Übersetzung für "Sensationslust" in Englisch
Unsere
Presse
neigt
zu
einer
gewissen
Sensationslust.
There
is
an
element
in
our
press
which
can
be
described
as
sensationalist.
OpenSubtitles v2018
Er
verbringt
sein
Leben
mit
Sensationslust
und
Theatralik
.
His
life
is
spent
in
sensation-seeking
and
theatricality.
ParaCrawl v7.1
Geht
es
nur
darum,
die
Neugier
und
Sensationslust
des
Betrachters
zu
bedienen?
Is
it
only
to
satisfy
the
curiosity
and
craving
for
sensation
of
the
viewer?
ParaCrawl v7.1
Der
Film
gleitet
niemals
ab
in
Lüsternheit
oder
Sensationslust
–
und
darin
liegt
sein
Problem.
The
film
never
slips
into
prurience
or
sensationalism
-
and
that's
the
problem.
WMT-News v2019
Die
Sensationslust
ist
eine
der
größten
Gefahren
für
diese
Reinheit
und
kann
sie
sogar
zerstören.
One
of
the
greatest
dangers,
which
can
even
destroy
this
purity
is
sensationalism.
ParaCrawl v7.1
Es
kam
wie
Sensationslust
daher,
und
es
war
alles,
nur
nicht
sensationell.
It
came
across
as
sensationalism
and
it
was
anything
but
sensational.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
aber
sind
wir
Zeuge
einer
ständigen,
von
Sensationslust
geprägten
Kampagne,
die
allein
die
Fehlschläge,
Skandalgeschichten
und
Negativaspekte
in
den
Medien
hervorhebt.
However,
at
the
same
time,
we
are
living
through
an
ongoing
campaign,
which
is
sensationalist
in
character,
in
which
the
media
only
highlight
failures,
anecdotes
and
negative
aspects.
Europarl v8
Die
–
häufig
in
Notsituationen
übermittelte
–
Information
muss
verständlich
und
wissenschaftlich
sein
und
darf
nicht
der
Gefahr
des
Missklangs,
der
Sensationslust
und
Angsthascherei
erliegen.
Since
it
is
often
released
in
a
hurry,
information
must
be
comprehensible
and
scientific,
and
must
take
care
not
to
be
conflicting,
sensational
or
alarmist.
TildeMODEL v2018
Die
Information
muss
deshalb
ihr
Ziel
erreichen,
d.h.
einerseits
den
Vorfall
verhindern
bzw.
seine
Folgen
eindämmen,
ohne
unnötig
Besorgnis
zu
erregen,
und
andererseits
das
Recht
der
Bürger
auf
Aufklärung
und
die
ethische
Verpflichtung
der
Presse
gewährleisten,
Angsthascherei
und
Sensationslust
bei
der
Berichterstattung
zu
vermeiden.
Information
therefore
needs
to
achieve
its
goal,
i.e.
prevent
or
contain
the
accident
without
giving
undue
cause
for
alarm
and
ensure
that
the
public
know
what
is
going
on
and
that
the
press
avoid
printing
alarmist
and
sensationalist
stories.
TildeMODEL v2018
Die
–
häufig
in
Notsituationen
übermittelte
–
Information
darf
nicht
der
Gefahr
des
Missklangs,
der
Sensationslust
und
Angsthascherei
erliegen.
Since
it
is
often
released
in
a
hurry,
information
must
take
care
not
to
be
conflicting,
sensational
or
alarmist.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
Sie
nicht
belästigt
werden
und
der
Name
Ballon
nicht
unter
der
Sensationslust
der
Presse
leidet.
You
and
Mme
Ballon
will
not
be
inconvenienced
and
the
Ballon
name
will
not
suffer
the
sensationalism
of
the
press.
OpenSubtitles v2018
Davon
will
ich
einige
aufgreifen,
nicht
—
wie
ich
Ihnen
aus
vollem
Herzen
versichern
kann
—
aus
Sensationslust,
sondern
weil
wir
die
Tatsachen
kennen
müssen,
um
in
unseren
Bemühungen
nicht
nachzulassen.
I
wish
to
mention
a
few,
not
—
as
I
assure
you
from
the
depths
of
my
being
—
for
sensational
reasons,
but
because
we
simply
must
know
the
facts
if
we
are
not
to
be
lulled
into
inaction.
EUbookshop v2
Während
nichtssagendes
Infotainment
und
unethische
Praktiken
der
Corporate
Media
als
„gelb”
im
Sinne
von
„feige”
betrachtet
werden
können,
bezieht
sich
der
Begriff
Boulevardjournalismus
traditionell
auf
Nachrichtenorganisationen,
bei
denen
eine
Kombination
aus
Sensationslust,
Profitgier,
Propaganda,
journalistischer
Voreingenommenheit
oder
Chauvinismus
die
Dominanz
übernimmt,
wobei
mit
einer
sachlichen
Berichterstattung
das
öffentliche
Vertrauen
in
den
Journalismus
gestärkt
würde.
