Übersetzung für "Selbstleuchtend" in Englisch
Du
hast
Fragen
zum
Artikel
Black
Cat
-
Cat
Ball
selbstleuchtend?
You
have
questions
about
Black
Cat
-
Cat
Ball
self-luminous?
ParaCrawl v7.1
Die
Farbpunkte
des
Hintergrundes
können
reflektierend
oder
selbstleuchtend
ausgestaltet
sein.
The
coloured
dots
of
the
background
can
be
configured
to
be
reflecting
or
self-illuminating.
EuroPat v2
Die
Farbpunkte
6
sind
vorzugsweise
selbstleuchtend,
also
beispielsweise
Glühbirnen
oder
LEDs.
The
coloured
dots
6
are
preferably
self-illuminating,
i.e.
for
example
light
bulbs
or
LEDs.
EuroPat v2
Um
die
Sonne
herum
und
weit
draußen
war
es
selbstleuchtend
rötlich.
Around
the
Sun
and
far
out,
it
was
self-illuminated
reddish.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
keine
Batterie
erforderlich,
sie
unterstÃ1?4tzt
10
Jahre
selbstleuchtend.
No
any
battery
required,
it
supports
self-luminous
for
10
years.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Pixel
selbstleuchtend
sind,
werden
für
Vollfarben-Displays
noch
immer
Farbfilter
benötigt.
Although
the
pixels
are
luminescent,
color
filters
are
still
required
for
full-color
displays.
ParaCrawl v7.1
Es
versteht
sich,
daß
das
zu
verstärkende
Bild
ohne
weiteres
auch
selbstleuchtend
sein
kann.
It
will
be
apparent
that
the
image
to
be
amplified
can
of
course
be
self-illuminating.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
Flüssigkristalldisplays
sind
Elektrolumineszenz-Displays
selbstleuchtend
und
benötigen
daher
keine
zusätzliche
rückwärtige
Beleuchtungsquelle.
In
contrast
to
liquid-crystal
displays,
electroluminescent
displays
are
self-illuminating
and
therefore
do
not
require
an
additional
illumination
source
at
the
back.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
Flüssigkristalldisplays
sind
Elektrolumineszenzdisplays
selbstleuchtend
und
benötigen
daher
keine
zusätzliche
rückwärtige
Beleuchtungsquelle.
In
contrast
to
liquid
crystal
displays,
electroluminescent
displays
are
self-illuminating
and
therefore
do
not
require
an
additional
back-lighting
source.
EuroPat v2
In
einer
besonders
vorteilhaften
Ausführungsform
ist
das
Muster/Raster
selbstleuchtend
ausgebildet,
beispielsweise
aus
Tritium.
In
one
especially
advantageous
embodiment,
the
pattern/grid
is
designed
to
be
self-illuminating,
for
example
from
tritium.
EuroPat v2
Der
Reflektor
111
ist
nicht
selbstleuchtend,
sondern
ist
ausgebildet,
um
einfallende
Lichtstrahlen
zu
reflektieren.
Reflector
111
is
not
self-luminous,
but
rather
is
designed
to
reflect
incident
light
beams.
EuroPat v2
Außerdem
sind
die
Elektrolumineszenzdisplays
im
Gegensatz
zu
den
Flüssigkristalldisplays
selbstleuchtend
und
benötigen
deshalb
keine
rückwärtige
Beleuchtungsquelle.
Moreover,
in
contrast
to
the
liquid-crystal
displays,
the
electroluminescent
displays
are
self-illuminating
and
therefore
require
no
backlighting
source.
EuroPat v2
Während
die
elektronische
Anzeige
7
selbstleuchtend
ausgebildet
ist,
ist
es
erforderlich
für
die
Verfilmung
eines
Dia
eine
Durchleuchtungsvorrichtung
vorzusehen.
While
the
electronic
display
7
is
luminescent,
it
is
necessary
to
provide
projection
illumination
for
the
filming
of
a
diapositive
slide.
