Übersetzung für "Sendungsauftrag" in Englisch

Wer aber letztlich den Sendungsauftrag gibt, das ist der Bischof.
But ultimately the one who gives the mission is the bishop.
ParaCrawl v7.1

Groß ist euer Sendungsauftrag an diesem historischen Beginn des Jahrtausends.
Your mission at this historic beginning of the millennium is a great one.
ParaCrawl v7.1

Was uns verbindet, ist unser Sendungsauftrag.
It is the mission that binds us together.
ParaCrawl v7.1

Diesem Sendungsauftrag, die Frohe Botschaft zu predigen, widmete er den Rest seines Lebens.
He devoted the rest of his life to this mission of preaching the Good News.
ParaCrawl v7.1

Am Schluß dieser Überlegungen, die ich mit euch teilen wollte, um euch meine Sorge und meine Unterstützung in einer schwierigen und für viele Personen prüfungsreichen Situation zum Ausdruck zu bringen, möchte ich all die Männer und Frauen erwähnen, die sich diesem Sendungsauftrag widmen: die Mitglieder des Nationalen Sekretariats sowie der diözesanen Sekretariate für Berufungspastoral, die Verantwortlichen für die Jugendpastoral und besonders die Ausbildungsteams in den Priesterseminaren.
At the end of these reflections that I have wanted to share with you expressing my concern and support for you in a difficult situation that is a trial for many, I would like to recall all the men and women who have dedicated themselves to this mission: the members of the [French] National Vocations Service and of the Diocesan Vocations Services, those in charge of youth ministry and especially the staff of the seminary formation teams.
ParaCrawl v7.1

Mir persönlich halfen die sieben Jahre, die ich im AJSC in Steyl verbrachte, unsere Spiritualität und unser Charisma kennen zu lernen und vor allem die Größe unserer Gründergeneration zu entdecken: so einfach und anspruchslos und doch so tief verwurzelt im dreieinigen Gott und in ihrem Sendungsauftrag.
For me personally, the seven years spent in the AJSC in Steyl helped me to get to know our spirituality and charism and above all to discover the greatness of our Founding Generation: so simple and unassuming and yet so deeply rooted in the Triune God and their mission.
ParaCrawl v7.1

In meinem Apostolischen Schreiben Salvifici doloris merkte ich an, daß für Christen das Evangelium vom Leiden »nicht nur die Gegenwart des Leidens im Evangelium als eines der Themen der Frohen Botschaft [besagt], sondern außerdem die Offenbarung der heilbringenden Kraft und Bedeutung des Leidens im messianischen Sendungsauftrag Christi und auch in der Sendung und Berufung der Kirche« (Nr. 25).
In my Apostolic Letter Salvifici Doloris I wrote that for Christians, "the Gospel of suffering signifies, not only the presence of suffering in the Gospel, as one of the themes of the Good News, but also the revelation of the salvific power and salvific significance of suffering in Christ's messianic mission and, subsequently, in the mission and vocation of the Church" (n. 25).
ParaCrawl v7.1

Keiner darf sich von der Pflicht befreit fühlen, seine Mitarbeit am Sendungsauftrag Christi, der in der Kirche fortdauert, anzubieten.
No one can feel that they are dispensed from offering their collaboration with the mission of Christ which continues in the Church.
ParaCrawl v7.1

Der Sendungsauftrag eines Priesters und mehr noch der des Bischofs ist heute mit einer Arbeitslast verbunden, die ihn beständig vollkommen in Beschlag zu nehmen droht.
Today a priest's mission and even more so that of a Bishop, entails a mountain of work that tends to absorb him continuously and totally.
ParaCrawl v7.1

Als Gläubige sind wir vom Vater und vom Sohn durch den Heiligen Geist, befähigt, Gottes Sendungsauftrag auszuführen, so dass es die Hauptaufgabe der Verkünder des Evangeliums ist - und immer sein muss - die ganze Welt das Evangelium in Wort, Tat und in ihrem Wesen vernehmen zu lassen.
As believers we are enabled by the Father and the Son, through the Spirit, to carry out God's mission, such that a core characteristic of evangelicals is - and must always be - to let the whole earth hear the whole Gospel in word, deed and character.
ParaCrawl v7.1

In diesem Licht - und auch wenn ich die Gaben des Geistes, die die neuen Bewegungen sind, schätze - bin ich der Ansicht, daß die Katholische Aktion, auf die sich IL in Nr. 117 ganz klar bezieht, ein wertvolles Werkzeug ist, das ganz im Geist der Mitarbeit der Laien am Sendungsauftrag der Hirten wirkt.
In this light - while appreciating the gifts of the Spirit which are the new movements - I consider that Catholic Action is a valuable tool, clearly referred to in IL 117, which is completely in the spirit of lay cooperation of the mission of priests.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Länder dieses weiten Sprachraums können auf die neuen Metropoliten zählen, die den besonderen Sendungsauftrag haben, die engen Bande der Gemeinschaft mit dem Nachfolger Petri und zwischen ihren Suffragandiözesen zu fördern.
Various countries of this broad language group can rely on their new Metropolitan Pastors, whose special mission is to foster close ties of communion with the Successor of Peter and with their suffragan Dioceses.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir morgen in der Liturgie dieses Heiligen gedenken, werde ich in besonderer Weise dafür beten, daß sein Geist die Dominikaner, die heute eben diesen Sendungsauftrag in allen Kontinenten ausführen, begleiten möge.
Tomorrow, when we will be commemorating this Saint in the liturgy, I will pray specially that his spirit may accompany the Dominican confreres who are carrying out the same mission today on all the continents.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Provinzen gingen auf die Einladung ein, besser kennen zu lernen, was unsere Gründergeneration bewegte, ihren Sendungsauftrag zu erfüllen.
Several provinces responded to the invitation to get to know better what moved our Founding Generation in pursuing their mission.
ParaCrawl v7.1

