Übersetzung für "Sendungsauftrag" in Englisch
Wer
aber
letztlich
den
Sendungsauftrag
gibt,
das
ist
der
Bischof.
But
ultimately
the
one
who
gives
the
mission
is
the
bishop.
ParaCrawl v7.1
Groß
ist
euer
Sendungsauftrag
an
diesem
historischen
Beginn
des
Jahrtausends.
Your
mission
at
this
historic
beginning
of
the
millennium
is
a
great
one.
ParaCrawl v7.1
Was
uns
verbindet,
ist
unser
Sendungsauftrag.
It
is
the
mission
that
binds
us
together.
ParaCrawl v7.1
Diesem
Sendungsauftrag,
die
Frohe
Botschaft
zu
predigen,
widmete
er
den
Rest
seines
Lebens.
He
devoted
the
rest
of
his
life
to
this
mission
of
preaching
the
Good
News.
ParaCrawl v7.1
Am
Schluß
dieser
Überlegungen,
die
ich
mit
euch
teilen
wollte,
um
euch
meine
Sorge
und
meine
Unterstützung
in
einer
schwierigen
und
für
viele
Personen
prüfungsreichen
Situation
zum
Ausdruck
zu
bringen,
möchte
ich
all
die
Männer
und
Frauen
erwähnen,
die
sich
diesem
Sendungsauftrag
widmen:
die
Mitglieder
des
Nationalen
Sekretariats
sowie
der
diözesanen
Sekretariate
für
Berufungspastoral,
die
Verantwortlichen
für
die
Jugendpastoral
und
besonders
die
Ausbildungsteams
in
den
Priesterseminaren.
At
the
end
of
these
reflections
that
I
have
wanted
to
share
with
you
expressing
my
concern
and
support
for
you
in
a
difficult
situation
that
is
a
trial
for
many,
I
would
like
to
recall
all
the
men
and
women
who
have
dedicated
themselves
to
this
mission:
the
members
of
the
[French]
National
Vocations
Service
and
of
the
Diocesan
Vocations
Services,
those
in
charge
of
youth
ministry
and
especially
the
staff
of
the
seminary
formation
teams.
ParaCrawl v7.1
Mir
persönlich
halfen
die
sieben
Jahre,
die
ich
im
AJSC
in
Steyl
verbrachte,
unsere
Spiritualität
und
unser
Charisma
kennen
zu
lernen
und
vor
allem
die
Größe
unserer
Gründergeneration
zu
entdecken:
so
einfach
und
anspruchslos
und
doch
so
tief
verwurzelt
im
dreieinigen
Gott
und
in
ihrem
Sendungsauftrag.
For
me
personally,
the
seven
years
spent
in
the
AJSC
in
Steyl
helped
me
to
get
to
know
our
spirituality
and
charism
and
above
all
to
discover
the
greatness
of
our
Founding
Generation:
so
simple
and
unassuming
and
yet
so
deeply
rooted
in
the
Triune
God
and
their
mission.
ParaCrawl v7.1
In
meinem
Apostolischen
Schreiben
Salvifici
doloris
merkte
ich
an,
daß
für
Christen
das
Evangelium
vom
Leiden
»nicht
nur
die
Gegenwart
des
Leidens
im
Evangelium
als
eines
der
Themen
der
Frohen
Botschaft
[besagt],
sondern
außerdem
die
Offenbarung
der
heilbringenden
Kraft
und
Bedeutung
des
Leidens
im
messianischen
Sendungsauftrag
Christi
und
auch
in
der
Sendung
und
Berufung
der
Kirche«
(Nr.
25).
In
my
Apostolic
Letter
Salvifici
Doloris
I
wrote
that
for
Christians,
"the
Gospel
of
suffering
signifies,
not
only
the
presence
of
suffering
in
the
Gospel,
as
one
of
the
themes
of
the
Good
News,
but
also
the
revelation
of
the
salvific
power
and
salvific
significance
of
suffering
in
Christ's
messianic
mission
and,
subsequently,
in
the
mission
and
vocation
of
the
Church"
(n.
25).
ParaCrawl v7.1
Keiner
darf
sich
von
der
Pflicht
befreit
fühlen,
seine
Mitarbeit
am
Sendungsauftrag
Christi,
der
in
der
Kirche
fortdauert,
anzubieten.
No
one
can
feel
that
they
are
dispensed
from
offering
their
collaboration
with
the
mission
of
Christ
which
continues
in
the
Church.
ParaCrawl v7.1
Der
Sendungsauftrag
eines
Priesters
und
mehr
noch
der
des
Bischofs
ist
heute
mit
einer
Arbeitslast
verbunden,
die
ihn
beständig
vollkommen
in
Beschlag
zu
nehmen
droht.
Today
a
priest's
mission
and
even
more
so
that
of
a
Bishop,
entails
a
mountain
of
work
that
tends
to
absorb
him
continuously
and
totally.
