Übersetzung für "Seminargebühr" in Englisch
Bitte
die
Seminargebühr
an
die
folgende
Bankverbindung
überweisen:
Please
transfer
the
Seminar
Fee
to
the
following
bank
connection:
CCAligned v1
Die
Teilnahme
am
Seminar
ist
nur
nach
Eingang
der
Seminargebühr
möglich.
Participation
in
the
seminar
is
only
possible
after
payment
of
the
fee.
ParaCrawl v7.1
Bis
14
Tage
vor
Seminargebinn
ist
die
volle
Rückerstattung
der
Seminargebühr
noch
möglich.
Full
reimbursement
of
the
seminar
fees
is
still
possible
up
to
14
days
before
the
start
of
the
seminar.
ParaCrawl v7.1
Die
Hälfte
der
Seminargebühr
wird
der
sozialen
Einrichtung
zur
Verfügung
gestellt.
Half
of
the
seminar
fee
is
made
available
to
the
social
institution.
CCAligned v1
Ehepaare
erhalten
auf
die
Seminargebühr
20%
Rabatt.
They
receive
a
discount
of
20%
on
the
seminar
fee.
CCAligned v1
Mit
der
Reservierung
wird
die
Seminargebühr
fällig.
The
tuition
fee
is
due
upon
reservation.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
beschränkt
sich
dabei
ausschließlich
auf
die
gezahlte
Seminargebühr.
The
liability
is
exclusively
limited
to
the
paid
seminar
fee,
not
to
any
travel
expenses.
ParaCrawl v7.1
Im
Seminarpreis
von
298,-
Euro
sind
Unterkunft,
Verpflegung
und
Seminargebühr
eingeschlossen.
In
the
seminar
price
of
298,
-
euro
are
accommodation,
food
supply
and
seminar
fee
enclosed.
ParaCrawl v7.1
Bei
Inhouse-Seminaren
ist
die
Haftung
auch
für
grobe
Fahrlässigkeit
der
Höhe
nach
auf
die
Seminargebühr
begrenzt.
For
in-house
seminars,
liability
for
gross
negligence
is
also
limited
to
the
amount
of
the
training
course
fee.
ParaCrawl v7.1
In
der
Seminargebühr
enthalten
ist
eine
Original-Version
unseres
Tools
SQL-Key
5.0
im
wert
von
49
Euro.
In
the
course
fee
included
is
a
personal
license
of
our
tool
SQL-Key
version
5
(49
Euro
worth).
CCAligned v1
Die
Seminargebühr
beträgt
890,--
€
pro
Person
und
ist
nach
Erhalt
der
Anmeldebestätigung
zu
überweisen.
The
seminar
fee
is
€
890,--
per
person
and
must
be
paid
upon
receipt
of
the
registration
confirmation.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
wird
die
Seminargebühr
in
voller
Höhe
zurückerstattet,
es
sei
denn,
der/die
TeilnehmerIn
akzeptiert
den
Ersatztermin.
In
this
case
the
seminar
fee
will
be
returned
in
full
if
the
participant
is
unable
to
accommodate
the
new
seminar
date.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einfacher
Fahrlässigkeit
haftet
die
b-pi
GmbH
nur
wegen
Verletzung
einer
vertragswesentlichen
Pflicht
sowie
wegen
Verzugs
und
zwar
bis
zur
Höhe
der
Seminargebühr.
In
the
event
of
ordinary
negligence,
b-pi
GmbH
shall
be
liable
only
for
breach
of
a
contractual
duty
or
for
delay,
and
only
up
to
the
amount
of
the
training
course
fee.
ParaCrawl v7.1
Die
Seminargebühr
beträgt
299
Euro,
Mitglieder
von
gemeinnützigen
Organisationen
können
zu
einer
ermäßigten
Gebühr
von
99
Euro
teilnehmen.
Entry
to
the
seminar
will
cost
299
Euro,
or
a
reduced
fee
of
just
99
Euro
for
members
of
non-profit
organisations.
ParaCrawl v7.1
Die
Seminargebühr
beinhaltet
die
Vermittlung
der
Seminarinhalte,
die
jeweils
auf
der
Homepage
der
b-pi
GmbH
oder
im
individuellen
Angebot
gesondert
beschrieben
sind.
