Übersetzung für "Serben" in Englisch

Herr Zubak wird die Kroaten, Herr Krajisnik die Serben im Präsidium repräsentieren.
Mr Zubak will represent the Croatians in the presidency, and Mr Krajisnik the Serbs.
Europarl v8

Die bosnischen Serben haben in ihrer Republik Srpska viel erhalten.
The Bosnian Serbs have obtained a lot for their Republika Srpska.
Europarl v8

Die Serben fühlen sich als Parias.
The Serbs feel like pariahs.
Europarl v8

Alle Schuld liegt auf Seiten der Serben.
The Serbs are the baddies.
Europarl v8

Die Serben empfinden es mit als Krieg gegen sich.
It certainly feels like a war to the Serbs.
Europarl v8

Bekanntlich sind das recht oft die Serben.
Everyone knows that this tends to be the Serbs.
Europarl v8

Denn nicht nur die Serben halten sich nicht an ihre Zusagen.
It is not only the Serbs who fail to keep their promises.
Europarl v8

Die Serben sind nicht Milosevi, genauso wie die Deutschen nicht Hitler waren.
The Serbs are not Milosevic, just as the Germans were not Hitler.
Europarl v8

Die Serben müssen sofort mit ihren Übergriffen auf Albanien aufhören.
The Serbs must stop their incursions into Albania now.
Europarl v8

Die Serben im Kosovo sollten diese Chance ergreifen und diesen Minderheitenschutz nutzen.
The Serbs in Kosovo should take this opportunity and make use of this minority protection.
Europarl v8

Das sollten die Serben im Kosovo vermeiden.
The Serbs in Kosovo must ensure that they avoid this type of situation.
Europarl v8

Für die Serben war und ist das Maß offenbar voll.
For the Serbs, this has obviously been the last straw.
Europarl v8

Jetzt müssen wir die Serben schützen, die im Kosovo eine Minderheit sind.
We must now protect the Serbs, who are minority in Kosovo.
Europarl v8

Richtige Verhandlungen sind zwischen Serben und Albanern ja nicht geführt worden.
Proper negotiations have of course never been held between Serbs and Albanians.
Europarl v8

Dann würde nämlich Wohnraum für die rückkehrwilligen Serben geschaffen werden.
That would make housing available for the Serbs who want to return.
Europarl v8

Ich möchte an dieser Stelle jedoch nicht allein den Serben die Schuld geben.
Fellow Members, I do not only want to point the finger at the Serbs here.
Europarl v8

Die seltenen Kontakte zwischen Serben und Albanern führen zu gewalttätigen Auseinandersetzungen.
The few contacts between Serbs and Albanians result in violent conflict.
Europarl v8

Sein Verfasser ist Radovan Karadzic, der ehemalige Präsident der bosnischen Serben.
It was by Radovan Karadzic, formerly President of the Bosnian Serbs.
Europarl v8

Die Behandlung der Serben im Kosovo ist eine Warnung an alle Völker Europas.
The treatment inflicted on the Serbs in Kosovo is a warning to all the peoples of Europe.
Europarl v8

Das brauchen die jungen Serben, das braucht Serbien.
That is what young Serbs need, and that is what Serbia needs as well.
Europarl v8

Einzelne Serben verüben Brandstiftungen, und das ist nicht richtig.
Individual Serbs are committing acts of arson and that is not right.
Europarl v8

Nun haben auch die Serben im Kosovo eine europäische Perspektive.
Now the Serbs in Kosovo also have a European perspective.
Europarl v8

Dies haben sowohl die Serben als auch die Albaner verdient.
That is what both Serbs and Albanians have deserved.
Europarl v8

Dafür wünsche ich den Kosovaren und den Serben viel Entschlossenheit.
I wish the Kosovars and the Serbs great courage in this.
Europarl v8

Warum werden die Albaner belohnt, während die Serben bestraft werden?
Why are the Albanians rewarded and the Serbs punished?
Europarl v8