Übersetzung für "Serben" in Englisch
Herr
Zubak
wird
die
Kroaten,
Herr
Krajisnik
die
Serben
im
Präsidium
repräsentieren.
Mr
Zubak
will
represent
the
Croatians
in
the
presidency,
and
Mr
Krajisnik
the
Serbs.
Europarl v8
Die
bosnischen
Serben
haben
in
ihrer
Republik
Srpska
viel
erhalten.
The
Bosnian
Serbs
have
obtained
a
lot
for
their
Republika
Srpska.
Europarl v8
Die
Serben
fühlen
sich
als
Parias.
The
Serbs
feel
like
pariahs.
Europarl v8
Alle
Schuld
liegt
auf
Seiten
der
Serben.
The
Serbs
are
the
baddies.
Europarl v8
Die
Serben
empfinden
es
mit
als
Krieg
gegen
sich.
It
certainly
feels
like
a
war
to
the
Serbs.
Europarl v8
Bekanntlich
sind
das
recht
oft
die
Serben.
Everyone
knows
that
this
tends
to
be
the
Serbs.
Europarl v8
Denn
nicht
nur
die
Serben
halten
sich
nicht
an
ihre
Zusagen.
It
is
not
only
the
Serbs
who
fail
to
keep
their
promises.
Europarl v8
Die
Serben
sind
nicht
Milosevi,
genauso
wie
die
Deutschen
nicht
Hitler
waren.
The
Serbs
are
not
Milosevic,
just
as
the
Germans
were
not
Hitler.
Europarl v8
Die
Serben
müssen
sofort
mit
ihren
Übergriffen
auf
Albanien
aufhören.
The
Serbs
must
stop
their
incursions
into
Albania
now.
Europarl v8
Die
Serben
im
Kosovo
sollten
diese
Chance
ergreifen
und
diesen
Minderheitenschutz
nutzen.
The
Serbs
in
Kosovo
should
take
this
opportunity
and
make
use
of
this
minority
protection.
Europarl v8
Das
sollten
die
Serben
im
Kosovo
vermeiden.
The
Serbs
in
Kosovo
must
ensure
that
they
avoid
this
type
of
situation.
Europarl v8
Für
die
Serben
war
und
ist
das
Maß
offenbar
voll.
For
the
Serbs,
this
has
obviously
been
the
last
straw.
Europarl v8
Jetzt
müssen
wir
die
Serben
schützen,
die
im
Kosovo
eine
Minderheit
sind.
We
must
now
protect
the
Serbs,
who
are
minority
in
Kosovo.
Europarl v8
Richtige
Verhandlungen
sind
zwischen
Serben
und
Albanern
ja
nicht
geführt
worden.
Proper
negotiations
have
of
course
never
been
held
between
Serbs
and
Albanians.
Europarl v8
Dann
würde
nämlich
Wohnraum
für
die
rückkehrwilligen
Serben
geschaffen
werden.
That
would
make
housing
available
for
the
Serbs
who
want
to
return.
Europarl v8
Ich
möchte
an
dieser
Stelle
jedoch
nicht
allein
den
Serben
die
Schuld
geben.
Fellow
Members,
I
do
not
only
want
to
point
the
finger
at
the
Serbs
here.
Europarl v8
Die
seltenen
Kontakte
zwischen
Serben
und
Albanern
führen
zu
gewalttätigen
Auseinandersetzungen.
The
few
contacts
between
Serbs
and
Albanians
result
in
violent
conflict.
Europarl v8
Sein
Verfasser
ist
Radovan
Karadzic,
der
ehemalige
Präsident
der
bosnischen
Serben.
It
was
by
Radovan
Karadzic,
formerly
President
of
the
Bosnian
Serbs.
Europarl v8
Die
Behandlung
der
Serben
im
Kosovo
ist
eine
Warnung
an
alle
Völker
Europas.
The
treatment
inflicted
on
the
Serbs
in
Kosovo
is
a
warning
to
all
the
peoples
of
Europe.
Europarl v8
Das
brauchen
die
jungen
Serben,
das
braucht
Serbien.
That
is
what
young
Serbs
need,
and
that
is
what
Serbia
needs
as
well.
Europarl v8
Einzelne
Serben
verüben
Brandstiftungen,
und
das
ist
nicht
richtig.
Individual
Serbs
are
committing
acts
of
arson
and
that
is
not
right.
Europarl v8
Nun
haben
auch
die
Serben
im
Kosovo
eine
europäische
Perspektive.
Now
the
Serbs
in
Kosovo
also
have
a
European
perspective.
Europarl v8
Dies
haben
sowohl
die
Serben
als
auch
die
Albaner
verdient.
That
is
what
both
Serbs
and
Albanians
have
deserved.
Europarl v8
Dafür
wünsche
ich
den
Kosovaren
und
den
Serben
viel
Entschlossenheit.
I
wish
the
Kosovars
and
the
Serbs
great
courage
in
this.
Europarl v8
Warum
werden
die
Albaner
belohnt,
während
die
Serben
bestraft
werden?
Why
are
the
Albanians
rewarded
and
the
Serbs
punished?
Europarl v8