Übersetzung für "Sensorkennlinie" in Englisch

Dadurch kann eine höhere Steilheit der Sensorkennlinie erreicht werden.
A greater slope of the sensor characteristic curve may be achieved in this way.
EuroPat v2

Vorgabe ist dabei die entsprechende Sensorkennlinie.
The set point here is the corresponding sensor characteristic curve.
EuroPat v2

Dabei wurde die Sensorkennlinie für die Neigung um eine Achse aufgenommen.
Here, the sensor characteristic line for the inclination was recorded about an axis.
EuroPat v2

Eine zusätzliche Auswertvorrichtung mittels einer Sensorkennlinie zur Steigerung der Genauigkeit kann hier vermieden werden.
An additional analysis device, using a sensor curve to increase the precision, can be dispensed with in this case.
EuroPat v2

Eine zusätzliche Linearisierung der Sensorkennlinie kann über eine winkelabhängige Gestaltung der Radien erreicht werden.
Additional linearization of the sensor characteristic curve can be achieved by way of an angle-dependent configuration of the radii.
EuroPat v2

Um größtmögliche Genauigkeit zu erreichen, wird die Sensorkennlinie über einen internen Kompensationsalgorithmus numerisch interpoliert.
In order to achieve greatest possible accuracy, the sensor characteristic curve is numerically interpolated through an intern compensation algorithm.
ParaCrawl v7.1

Um größtmögliche Genauigkeit zu erreichen, wird die Sensorkennlinie über einen internen Kompensationsalgorithmus linearisiert.
To achieve the highest possible accuracy, the sensor characteristic is linearized using an internal compensation algorithm.
ParaCrawl v7.1

Eine an die momentane Situation angepasste Sensorkennlinie kann zum Beispiel durch Variation einzelner Kennlinienstützstellen ermittelt werden.
A sensor characteristics curve adjusted to the instantaneous situation may be ascertained, for example, by varying individual characteristics curve data points.
EuroPat v2

Die Einstellung der Empfindlichkeit des Ultraschallsensors kann zum Beispiel mit einer hinterlegten Sensorkennlinie erfolgen.
The setting of the sensitivity of the ultrasonic sensor may take place, for example, using a stored sensor characteristics curve.
EuroPat v2

Es kann für bestimmte Messungen sinnvoll sein, eine Sensorkennlinie mit nicht-linearem Übertragungsverhalten einzustellen.
For certain measurements it may be useful to establish a sensor characteristic curve having a nonlinear response characteristic.
EuroPat v2

Um die größtmögliche Genauigkeit zu erreichen, wird die Sensorkennlinie über einen internen Kompensationsalgorithmus linearisiert.
To achieve the greatest possible precision, the sensor characteristic is linearised using an internal compensation algorithm.
ParaCrawl v7.1

Durch die automatische, vom Meßwert über den Komparator gesteuerte Beschaltung der Ventileinrichtung ist es möglich, je nach erforderlichem Meßbereich auf die zugehörige Sensorkennlinie überzuwechseln und den Sensor automatisch auf der für den Meßbereich geeigneten Kennlinie zu betreiben.
The circuit of the valve arrangement is controlled by the measured value by means of the comparator. By means of this automatic circuit, it is possible to change over to the corresponding sensor characteristic in dependence upon the required measuring range and to automatically drive the sensor to the characteristic suitable for the measuring range.
EuroPat v2

Am Ausgang des Multiplizierers 93 stehen von Aussteuerung, Druckgeschwindigkeit, Shading und Sensorkennlinie vollständig korrigierte Bilddaten, die synchron über einen Pipeline-Bus 94 zur Weiterverarbeitung geleitet werden können und die parallel dazu einem Farbwert-Controller 95 zugeführt werden.
Present at the output of the multiplier 93 are image data that have been completely corrected with regard to energization, printing speed, shading and sensor characteristic, which image data can be sent synchronously via a pipeline bus 94 for further processing and is supplied parallel thereto to a colour-value controller 95.
EuroPat v2

Nur wenn über die Kontrollfunktion Fehler in der Ratenadaption festgestellt werden, wird der erste zeitweise durch den Kontroll-Sensor ersetzt oder der Verlauf der Sensorkennlinie neu kalibriert.
In this system, it is only when errors in rate adaptation are detected by way of the monitoring sensor that the closed-loop sensor is temporarily replaced by the monitoring sensor or the configuration of the sensor characteristic is re-calibrated.
EuroPat v2

Der vagale Sensor wird zur Kalibration des sympathischen Sensors oder, genauer gesagt, der Sensor-Dynamik (Response-Faktor oder Steigung der Sensorkennlinie) und des bei der aktuellen Steuerung überstreichbaren Ratenbereiches genutzt.
In yet another alternative embodiment, the vagal sensor is used for calibration of the sympathetic sensor or more particularly the sensor dynamics (response factor or rise in the sensor characteristic) and the rate range which can be covered in the current control situation.
EuroPat v2