Die Gottesdienste werden besonders feierlich gestaltet, da der ganzen Gemeinde direkt oder indirekt der Sendungsauftrag anvertraut wird.
The ceremony is solemn because the community is aware it is assuming directly or indirectly, missionary commitment.
ParaCrawl v7.1

Ich vertraue der Fürsprache der Jungfrau Maria euren apostolischen Sendungsauftrag an und erteile euch allen als Unterpfand des steten göttlichen Beistands den Apostolischen Segen.
As I entrust your apostolic mission to the intercession of the Virgin Mary, I impart my Apostolic Blessing to you all, as a pledge of continuous divine help.
ParaCrawl v7.1

Pfarrer Lungu verwies in diesem Zusammenhang auf einen Hirtenbrief der Bischöfe von Sambia aus dem Jahr 2016, in dem die Gläubigen aufgefordert wurden, "in die ganze Welt hinauszugehen und allen Geschöpfen das Evangelium zu verkünden" (Markus 16,15), und bekräftigten, dass der Sendungsauftrag der Kirche für alle gelte, die getauft oder geweiht sind.
Making reference to the Zambian Bishops 2016 Pastoral Letter entitle "Go out to the whole world, proclaim the gospel to all Creation" (Mark 16:15), he said the missionary calling of the Church is for all that are baptized, ordained and consecrated to be on mission.
ParaCrawl v7.1

Wir sind berufen uns in eine Linie mit dem Sendungsauftrag Christi zu stellen und zwar in einer multiethnischen, multikulturellen und multireligiösen Welt".
We are called to place ourselves on the line of the messianic mission of Christ in a multiethnic, multicultural and multi-religious world."
ParaCrawl v7.1

Verbindung lässt sich zwischen der Heiligkeit Gottes und unserem Sendungsauftrag knüpfen, jederzeit und allerorts heilig in dieser Welt zu leben?
What bond may be established between the holiness of God and our mission to live a holy life in the world, no matter when and where that may be?
ParaCrawl v7.1

Deshalb hofft der Bischof auch, dass in Familien, christlichen Gruppen und Gemeinschaften sowie Pfarreien eine Zunahme des missionarischen Eifers auch eine Erneuerung in der Liebe stattfinden wird, damit jeder der Pflicht zur Teilhabe am Sendungsauftrag, die Jesus allen Gläubigen durch die Taufe übertragen hat, nachkommen möge.
The Bishop says he hopes that in families, in Christian groups, communities parishes, missionary awareness may grow and renew everyone with love so that each person may carry out the missionary task that Jesus assigned to all baptised Christians.
ParaCrawl v7.1

Aus der Kraft der Verheißungen des Herrn schöpfend und gestärkt vom Beistand seines Geistes, seid ihr als Nachfolger der Apostel dazu berufen, die ersten zu sein, die den Sendungsauftrag ausführen, den Er seiner Kirche anvertraut hat.
As successors of the Apostles, grounded in the power of the Lord's promises and the help of his Spirit, you are called to be the first to carry out the mission he has entrusted to his Church.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Gemeinschaften verleihen – dank der Begeisterung der Anfänge – dem geweihten Leben und dem seelsorglichen Sendungsauftrag in den Diözesen zweifellos neuen Schwung.
For their part the new communities, thanks to the energy of beginnings, indisputably give a new impetus to consecrated life as well as to the pastoral mission in the Dioceses.
ParaCrawl v7.1

Evangelium vom Leiden besagt nicht nur die Gegenwart des Leidens im Evangelium als eines der Themen der Frohen Botschaft, sondern außerdem die Offenbarung der heilbringenden Kraft und Bedeutung des Leidens im messianischen Sendungsauftrag Christi und auch in der Sendung und Berufung der Kirche.
The Gospel of suffering signifies not only the presence of suffering in the Gospel, as one of the themes of the Good News, but also the revelation of the salvific power and salvific significance of suffering in Christ's messianic mission and, subsequently, in the mission and vocation of the Church.
ParaCrawl v7.1

Nach einiger Zeit wurde mir bewusst, dass mein Dienst in der Verwaltung indirekt auch ein Dienst an Kranken ist, der unserem Sendungsauftrag entspricht.
But after a while I realized, that my service in the administration is indirectly a service of the sick, which corresponds to our mission.
ParaCrawl v7.1

Stellt als Hauptverantwortliche der Kirche sicher, daß alle Priesteramtskandidaten sorgfältig ausgewählt und ausgebildet werden, damit sie sich ganz ihrem Sendungsauftrag widmen.
As the most important leaders responsible for the Church you should ensure that all the candidates to the priesthood are chosen carefully and trained, so that they subsequently devote themselves without reserve to the Church's mission.
ParaCrawl v7.1

Es ist der besondere Sendungsauftrag der katholischen Kirche, den sie wie in jedem Teil der Welt auch auf slowenischem Boden erfüllt, das Evangelium zu verkündigen und jedem Menschen das Heil zu bringen, das von Jesus, dem Herrn, kommt.
The specific mission of the Catholic Church which she carries out in the land of Slovenia, as in every part of the world, is to proclaim the Gospel and to carry to every man and woman the salvation which comes from the Lord Jesus.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der Aktivitäten von SEDOS besteht darin, seine Mitglieder dazu zu befähigen, auf prophetische und dialogbereite Weise am göttlichen Sendungsauftrag mitzuwirken.
The aim of SEDOS' activities is to enable its Membership to be prophetic and dialogical in participating in God's Mission. In recent years we planned the
ParaCrawl v7.1