The
training
course
fee
covers
the
transmission
of
the
training
course
contents
as
described
on
the
homepage
of
b-pi
GmbH
or
in
individual
offers.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
späteren
Rücktritt
als
5
Arbeitstage
vor
Seminarbeginn
wird
die
volle
Seminargebühr
fällig,
berechtigt
jedoch
zum
Bezug
der
kompletten
Seminarunterlagen,
soweit
diese
im
Seminarpreis
enthalten
sind.
If
attendance
is
cancelled
less
than
5
working
days
prior
to
commencement
of
the
seminar,
the
full
seminar
fee
shall
be
due
and
entitle
the
payer
to
the
complete
seminar
documentation
to
the
extent
that
it
is
included
in
the
price.
ParaCrawl v7.1
Die
Seminargebühr
beträgt
€
450,00
für
GD-Mitglieder
beziehungsweise
€
470,00
für
Nichtmitglieder
und
ist
nach
Rechnungsstellung
vor
Beginn
des
Seminars
auf
das
Konto
der
Gesellschaft
für
Dermopharmazie
zu
überweisen
(Konto-Nr.
4964946,
Deutsche
Bank
24
Monheim,
BLZ
30070010).
The
seminar
fee
is
Euro
450,-
for
GD-members
and
Euro
470,-
for
non-members
and
is
to
be
transferred
before
the
beginning
of
the
seminar
after
issuing
of
the
invoice
to
the
account
of
the
Gesellschaft
für
Dermopharmazie
(account-no.
4964946,
Deutsche
Bank
24
Monheim,
BLZ
30070010).
ParaCrawl v7.1
Angehörige
der
Leibniz-Gesellschaft,
von
Universitäten,
Fachhochschulen
und
außeruniversitären
öffentlichen
Forschungseinrichtungen,
Angehörige
von
Bundes-
und
Landesministerien/-behörden
sowie
Angehörige
von
Organisationen,
die
von
der
zuständigen
Steuerbehörde
nach
§
52
Abgabenordnung
(AO)
als
gemeinnützig
anerkannt
werden
erhalten
30
Prozent
Rabatt
auf
die
reguläre
Seminargebühr.
Members
of
the
Leibniz
Association,
universities,
colleges,
non-university
public
research
institutions,
federal
and
state
ministries,
non-profit
organisations
(must
be
certified
non-profit
under
article
52
of
the
German
tax
code)
are
eligible
to
receive
a
30%
discount
off
the
regular
course
fee.
ParaCrawl v7.1
Die
Seminargebühr
beinhaltet
die
veranstaltungsspezifischen
Teilnehmerunterlagen,
das
Mittagessen,
warme
und
kalte
Pausengetränke,
Obst
und
Gebäck.
The
course
fee
covers
course-specific
material
for
participants,
lunch,
hot
and
cold
beverages
during
breaks,
fruit
and
biscuits.
ParaCrawl v7.1
Angehörige
der
Leibniz-Gesellschaft,
von
Universitäten,
Fachhochschulen
und
außeruniversitären
öffentlichen
Forschungseinrichtungen,
Angehörige
von
Bundes-
und
Landesministerien
/
-behörden
sowie
Angehörige
von
Organisationen,
die
von
der
zuständigen
Steuerbehörde
nach
§
52
Abgabenordnung
(AO)
als
gemeinnützig
anerkannt
werden
erhalten
30
Prozent
Rabatt
auf
die
reguläre
Seminargebühr.
Members
of
the
Leibniz
Association,
universities,
colleges,
non-university
public
research
institutions,
federal
and
state
ministries,
non-profit
organisations
(must
be
certified
non-profit
under
article
52
of
the
German
tax
code
(Abgabenordnung,
AO))
are
eligible
to
receive
a
30%
discount
off
the
regular
course
fee.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Unmöglichkeit
der
Leistung
infolge
eines
Verstoßes
gegen
diese
Verpflichtung
wird
die
b-pi
GmbH
von
ihrer
Leistungsverpflichtung
frei
und
kann
die
vereinbarte
Seminargebühr
verlangen.
In
the
event
of
the
impossibility
to
provide
services
as
a
consequence
of
the
breach
of
this
duty,
b-pi
will
be
released
from
its
service
obligation
and
can
charge
the
complete
training
course
fee.
ParaCrawl v7.1
Die
Seminargebühr
ergibt
sich
aus
dem
jeweiligen
Seminarangebot
auf
der
Website
der
b-pi
GmbH,
für
Inhouse
Seminar
aus
dem
individuellen
Angebot.
The
training
course
fee
is
set
forth
in
the
respective
training
course
description
on
the
homepage
of
b-pi
GmbH.
ParaCrawl v7.1