Übersetzung für "Selbstzufrieden" in Englisch

Ich möchte betonen, daß die Kommission trotz dieser Fortschritte keineswegs selbstzufrieden ist.
Whilst noting these advances I emphasise very strongly that the Commission is not complacent.
Europarl v8

Auch Europa läuft Gefahr, selbstzufrieden zu sein.
For Europe complacency is also a real risk.
Europarl v8

Ich will nicht selbstzufrieden sein, doch es ist eine Tatsache.
I am not complacent about it, but it is a fact.
Europarl v8

Wir können uns hier kaum selbstzufrieden zurücklehnen.
There is very little room for complacency.
Europarl v8

Wir dürfen nicht noch weiter selbstzufrieden auf unsere Abhängigkeit von externen Energiequellen schauen.
We cannot carry on taking a complacent view of our dependence on external sources of energy.
Europarl v8

Europa kann es sich nicht leisten, aufgrund dieser Entwicklungen selbstzufrieden zu werden.
Europe cannot afford to let this history make it complacent.
News-Commentary v14

Riley schien sehr selbstzufrieden, als sei ihm...
Slightly disoriented. Riley seemed rather pleased with himself, as if he were...
OpenSubtitles v2018

Europa sollte jedoch nicht den Fehler begehen, sich selbstzufrieden zurückzulehnen.
However, Europe should not fall into the trap of complacency.
TildeMODEL v2018

Europa sollte sich jedoch nicht selbstzufrieden zurücklehnen.
However, Europe should not fall into complacency.
TildeMODEL v2018

Die Kommission nimmt diesen Fehl schlag meines Erachtens allzu selbstzufrieden und selbstgefällig hin.
The Commission, in my view, is too complacent, indeed too smug about this failure.
EUbookshop v2

Sie wirken sehr selbstzufrieden, Greer.
You're looking quite pleased with yourself, Greer.
OpenSubtitles v2018

Er sieht sehr selbstzufrieden aus, dieser Kojote.
He looks very happy with himself, that coyote.
OpenSubtitles v2018

Gucken Sie bloß nicht so verdammt selbstzufrieden.
Don't look so damn pleased with yourself.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten je­doch nicht zum Anlass ge­nommen werden, sich selbstzufrieden zurückzuleh­nen.
They should not however be construed as a recipe for complacency.
EUbookshop v2

Die EU darf sich angesichts dieser Herausforderungen nicht selbstzufrieden zurücklehnen.
The EU cannot remain complacent in the face of these challenges.
EUbookshop v2

Allerdings dürfen wir uns nun nicht selbstzufrieden auf unserem Erfolg ausruhen.
However, it is important that we do not become complacent.
EUbookshop v2

Zerstörer Ihrer Art sind oft selbstzufrieden.
Destroyers like you are always happy with themselves.
OpenSubtitles v2018

Aber dies alles darf uns nicht selbstzufrieden werden lassen.
But to say all this must not lead us to be complacent.
Europarl v8

Die Menschen sind ganz und gar zu selbstzufrieden mit der Zerbrechlichkeit ihrer Welt.
Humans are altogether too complacent about the fragility of their world.
ParaCrawl v7.1

Wohin führt es einen, wenn man selbstzufrieden wird?
If you get complacent, where does that take you?
ParaCrawl v7.1

Da ich das Buch bereits einmal auswendig gelernt hatte, wurde ich selbstzufrieden.
I became complacent because I had finished reciting the book once.
ParaCrawl v7.1