EuroPat v2
Da
das
Beobachtungssystem,
d.h.
das
Endoskop,
in
der
Regel
ohne
eigene
Lichtzuführung
arbeitet,
ist
es
erforderlich,
den
Brennraum
mit
Hilfe
des
Beleuchtungssystems
auszuleuchten,
um
die
in
dem
Zylinder
des
Motors
ablaufenden
Gemischbildungsparozesse
beobachten
zu
können,
die
nicht
selbstleuchtend
sind.
As
the
observation
system,
i.e.
the
endoscope,
normally
works
without
a
separate
light
supply,
it
is
a
requirement
that
the
combustion
chamber
be
illuminated
with
the
aid
of
the
lighting
system
in
order
to
have
the
possibility
to
observe
the
mixture-forming
processes
taking
place
in
the
cylinder
of
the
engine,
which
as
such
are
not
self-lighting.
EuroPat v2
Während
die
elektronische
Anzeige
durch
den
Monitor
19
selbstleuchtend
ausgebildet
ist,
ist
es
erforderlich
für
die
Verfilmung
eines
Dia
eine
Durchleuchtungsvorrichtung
vorzusehen.
A
transmission
lighting
device
must
be
provided
for
the
filming
of
a
transparency
while
the
electronic
display
by
the
monitor
19
is
self-illuminating.
EuroPat v2
Dies
kann
vor
allem
dann
geschehen,
wenn
die
Strichplatte
selbstleuchtend
ist,
so
dass
die
Strichplatte
selbst
die
Strahlung
erzeugt,
oder
wenn
die
Strichplatte
durch
einen
in
der
optischen
Zieleinheit
angeordneten
Emitter
beleuchtet
wird.
This
may
be
the
case
in
particular
when
the
reticule
is
self-illuminating
so
that
the
reticule
itself
produces
the
radiation,
or
if
the
reticule
is
illuminated
by
an
emitter
arranged
in
the
optical
sighting
unit.
EuroPat v2
Das
Kontrastmedium
ist
zweckmäßig
mit
blauen
oder
grünen
Farbstoffen
versetzt,
die
als
Pigmente
oder
gelöst
vorliegen
und
gegebenenfalls
selbstleuchtend
sein
können.
The
contrast
medium
according
to
the
invention
is
preferably
treated
with
blue
or
green
coloring
in
the
form
of
pigments
or
solutions,
which
can
also
be
phosphorescent.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Kontrastmedium
ist
zweckmäßig
mit
blauen
oder
grünen
Farbstoffen
versetzt,
die
als
Pigmente
oder
gelöst
vorliegen
und
gegebenenfalls
selbstleuchtend
sein
können.
The
contrast
medium
according
to
the
invention
is
preferably
treated
with
blue
or
green
coloring
in
the
form
of
pigments
or
solutions,
which
can
also
be
phosphorescent.
EuroPat v2
Moderne
Anzeigen
und
Displays
besitzen
auch
einen
reduzierten
Energiebedarf,
wenn
sie
zum
Beispiel
mit
einer
LED-Hintergrundbeleuchtung
ausgestattet
sind,
oder
sogar
selbstleuchtend
sind,
wie
das
bei
OLED-Anzeigen
der
Fall
ist.
Modern
indicators
and
displays
also
offer
reduced
energy
requirements
if
they
incorporate
LED
background
illumination,
for
instance,
or
are
self-illuminating,
which
is
the
case
for
OLED
indicators.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
willst,
kannst
du
auch
den
Emit-Schieber
im
Materialmenü
ein
bißchen
verschieben,
um
das
Bild
glänzender
und
selbstleuchtend
zu
machen.
If
you
want
you
can
move
the
slider
of
the
emit
button
in
the
material
buttons
menu
a
bit
to
make
the
image
brighter
and
self-shining.
ParaCrawl v7.1
Diese
Liebe
wird
viele
Früchte
bringen
und
wird
sich
aufschwingen
zum
Lichte
der
Gnade
und
wird
schauen
unverwandten
Blickes
die
unermesslichen
Tiefen
der
Gottheit
gleich
den
Polen,
welche
in
die
unendlichen
Räume
der
Schöpfungen
der
Liebe
Gottes
hinausblicken,
und
mit
weitgeöffneten
Augen
die
sanften
Strahlen
aus
der
Unermesslichkeit
aller
unendlichen
Räume,
in
welchen
zahllos
die
Wesen
der
Erbarmung
kreisen,
jegliches
nach
seiner
Art,
in
sich
saugen
und
dadurch
vor
Entzückung
und
Wonne
in
ihrer
Liebe
zur
Liebe
und
für
die
Liebe
sich
entzünden
und
gleich
einer
Sonne
selbstleuchtend
werden
gleich
dem
Lichte
der
Pole
der
Erde.
