Übersetzung für "Sensationslust" in Englisch

Unsere Presse neigt zu einer gewissen Sensationslust.
There is an element in our press which can be described as sensationalist.
OpenSubtitles v2018

Er verbringt sein Leben mit Sensationslust und Theatralik .
His life is spent in sensation-seeking and theatricality.
ParaCrawl v7.1

Geht es nur darum, die Neugier und Sensationslust des Betrachters zu bedienen?
Is it only to satisfy the curiosity and craving for sensation of the viewer?
ParaCrawl v7.1

Der Film gleitet niemals ab in Lüsternheit oder Sensationslust – und darin liegt sein Problem.
The film never slips into prurience or sensationalism - and that's the problem.
WMT-News v2019

Die Sensationslust ist eine der größten Gefahren für diese Reinheit und kann sie sogar zerstören.
One of the greatest dangers, which can even destroy this purity is sensationalism.
ParaCrawl v7.1

Es kam wie Sensationslust daher, und es war alles, nur nicht sensationell.
It came across as sensationalism and it was anything but sensational.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig aber sind wir Zeuge einer ständigen, von Sensationslust geprägten Kampagne, die allein die Fehlschläge, Skandalgeschichten und Negativaspekte in den Medien hervorhebt.
However, at the same time, we are living through an ongoing campaign, which is sensationalist in character, in which the media only highlight failures, anecdotes and negative aspects.
Europarl v8

Die – häufig in Not­situationen übermittelte – Information muss verständlich und wissenschaftlich sein und darf nicht der Gefahr des Missklangs, der Sensationslust und Angsthascherei erliegen.
Since it is often released in a hurry, information must be comprehensible and scientific, and must take care not to be conflicting, sensational or alarmist.
TildeMODEL v2018

Die Information muss deshalb ihr Ziel erreichen, d.h. einerseits den Vorfall verhindern bzw. seine Folgen eindäm­men, ohne unnötig Besorgnis zu erregen, und andererseits das Recht der Bürger auf Aufklärung und die ethische Verpflichtung der Presse gewährleisten, Angsthascherei und Sensationslust bei der Berichterstattung zu vermeiden.
Information therefore needs to achieve its goal, i.e. prevent or contain the accident without giving undue cause for alarm and ensure that the public know what is going on and that the press avoid printing alarmist and sensationalist stories.
TildeMODEL v2018

Die – häufig in Not­situationen übermittelte – Information darf nicht der Gefahr des Missklangs, der Sensationslust und Angsthascherei erliegen.
Since it is often released in a hurry, information must take care not to be conflicting, sensational or alarmist.
TildeMODEL v2018

Ich werde dafür sorgen, dass Sie nicht belästigt werden und der Name Ballon nicht unter der Sensationslust der Presse leidet.
You and Mme Ballon will not be inconvenienced and the Ballon name will not suffer the sensationalism of the press.
OpenSubtitles v2018

Davon will ich einige aufgreifen, nicht — wie ich Ihnen aus vollem Herzen versichern kann — aus Sensationslust, sondern weil wir die Tatsachen kennen müssen, um in unseren Bemühungen nicht nachzulassen.
I wish to mention a few, not — as I assure you from the depths of my being — for sensational reasons, but because we simply must know the facts if we are not to be lulled into inaction.
EUbookshop v2

Während nichtssagendes Infotainment und unethische Praktiken der Corporate Media als „gelb” im Sinne von „feige” betrachtet werden können, bezieht sich der Begriff Boulevardjournalismus traditionell auf Nachrichtenorganisationen, bei denen eine Kombination aus Sensationslust, Profitgier, Propaganda, journalistischer Voreingenommenheit oder Chauvinismus die Dominanz übernimmt, wobei mit einer sachlichen Berichterstattung das öffentliche Vertrauen in den Journalismus gestärkt würde.
While bland infotainment and unethical corporate media practices may be considered "yellow" in the sense of "cowardly", the term yellow journalism traditionally refers to news organizations for whom some combination of sensationalism, profiteering, propaganda, journalistic bias or jingoism takes dominance over factual reporting and the profession's public trust.
Wikipedia v1.0

Aber diese Berichte sind eher ein Beispiel für die Sensationslust der Medien, die ein heißes Thema ausschlachten, als eine realistische Bestandsaufnahme des Niedergangs wissenschaftlicher Werte.
But these reports are more an example of sensationalist media latching on to a hot topic than a true account of the deterioration of scientific values.
News-Commentary v14

Immer öfter sehen wir, wie die Industrie sich zynischerweise auf die Sensationslust an und Verherrlichung von Gewalt gegen Frauen verlässt, um ihre Verkaufszahlen anzukurbeln.
More and more we see the industry cynically relying on sensationalism and glamorization of violence against women in order to boost sales.
QED v2.0a

Wobei es mir nicht um die Sensationslust geht, sondern um das Wissen, wie Wetter funktioniert und welch kleinste Veränderungen oft verheerende Auswirkungen haben können.
Although I'm not going to sensationalism, but to the knowledge of how weather works and how small changes can often have a devastating impact.
CCAligned v1

Die Verbreitung dieser historisch weitestgehend erfundenen Geschichten hängt zweifelsohne mit der Sensationslust des sich verbreiternden Lesepublikums zusammen.
The spreading of these historically largely made up stories is doubtlessly connected with the growing reading public's craving for sensation.
ParaCrawl v7.1

Als Sachs betonte, es gehe hier nicht um einen historischen Kommentar zum Grauen des Holocaust, sondern er nutze die Ikonografie des Holocaust, um auf die Rolle der Mode aufmerksam zu machen, warfen ihm seine Kritiker Sensationslust und Zynismus vor.
When Sachs stressed that he wasn't concerned with delivering a historical commentary on the horrors of the Holocaust, but that he was using Holocaust iconography to draw attention to the role fashion plays, critics accused him of sensationalism and cynicism.
ParaCrawl v7.1

Eines, das ich an Frauen bemerkt habe, ist daß ihre Hirne chaotische Orte sind, voller Unsicherheiten, Zweifel im Nachhinein, Gefühlsbetontheit, Sensationslust, Launenhaftigkeit, Naivität, Sorgen, innerer Widersprüche und einer ungesunden Voreingenommenheit von unmittelbaren Anliegen.
One thing I have noticed about women is that their minds are chaotic places, rife with insecurities, second-guessing, emotionalism, sensationalism, caprice, naivete, worries, self-contradiction, and an unhealthy preoccupation with immediate concerns.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbar ruft diese Objekt-Ansammlung Assoziationen hervor, die an die glitzernde bildhafte Welt der Stars erinnert, an ein «sich-zeigen» und gezeigt werden, aber auch an aufdringliche Paparazzi, Sensationslust, Indiskretion und Grenzüberschreitung.
This accumulation of objects immediately evokes associations that recall the glittery visual world of the stars, "showing oneself" and being shown, but also intrusive paparazzi, sensationalism, indiscretion and crossing lines.
ParaCrawl v7.1

In der Fotografie existieren viele Möglichkeiten den Tod festzuhalten, oft sind die Bilder aber schockierend, provozierend und wandern auf dem schmalen Grat zwischen Dokumentation und Sensationslust.
There are many possibilities to capture death in photography, often the images are shocking, provoking and always walk on the thin line between documentation and the craving for sensation.
ParaCrawl v7.1