While
bland
infotainment
and
unethical
corporate
media
practices
may
be
considered
"yellow"
in
the
sense
of
"cowardly",
the
term
yellow
journalism
traditionally
refers
to
news
organizations
for
whom
some
combination
of
sensationalism,
profiteering,
propaganda,
journalistic
bias
or
jingoism
takes
dominance
over
factual
reporting
and
the
profession's
public
trust.
Wikipedia v1.0
Aber
diese
Berichte
sind
eher
ein
Beispiel
für
die
Sensationslust
der
Medien,
die
ein
heißes
Thema
ausschlachten,
als
eine
realistische
Bestandsaufnahme
des
Niedergangs
wissenschaftlicher
Werte.
But
these
reports
are
more
an
example
of
sensationalist
media
latching
on
to
a
hot
topic
than
a
true
account
of
the
deterioration
of
scientific
values.
News-Commentary v14
Immer
öfter
sehen
wir,
wie
die
Industrie
sich
zynischerweise
auf
die
Sensationslust
an
und
Verherrlichung
von
Gewalt
gegen
Frauen
verlässt,
um
ihre
Verkaufszahlen
anzukurbeln.
More
and
more
we
see
the
industry
cynically
relying
on
sensationalism
and
glamorization
of
violence
against
women
in
order
to
boost
sales.
QED v2.0a
Wobei
es
mir
nicht
um
die
Sensationslust
geht,
sondern
um
das
Wissen,
wie
Wetter
funktioniert
und
welch
kleinste
Veränderungen
oft
verheerende
Auswirkungen
haben
können.
Although
I'm
not
going
to
sensationalism,
but
to
the
knowledge
of
how
weather
works
and
how
small
changes
can
often
have
a
devastating
impact.
CCAligned v1
Die
Verbreitung
dieser
historisch
weitestgehend
erfundenen
Geschichten
hängt
zweifelsohne
mit
der
Sensationslust
des
sich
verbreiternden
Lesepublikums
zusammen.
The
spreading
of
these
historically
largely
made
up
stories
is
doubtlessly
connected
with
the
growing
reading
public's
craving
for
sensation.
ParaCrawl v7.1
Als
Sachs
betonte,
es
gehe
hier
nicht
um
einen
historischen
Kommentar
zum
Grauen
des
Holocaust,
sondern
er
nutze
die
Ikonografie
des
Holocaust,
um
auf
die
Rolle
der
Mode
aufmerksam
zu
machen,
warfen
ihm
seine
Kritiker
Sensationslust
und
Zynismus
vor.
When
Sachs
stressed
that
he
wasn't
concerned
with
delivering
a
historical
commentary
on
the
horrors
of
the
Holocaust,
but
that
he
was
using
Holocaust
iconography
to
draw
attention
to
the
role
fashion
plays,
critics
accused
him
of
sensationalism
and
cynicism.
ParaCrawl v7.1
Eines,
das
ich
an
Frauen
bemerkt
habe,
ist
daß
ihre
Hirne
chaotische
Orte
sind,
voller
Unsicherheiten,
Zweifel
im
Nachhinein,
Gefühlsbetontheit,
Sensationslust,
Launenhaftigkeit,
Naivität,
Sorgen,
innerer
Widersprüche
und
einer
ungesunden
Voreingenommenheit
von
unmittelbaren
Anliegen.
One
thing
I
have
noticed
about
women
is
that
their
minds
are
chaotic
places,
rife
with
insecurities,
second-guessing,
emotionalism,
sensationalism,
caprice,
naivete,
worries,
self-contradiction,
and
an
unhealthy
preoccupation
with
immediate
concerns.
ParaCrawl v7.1
Unmittelbar
ruft
diese
Objekt-Ansammlung
Assoziationen
hervor,
die
an
die
glitzernde
bildhafte
Welt
der
Stars
erinnert,
an
ein
«sich-zeigen»
und
gezeigt
werden,
aber
auch
an
aufdringliche
Paparazzi,
Sensationslust,
Indiskretion
und
Grenzüberschreitung.
This
accumulation
of
objects
immediately
evokes
associations
that
recall
the
glittery
visual
world
of
the
stars,
"showing
oneself"
and
being
shown,
but
also
intrusive
paparazzi,
sensationalism,
indiscretion
and
crossing
lines.
ParaCrawl v7.1
In
der
Fotografie
existieren
viele
Möglichkeiten
den
Tod
festzuhalten,
oft
sind
die
Bilder
aber
schockierend,
provozierend
und
wandern
auf
dem
schmalen
Grat
zwischen
Dokumentation
und
Sensationslust.
There
are
many
possibilities
to
capture
death
in
photography,
often
the
images
are
shocking,
provoking
and
always
walk
on
the
thin
line
between
documentation
and
the
craving
for
sensation.
ParaCrawl v7.1