Übersetzung für "Selbstreparatur" in Englisch

Der Exocomp aktivierte ein Programm zur Selbstreparatur um 13.40 Uhr.
The ex ocomp activated a self-repair program at 1340 hours.
OpenSubtitles v2018

Eine Selbstreparatur ist auf keinen Fall möglich.
Repairing it yourself isn't possible.
ParaCrawl v7.1

Es kann Selbstreparatur für helle Defekte sein.
It can be self-repair for light defects.
CCAligned v1

Die Station wird nach einer Selbstreparatur wieder beschleunigt und mit der Grundmaschine synchronisiert.
Following a self-repair, the station may again be accelerated and the speed synchronized with that of the basic machine.
EuroPat v2

Abziehvorrichtungen Werkstatt Beta bedeutete für Selbstreparatur, Abzieher, Hubs, multigola Scheiben .
Extractors Workshop Beta meant for self-repair, bearing puller, hubs, multigola pulleys .
ParaCrawl v7.1

Die Funktion hilft auch bei der Selbstreparatur der geschädigten Leber.
The function also helps the self-repair of the damaged liver.
ParaCrawl v7.1

Die Baumgestalt ist ein Protokoll von Schicksalsschlägen und deren Überwindung durch Selbstreparatur.
The shape of a tree documents strokes of fate and their overcoming by self-repair.
ParaCrawl v7.1

Reparaturseite mit Adressen von Reparaturfirmen und einigen grundsätzlichen Tips für die Selbstreparatur hinzugefügt.
Repair page added with addresses of repair shops and some basic rules for do-it-yourself repair.
ParaCrawl v7.1

Ein Schwerpunkt liegt dabei auf der Selbstreparatur und Selbstadaption von Materialien.
A main emphasis lies on the self-repair and self-adaptation of materials.
ParaCrawl v7.1

Ich bin auf Selbstreparatur programmiert.
I am programmed for self-repair.
OpenSubtitles v2018

Die Selbstreparatur für den Fahrer fehlt allerdings, nachdem sie in Battlefield 1 erstmals vorhanden war.
The self-repair for the driver, however, is missing after it was first available in Battlefield 1.
ParaCrawl v7.1

Je nach Wetterlage variiert die Dauer für die Selbstreparatur zwischen 15 und 60 Minuten.
Dependent on weather conditions, the duration of the self-reparation varies between 15 and 60 minutes.
ParaCrawl v7.1

Mechanische Abzieher Abziehvorrichtungen Werkstatt Beta bedeutete für Selbstreparatur, Abzieher, Hubs, multigola Scheiben .
Special pullers for workshops Extractors Workshop Beta meant for self-repair, bearing puller, hubs, multigola pulleys .
ParaCrawl v7.1

Die Einführung von Eigenprüfung und die Möglichkeit zur Selbstreparatur haben die Auflösung von Zwischenstationen und dadurch die Reduzierung der Handlingzeiten zur Folge.
The introduction of worker-testing and the possibility of self-repair resulted in the abolition of intermediate stations and hence in the reduction of handling times.
EUbookshop v2

Durch diese "Selbstreparatur" weisen die erfindungsgemäß behandelten mineralischen Substrate, d.h. die Beschichtungen, eine wesentlich höhere Lebensdauer auf, als die mit herkömmlichen Mitteln hergestellten Beschichtungen.
As a result of this self-repair, the mineral substrates treated according to the invention, i.e. the coatings, have a substantially longer life than the coatings produced using conventional compositions.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Reparaturverfahren zeichnet sich durch einen äußerst geringen Hardwareaufwand aus, so daß es sich besonders zur Implementierung eines Selbsttests und einer Selbstreparatur des zu reparierenden integrierten Speichers eignet.
The repair method according to the invention is distinguished by an extremely low outlay on hardware, with the result that it is particularly suitable for the implementation of a self-test and of a self-repair of the integrated memory to be repaired.
EuroPat v2

Soll nun mittels dieser Schaltungsanordnung eine "Selbstreparatur" des Halbleiterspeichers ausgeführt werden, so wird zunächst mit Hilfe des Temperatursensors dessen Temperatur überprüft.
If a “self-repair” of the semiconductor memory should now be performed by the circuit configuration, its temperature is first checked using the temperature sensor.
EuroPat v2

Filcar - Unternehmensführer auf dem Gebiet der Selbstreparatur und Herstellung von Anlagen zur Abgasabsaugung - schlägt auf der Automechanika 2016 aus einer doppelten Einstellung vor: einerseits Darwin: ein automatisches Abgas für Abgase vom Marktwert der traditionellen Federautomaten .
Filcar - company leader in the field self-repair and manufacture of systems for exhaust gas extraction - proposes at stand at Automechanika 2016 from the double setting: on the one hand Darwin: an automatic hosereel for exhaust gas from the market value of the traditional spring automatic systems .
ParaCrawl v7.1

Wird nun beispielsweise in einem Punkt A der Kurve 21 festgestellt, dass auf Grund einer Selbstreparatur der Anleger 2 wieder korrekt Druckbogen 10 abzieht, so wird die Geschwindigkeit des Anlegers 2 und der Maschine 1 erhöht, bis die ursprüngliche Maschinengeschwindigkeit M1 wieder erreicht ist.
For example, if it is determined at a point A on the curve 21 that the feeder 2 again withdraws the printed sheets 10 correctly as a result of a self-repair, the speed of the feeder 2 and the speed of the machine 1 are increased until the original machine speed M 1 is reached once more.
EuroPat v2

Die Einheiten sind so ausgelegt, dass sie eine Selbstdiagnose und eine Selbstreparatur durch führen können, wobei diese Tätigkeiten parallel zur Tätigkeit der zentralen Steuerung erfolgen können.
The components are designed such that they can implement a self-diagnosis and a self-repair. These actions occur in parallel with that of the central controller.
EuroPat v2

Wenn Produkte außer Garantie sind, oder beschädigt wegen der unsachgemäßen Operation, Selbstreparatur, höhere Gewalt, wird freie Wartung nicht verfügbar mehr, aber Sie können unseren anrechenbaren Wartungsservice noch genießen und das Problem lösen, so gut wie wir können!
If products are out of warranty, or damaged because of improper operation, self-repair, force majeure, free maintenance will not available anymore, but you can still enjoy our chargeable maintenance service and solve the problem as best as we can!
CCAligned v1