This
love
will
bring
much
fruit,
will
rise
to
the
light
of
grace
and
constantly
behold
the
boundless
depths
of
the
Deity
-
like
the
poles
that
look
into
the
infinite
spaces
of
the
creations
of
the
love
of
God
-
and
will,
with
its
eyes
wide
open,
absorb
the
soft
rays
from
the
boundlessness
of
all
the
infinite
spaces
where
mercy's
countless
beings
are
circling,
everyone
according
to
its
kind,
and
will
out
of
delight
and
bliss
in
its
love
towards
Love
and
for
Love
ignite
itself
and
become
self-shining
as
a
sun,
like
the
light
of
the
earth's
poles.
ParaCrawl v7.1
Anzeigeelement
(1)
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
farbgebenden
Flächen
(2)
selbstleuchtend
und
in
ihrer
Leuchtkraft
und/oder
in
ihrer
Färbung
variierbar
sind.
Display
element
(1)
as
recited
in
claim
1,
characterized
in
that
the
color-producing
surfaces
(22)
are
luminescent
and/or
are
variable
in
terms
of
their
luminous
intensity
and/or
their
color.
EuroPat v2
Diese
optischen
Marker
sind
entweder
selbstleuchtend
(=
aktive
Marker),
oder
reflektieren
Licht,
welches
von
einem
blitzleuchtenden
Kamerasystem
erzeugt
wird
(=
passive
Marker).
Either
these
optical
markers
are
self-illuminating
(=active
markers)
or
they
reflect
light
produced
by
a
flash-illumination
camera
system
(=passive
markers).
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
Winkelsensoren
des
Standes
der
Technik,
bei
welchen
üblicherweise
eine
Beleuchtungseinrichtung
zur
Erzeugung
eines
auswertbaren
Bildes
der
Codierung
auf
dem
Detektor
angeordnet
sind,
ist
erfindungsgemäss
die
Codierung
selbstleuchtend
ausgebildet.
In
contrast
to
angle
sensors
of
the
prior
art
in
which
usually
an
illumination
device
for
producing
an
evaluable
image
of
the
coding
on
the
detector
is
arranged,
according
to
the
invention
the
coding
is
formed
to
be
self-luminous.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
einen
ringförmig
ausgebildeten
Codeträger
2
mit
einer
darauf
aufgebrachten
flächigen
Codierung
3,
die
selbstleuchtend
ausgebildet
ist.
FIG.
1
shows
an
annular
code
carrier
2
having
a
planar
coding
3
which
is
applied
thereon
and
is
formed
to
be
self-luminous.
EuroPat v2
Erfindungsgemäss
ist
die
Codierung
3,
die
durch
die
Steuereinheit
7
gesteuert
wird,
selbstleuchtend
ausgebildet,
sodass
diese
direkt
ein
Bild
eines
Teiles
der
Codierung
3
auf
dem
Detektor
4
erzeugt.
According
to
the
invention,
the
coding
3,
which
is
controlled
by
the
control
unit
7,
is
formed
so
as
to
be
self-luminous
so
that
it
directly
generates
an
image
of
a
part
of
the
coding
3
on
the
detector
4
.
EuroPat v2
Die
Segmente
67
können
selbstleuchtend,
z.B.
eine
Zeile
oder
eine
Matrix
aus
Leuchtdioden,
oder
eine
Hintergrundbeleuchtung
abschattend,
z.B.
mehrere
Flüssigkristallzellen,
sein.
The
segments
67
can
be
self-illuminating,
e.g.,
a
cell
or
a
matrix
of
light
diodes,
or
covering
a
background
illumination,
e.g.,
several
liquid
crystal
cells.
EuroPat v2