 v1
Insgesamt
waren
67
%
der
Probanden
bei
Einschluss
in
die
Studie
negativ
für
alle
4
Impfstoff-HPV-Typen
(PCR-negativ
und
seronegativ).
Overall,
67%
of
individuals
were
naïve
(PCR
negative
and
seronegative)
to
all
4
HPV
types
at
enrolment.
ELRC_2682 v1
Insgesamt
waren
73%
der
Probanden
bei
Studieneinschluss
negativ
(PCR-negativ
und
seronegativ)
für
alle
4
HPV-Typen.
Overall,
73%
of
subjects
were
naïve
(PCR
negative
and
seronegative)
to
all
4
HPV
types
at
enrolment.
EMEA v3
Insgesamt
waren
83
%
der
Männer
(87
%
der
heterosexuellen
Probanden
und
61
%
der
MSM-Population)
bei
Einschluss
in
die
Studie
negativ
für
alle
4
HPV-Typen
(PCR-negativ
und
seronegativ).
Overall,
83%
of
men
(87%
of
heterosexual
subjects
and
61%
of
MSM
subjects)
were
naïve
(PCR
negative
and
seronegative)
to
all
4
HPV
types
at
enrolment.
ELRC_2682 v1
Daten
zu
den
Reaktionen
auf
eine
zweite
Dosis,
die
nach
Ablauf
von
drei
Wochen
verabreicht
wurde,
zeigten
einen
Anstieg
der
Gesamt-GMT
von
793
auf
1065
(N=88)
und
einen
Anstieg
der
GMT
von
522
auf
870
bei
Kindern,
die
vor
Impfung
seronegativ
waren
(N=51).
Data
on
responses
to
a
second
dose
administered
after
an
interval
of
three
weeks
showed
an
increase
in
overall
GMT
from
793
to
1065
(N=88)
and
an
increase
in
GMT
from
522
to
870
in
children
who
were
seronegative
at
baseline
(N=51).
ELRC_2682 v1
Daten
zu
den
Reaktionen
auf
eine
zweite
Dosis,
die
nach
Ablauf
von
drei
Wochen
verabreicht
wurde,
zeigen
einen
Anstieg
der
Gesamt-GMT
von
274
auf
1700
(N=57)
und
einen
Anstieg
der
GMT
von
162
auf
1399
bei
Kindern,
die
vor
Impfung
seronegativ
waren
(N=37).
Data
on
responses
to
a
second
dose
administered
after
an
interval
of
three
weeks
showed
an
increase
in
overall
GMT
from
274
to
1700
(N=57)
and
an
increase
in
GMT
from
162
to
1399
in
children
who
were
seronegative
at
baseline
(N=37).
ELRC_2682 v1
Daten
zu
den
Reaktionen
auf
eine
zweite
Dosis,
die
nach
Ablauf
von
drei
Wochen
verabreicht
wurde,
zeigen
einen
Anstieg
der
Gesamt-GMT
von
307
auf
873
(N=66)
und
einen
Anstieg
der
GMT
von
243
auf
733
bei
Kindern,
die
vor
Impfung
seronegativ
waren
(N=45).
Data
on
responses
to
a
second
dose
administered
after
an
interval
of
three
weeks
showed
an
increase
in
overall
GMT
from
307
to
873
(N=66)
and
an
increase
in
GMT
from
243
to
733
in
children
who
were
seronegative
at
baseline
(N=45).
ELRC_2682 v1
2Serokonversionsrate:
Anteil
an
Probanden,
die
entweder
vor
der
Impfung
seronegativ
waren
und
nach
der
Impfung
einen
schützenden
Titer
von
?1:40
hatten,
oder
vor
der
Impfung
seropositiv
waren
und
nach
der
Impfung
einen
4-fachen
Anstieg
des
Titers
hatten;
1seroprotection
rate:
proportion
of
subjects
with
haemagglutination
inhibition
(HI)
titre
?1:40;
2seroconversion
rate:
proportion
of
subjects
who
were
either
seronegative
at
pre-vaccination
and
have
a
protective
post-vaccination
titre
of
?1:40,
or
who
were
seropositive
at
pre-vaccination
and
have
a
4fold
increase
in
titre;
ELRC_2682 v1
Probanden,
die
bei
Studienende
im
cLIA
seronegativ
für
anti-HPV
6,
11,
16
oder
18
waren,
waren
immer
noch
vor
klinischen
Erkrankungen
geschützt.
Subjects
who
were
seronegative
for
anti-HPV
6,
11,
16,
18
in
the
cLIA
at
end
of
study
were
still
protected
against
clinical
disease.
EMEA v3
Insgesamt
waren
58
%
aller
in
die
Studie
eingeschlossenen
Patienten
zu
Beginn
seropositiv
für
HSV-1-Wildtyp
und
32,6
%
seronegativ.
Overall,
58%
of
all
patients
enrolled
into
the
study
were
seropositive
for
wild-type
HSV-1
at
baseline
and
32.6%
were
seronegative;
the
HSV-1
serostatus
of
the
remaining
9.4%
was
unknown.
ELRC_2682 v1
Insgesamt
waren
74%
der
Frauen
negativ
für
beide
HPV-Typen,
HPV-16
und
HPV-18
(d.
h.
HPVDNA-negativ
und
seronegativ
zu
Studienbeginn).
Overall,
74%
of
women
enrolled
were
naïve
to
both
HPV-16
and
HPV-18
(i.e.
DNA
negative
and
seronegative
at
study
entry).
ELRC_2682 v1
Die
TVC-naive
Kohorte
ist
eine
Untergruppe
der
TVCKohorte,
die
Frauen
mit
normaler
Zytologie
umfasst,
und
die
zu
Studienbeginn
HPV-DNA-negativ
für
14
onkogene
HPV-Typen
und
seronegativ
für
HPV-16
und
HPV-18
waren.
The
TVC-naïve
is
a
subset
of
the
TVC
that
includes
women
with
normal
cytology,
and
who
were
HPV
DNA
negative
for
14
oncogenic
HPV
types
and
seronegative
for
HPV-16
and
HPV-18
at
baseline.
ELRC_2682 v1