ParaCrawl v7.1
Als
Gläubige
sind
wir
vom
Vater
und
vom
Sohn
durch
den
Heiligen
Geist,
befähigt,
Gottes
Sendungsauftrag
auszuführen,
so
dass
es
die
Hauptaufgabe
der
Verkünder
des
Evangeliums
ist
-
und
immer
sein
muss
-
die
ganze
Welt
das
Evangelium
in
Wort,
Tat
und
in
ihrem
Wesen
vernehmen
zu
lassen.
As
believers
we
are
enabled
by
the
Father
and
the
Son,
through
the
Spirit,
to
carry
out
God's
mission,
such
that
a
core
characteristic
of
evangelicals
is
-
and
must
always
be
-
to
let
the
whole
earth
hear
the
whole
Gospel
in
word,
deed
and
character.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Licht
-
und
auch
wenn
ich
die
Gaben
des
Geistes,
die
die
neuen
Bewegungen
sind,
schätze
-
bin
ich
der
Ansicht,
daß
die
Katholische
Aktion,
auf
die
sich
IL
in
Nr.
117
ganz
klar
bezieht,
ein
wertvolles
Werkzeug
ist,
das
ganz
im
Geist
der
Mitarbeit
der
Laien
am
Sendungsauftrag
der
Hirten
wirkt.
In
this
light
-
while
appreciating
the
gifts
of
the
Spirit
which
are
the
new
movements
-
I
consider
that
Catholic
Action
is
a
valuable
tool,
clearly
referred
to
in
IL
117,
which
is
completely
in
the
spirit
of
lay
cooperation
of
the
mission
of
priests.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Länder
dieses
weiten
Sprachraums
können
auf
die
neuen
Metropoliten
zählen,
die
den
besonderen
Sendungsauftrag
haben,
die
engen
Bande
der
Gemeinschaft
mit
dem
Nachfolger
Petri
und
zwischen
ihren
Suffragandiözesen
zu
fördern.
Various
countries
of
this
broad
language
group
can
rely
on
their
new
Metropolitan
Pastors,
whose
special
mission
is
to
foster
close
ties
of
communion
with
the
Successor
of
Peter
and
with
their
suffragan
Dioceses.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
morgen
in
der
Liturgie
dieses
Heiligen
gedenken,
werde
ich
in
besonderer
Weise
dafür
beten,
daß
sein
Geist
die
Dominikaner,
die
heute
eben
diesen
Sendungsauftrag
in
allen
Kontinenten
ausführen,
begleiten
möge.
Tomorrow,
when
we
will
be
commemorating
this
Saint
in
the
liturgy,
I
will
pray
specially
that
his
spirit
may
accompany
the
Dominican
confreres
who
are
carrying
out
the
same
mission
today
on
all
the
continents.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Provinzen
gingen
auf
die
Einladung
ein,
besser
kennen
zu
lernen,
was
unsere
Gründergeneration
bewegte,
ihren
Sendungsauftrag
zu
erfüllen.
Several
provinces
responded
to
the
invitation
to
get
to
know
better
what
moved
our
Founding
Generation
in
pursuing
their
mission.
ParaCrawl v7.1
Die
Gottesdienste
werden
besonders
feierlich
gestaltet,
da
der
ganzen
Gemeinde
direkt
oder
indirekt
der
Sendungsauftrag
anvertraut
wird.
The
ceremony
is
solemn
because
the
community
is
aware
it
is
assuming
directly
or
indirectly,
missionary
commitment.
ParaCrawl v7.1
Ich
vertraue
der
Fürsprache
der
Jungfrau
Maria
euren
apostolischen
Sendungsauftrag
an
und
erteile
euch
allen
als
Unterpfand
des
steten
göttlichen
Beistands
den
Apostolischen
Segen.
As
I
entrust
your
apostolic
mission
to
the
intercession
of
the
Virgin
Mary,
I
impart
my
Apostolic
Blessing
to
you
all,
as
a
pledge
of
continuous
divine
help.
ParaCrawl v7.1
Pfarrer
Lungu
verwies
in
diesem
Zusammenhang
auf
einen
Hirtenbrief
der
Bischöfe
von
Sambia
aus
dem
Jahr
2016,
in
dem
die
Gläubigen
aufgefordert
wurden,
"in
die
ganze
Welt
hinauszugehen
und
allen
Geschöpfen
das
Evangelium
zu
verkünden"
(Markus
16,15),
und
bekräftigten,
dass
der
Sendungsauftrag
der
Kirche
für
alle
gelte,
die
getauft
oder
geweiht
sind.
Making
reference
to
the
Zambian
Bishops
2016
Pastoral
Letter
entitle
"Go
out
to
the
whole
world,
proclaim
the
gospel
to
all
Creation"
(Mark
16:15),
he
said
the
missionary
calling
of
the
Church
is
for
all
that
are
baptized,
ordained
and
consecrated
to
be
on
mission.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
berufen
uns
in
eine
Linie
mit
dem
Sendungsauftrag
Christi
zu
stellen
und
zwar
in
einer
multiethnischen,
multikulturellen
und
multireligiösen
Welt".
We
are
called
to
place
ourselves
on
the
line
of
the
messianic
mission
of
Christ
in
a
multiethnic,
multicultural
and
multi-religious
world."