So darf sich beispielsweise an einem Sensor während einer absoluten Druckmessung die Sensorkennlinie über einen längeren Zeitraum im wesentlichen nicht ändern.
Thus, for example, in a sensor during an absolute pressure measurement, the sensor characteristic curve must not change significantly over a relatively long period of time.
EuroPat v2

Dabei kann der Spulenkörper aus mehreren Kammern bestehen, in welche zur Vergleichmäßigung der Sensorkennlinie Wicklungen bzw. Wicklungsabschnitte mit unterschiedlichen Wicklungszahlen bzw. Wicklungshöhen angeordnet sind.
The coil former can have a plurality of chambers in which coil windings or winding segments with different numbers of turns or winding heights are disposed to achieve a uniform sensor characteristic.
EuroPat v2

Aus der EP 0 671 605 A2 ist ein Winkelsensor mit mindestens zwei berührungslos messenden und winkelversetzt zueinander angeordneten Sensoreinheiten bekannt, deren Sensorspannungen gleichartige, aber winkelversetzt verlaufende, sinusartige Funktionen (Sensorkennlinie) des zu messenden Winkels a gegenüber einem drehbaren Element sind.
An angle sensor with at least two touchlessly measuring sensor units arranged in an angularly offset configuration is known from EP 0 671 605 A2, whose sensor voltages have similar but angularly offset, sinusoidal functions (sensor characteristic) of the angle a to be measured with respect to a rotatable element.
EuroPat v2

Das Magnetfeld des drehbaren Magneten ist dabei sowohl als Meßfeld als auch als Stütz feld zur Stabilisierung der Sensorkennlinie vorgesehen.
The magnetic field of the rotatable magnet is thus provided both as a measurement field and as a supporting field to stabilize the sensor characteristic.
EuroPat v2

Im Zusammenhang mit den verwendeten Sensoren ist darauf hinzuweisen, daß niedermolekulare, vorzugsweise elektrisch neutrale Moleküle langsam sowohl durch ionenpermeable als auch ionenimpermeable Sensormaterialien diffundieren und durch Verändern der chemischen und/oder physikalischen Materialeigenschaften bzw. Wechselwirkung mit chemischen Erkennungsystemen die Sensorkennlinie optischer und elektrochemischer Sensoren beeinflussen können.
As regards the sensors used in this context, it should be noted that low-molecular molecules that are preferably uncharged will slowly diffuse through ion-permeable as well as ion-impermeable sensor materials, and may influence the sensor characteristic of optical and electrochemical sensors by changing the chemical and/or physical material properties and interacting with chemical recognition systems.
EuroPat v2

Es ist zwar grundsätzlich möglich aufgrund der bekannten Dauer und Temperatur des Kontaktes mit flüssigen Medien, rechnerich auf die zu einem gegebenen Zeitpunkt vorliegende Sensorkennlinie zu schließen, jedoch ist dieses Verfahren sehr ungenau, insbesondere beim sequentiellen Kontakt mit unterschiedlich zusammengesetzten Flüssigkeiten (Kalibrierflüssigkeit, Kontrollflüssigkeit, Meßgut).
Although it is principally possible to compute the sensor characteristic prevailing at a given time from the known duration and temperature of the contact with liquid media, this method is quite inaccurate, especially for sequential contact with fluids of different compositions (calibration liquid, control liquid, specimen).
EuroPat v2

Da die Sensorkennlinie vom Hydratationszustand der jeweiligen Sensoren abhängt, verändert sich diese stetig mit ungleichförmiger Geschwindigkeit.
Since the sensor characteristic depends on the state of hydration of the respective sensors, it will vary continuously at a non-uniform rate.
EuroPat v2

Bei der Signalanpassung wird das Meßsignal aus dem Meßverstärker 32 derart in das Ausgangssignal umgewandelt, daß die Sensorkennlinie des Handkraftsensors 30 an eine beliebige, auf die Anwendung optimierte Wirkkennlinie angepaßt wird.
In the signal adaptation (matching), the measuring signal from the measuring amplifier 32 is converted to the output signal such that the characteristic curve of the sensor of the manual-force sensor 30 is adapted to any characteristic function curve, optimized to the application.
EuroPat v2

Daneben ist auch bekannt, dass derartige Aufnehmer eine Temperaturabhängigkeit der Sensorkennlinie aufweisen, was weiterhin die Quantifizierung der gemessenen Druckschwingungen erschwert, oder nur mit einer eingeschränkten Genauigkeit ermöglicht.
It is also known that the sensor characteristic of such sensors is temperature-dependent, which also makes the quantification of the measured pressure oscillations harder or allows it only with limited accuracy.
EuroPat v2

Dieses magnetische Störfeld verringert die Meßempfindlichkeit des Sensors und hat eine unerwünschte Verschiebung der Sensorkennlinie zur Folge.
This magnetic interference field reduces the measuring sensitivity of the sensor and results in an undesirable shift of the sensor characteristic curve.
EuroPat v2