Übersetzung für "Sensibilisierungsmaßnahmen" in Englisch

Wir haben auch die allgemeine Gleichstellungspolitik für Präventionsprogramme, Sensibilisierungsmaßnahmen und so weiter.
We also have the general equality policy for prevention programmes, awareness-raising and so on.
Europarl v8

Ein verstärkter Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten wird derartige Sensibilisierungsmaßnahmen erleichtern.
An increased information exchange between Member States will facilitate such awareness raising actions.
JRC-Acquis v3.0

So waren Sensibilisierungsmaßnahmen eine Priorität für die Kandidatenländer vor deren Beitritt .
Awareness-raising actions were a priority for candidate countries before accession .
ECB v1

Absatz 9 behandelt die Wirksamkeit von Sensibilisierungsmaßnahmen.
Paragraph 9 deals with the effectiveness of awareness-raising measures.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission wird gezielte Sensibilisierungsmaßnahmen für verschie­dene Nutzergruppen durchführen.
The Commission will undertake targeted awareness campaigns to various user groups.
TildeMODEL v2018

Ihnen wurde in den Sensibilisierungsmaßnahmen und durch entsprechende Verweise Rechnung getragen.
They have been included as part of the awareness message and by making appropriate references.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang sind die Sensibilisierungsmaßnahmen der IAE in Schwellenländern von besonderer Bedeutung.
In this context, the outreach activities of the IEA with emerging countries, is particularly important.
TildeMODEL v2018

Überdies sind Sensibilisierungsmaßnahmen und der Austausch bewährter Verfahren Teil des Programms.
These actions are complemented by awareness raising activities and the exchange of best practices.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren unterbreitet der Ausschuss konkrete Vorschläge für Schulungs- und Sensibilisierungsmaßnahmen.
The Committee also presents specific proposals on training and awareness-raising.
TildeMODEL v2018

Es werden gezielte Sensibilisierungsmaßnahmen für verschiedene Nutzergruppen durch­geführt werden.
Targeted awareness campaigns to various user groups.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission hat insgesamt 9 Sensibilisierungsmaßnahmen bezuschusst.
The European Commission has funded a total of 9 awareness projects.
TildeMODEL v2018

Die im Internet-Aktionsplan vorgesehenen Sensibilisierungsmaßnahmen sind sehr wichtig.
The awareness-raising aspects of the Internet Action Plan are very important.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird gezielte Sensibilisierungsmaßnahmen für verschiedene Nutzergruppen durchführen.
The Commission will undertake targeted awareness campaigns to various user groups.
TildeMODEL v2018

Fast die Hälfte aller Befragten befürwortete Sensibilisierungsmaßnahmen auf EU-Ebene.
Almost half of respondents favour some form of awareness-raising at EU level.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf eine ökologischere öffentliche Beschaffung wurden Sensibilisierungsmaßnahmen allgemein begrüßt.
For greening public procurement there was general support for awareness-raising measures.
TildeMODEL v2018

Sensibilisierungsmaßnahmen sind ein wichtiger Bestandteil der EU-Strategie zum Schutz älterer Arbeitskräfte.
Raising awareness is an important part of the EU's strategy to protect older workers.
TildeMODEL v2018

Diese Strategie umfaßt sowohl Flankierungs- und Sensibilisierungsmaßnahmen als auch rechtliche Schritte.
This strategy involves a combination of support and awareness-raising measures and legal action.
TildeMODEL v2018

Eine Kommissionsinitiative zugunsten nationaler Sensibilisierungsmaßnahmen für Eltern und Lehrer ist vorgesehen.
A Commission initiative will support national awareness actions for parents and teachers.
TildeMODEL v2018

Außerdem werden wir Mittel für Sensibilisierungsmaßnahmen zu diesem Thema bereitstellen.
We will also make funding available for activities to raise awareness of this practice.
TildeMODEL v2018

Sensibilisierungsmaßnahmen richten sich hauptsächlich an folgende vier Zielgruppen:
Awareness actions are geared towards four main target groups:
TildeMODEL v2018

Auch auf nationaler Ebene sind Sensibilisierungsmaßnahmen zur Unterstützung der europäischen Kampagne geplant.
A range of awareness-raising activities are also planned at national level to support the European campaign.
TildeMODEL v2018

Der Austausch bewährter Verfahren, Sensibilisierungsmaßnahmen und Sicherheitsvorschriften könnten auf EU-Ebene entwickelt werden.
Exchange of best practices, awareness raising, and safety rules could be developed at EU level.
TildeMODEL v2018

Ziel des Projekts IP-Base ist es, neue Sensibilisierungsmaßnahmen und Unterstützungsdienste zu fördern.
The aim of the IP-Base Project is to promote the development of new awareness actions and support services.
TildeMODEL v2018

Zudem führt die Regierung Schulungs- und Sensibilisierungsmaßnahmen durch.
In addition, the Government operates training and awareness raising activities.
TildeMODEL v2018