ParaCrawl v7.1
Verbindung
lässt
sich
zwischen
der
Heiligkeit
Gottes
und
unserem
Sendungsauftrag
knüpfen,
jederzeit
und
allerorts
heilig
in
dieser
Welt
zu
leben?
What
bond
may
be
established
between
the
holiness
of
God
and
our
mission
to
live
a
holy
life
in
the
world,
no
matter
when
and
where
that
may
be?
ParaCrawl v7.1
Deshalb
hofft
der
Bischof
auch,
dass
in
Familien,
christlichen
Gruppen
und
Gemeinschaften
sowie
Pfarreien
eine
Zunahme
des
missionarischen
Eifers
auch
eine
Erneuerung
in
der
Liebe
stattfinden
wird,
damit
jeder
der
Pflicht
zur
Teilhabe
am
Sendungsauftrag,
die
Jesus
allen
Gläubigen
durch
die
Taufe
übertragen
hat,
nachkommen
möge.
The
Bishop
says
he
hopes
that
in
families,
in
Christian
groups,
communities
parishes,
missionary
awareness
may
grow
and
renew
everyone
with
love
so
that
each
person
may
carry
out
the
missionary
task
that
Jesus
assigned
to
all
baptised
Christians.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Kraft
der
Verheißungen
des
Herrn
schöpfend
und
gestärkt
vom
Beistand
seines
Geistes,
seid
ihr
als
Nachfolger
der
Apostel
dazu
berufen,
die
ersten
zu
sein,
die
den
Sendungsauftrag
ausführen,
den
Er
seiner
Kirche
anvertraut
hat.
As
successors
of
the
Apostles,
grounded
in
the
power
of
the
Lord's
promises
and
the
help
of
his
Spirit,
you
are
called
to
be
the
first
to
carry
out
the
mission
he
has
entrusted
to
his
Church.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Gemeinschaften
verleihen
–
dank
der
Begeisterung
der
Anfänge
–
dem
geweihten
Leben
und
dem
seelsorglichen
Sendungsauftrag
in
den
Diözesen
zweifellos
neuen
Schwung.
For
their
part
the
new
communities,
thanks
to
the
energy
of
beginnings,
indisputably
give
a
new
impetus
to
consecrated
life
as
well
as
to
the
pastoral
mission
in
the
Dioceses.
ParaCrawl v7.1
Evangelium
vom
Leiden
besagt
nicht
nur
die
Gegenwart
des
Leidens
im
Evangelium
als
eines
der
Themen
der
Frohen
Botschaft,
sondern
außerdem
die
Offenbarung
der
heilbringenden
Kraft
und
Bedeutung
des
Leidens
im
messianischen
Sendungsauftrag
Christi
und
auch
in
der
Sendung
und
Berufung
der
Kirche.
The
Gospel
of
suffering
signifies
not
only
the
presence
of
suffering
in
the
Gospel,
as
one
of
the
themes
of
the
Good
News,
but
also
the
revelation
of
the
salvific
power
and
salvific
significance
of
suffering
in
Christ's
messianic
mission
and,
subsequently,
in
the
mission
and
vocation
of
the
Church.
ParaCrawl v7.1
Nach
einiger
Zeit
wurde
mir
bewusst,
dass
mein
Dienst
in
der
Verwaltung
indirekt
auch
ein
Dienst
an
Kranken
ist,
der
unserem
Sendungsauftrag
entspricht.
But
after
a
while
I
realized,
that
my
service
in
the
administration
is
indirectly
a
service
of
the
sick,
which
corresponds
to
our
mission.
ParaCrawl v7.1
Stellt
als
Hauptverantwortliche
der
Kirche
sicher,
daß
alle
Priesteramtskandidaten
sorgfältig
ausgewählt
und
ausgebildet
werden,
damit
sie
sich
ganz
ihrem
Sendungsauftrag
widmen.
As
the
most
important
leaders
responsible
for
the
Church
you
should
ensure
that
all
the
candidates
to
the
priesthood
are
chosen
carefully
and
trained,
so
that
they
subsequently
devote
themselves
without
reserve
to
the
Church's
mission.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
besondere
Sendungsauftrag
der
katholischen
Kirche,
den
sie
wie
in
jedem
Teil
der
Welt
auch
auf
slowenischem
Boden
erfüllt,
das
Evangelium
zu
verkündigen
und
jedem
Menschen
das
Heil
zu
bringen,
das
von
Jesus,
dem
Herrn,
kommt.
The
specific
mission
of
the
Catholic
Church
which
she
carries
out
in
the
land
of
Slovenia,
as
in
every
part
of
the
world,
is
to
proclaim
the
Gospel
and
to
carry
to
every
man
and
woman
the
salvation
which
comes
from
the
Lord
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
der
Aktivitäten
von
SEDOS
besteht
darin,
seine
Mitglieder
dazu
zu
befähigen,
auf
prophetische
und
dialogbereite
Weise
am
göttlichen
Sendungsauftrag
mitzuwirken.
The
aim
of
SEDOS'
activities
is
to
enable
its
Membership
to
be
prophetic
and
dialogical
in
participating
in
God's
Mission.
In
recent
years
we
planned
the
ParaCrawl v7.1