Übersetzung für "Selbstbestimmung" in Englisch

Lang lebe der Kampf des sardischen Volkes für sein Recht auf Selbstbestimmung!
Long live the battle of the Sardinian people for self-determination!
Europarl v8

Die Selbstbestimmung der Kinder ist für ihre späteren Jahre geeignet.
Let their self-determination come with maturity.
Europarl v8

Ob diese Selbstbestimmung dann Autonomie heißt oder anders, ist von untergeordneter Bedeutung.
It is not so important whether this self-determination is called autonomy or by another name.
Europarl v8

Sie haben für nationale Selbstbestimmung gekämpft.
You fought for national self-determination.
Europarl v8

Wir haben immer die Selbstbestimmung des slowakischen Volkes bejaht.
We have always supported self-determination for the Slovakian people.
Europarl v8

Die Würde und die Selbstbestimmung des Menschen werden zum Ausverkauf feilgeboten.
Human dignity and selfdetermination will be bartered away in the marketplace.
Europarl v8

Wir unterstützen ebenfalls die Durchführung einer fairen Volksabstimmung über die Selbstbestimmung.
We also give our support to holding a fair referendum on self-determination.
Europarl v8

Der Selbstbestimmung von Völkern wurde bei der Lega Nord stets Priorität eingeräumt.
The self-determination of peoples has always been a priority for the Northern League.
Europarl v8

Die Demokratie und die nationale Selbstbestimmung sind übergeordnete Ideologien.
Democracy and national self-determination are an overriding principle.
Europarl v8

Zwischen Müttersterblichkeit und Selbstbestimmung besteht ein eindeutiger Zusammenhang.
There is a clear link between maternal mortality and self-determination.
Europarl v8

Wir haben unsere Unabhängigkeit und unser Recht auf Selbstbestimmung verteidigt.
We defended our independence and our right of selfdetermination.
Europarl v8

Sie sind doch sonst immer für Autonomie, Selbstbestimmung, Demokratie und Menschenrechte.
They are otherwise always so keen on autonomy, self-determination, democracy and human rights.
Europarl v8

Nur so kann das Recht auf Eigenstaatlichkeit und innere Selbstbestimmung umgesetzt werden.
Only in this way can the right to sovereignty and internal self-determination be realised.
Europarl v8

Wir unterstützen noch entschiedener das Recht des tschetschenischen Volkes auf Selbstbestimmung.
We support the right of the Chechen people to self-determination even more strongly.
Europarl v8

Wir alle unterstützen das Recht auf Selbstbestimmung.
We all support the right of self-determination.
Europarl v8

Im Moment ist die Idee der Selbstbestimmung im baskischen Volk präsent.
Right now, the idea of self-determination is present in the Basque people' s mind.
Europarl v8

Zur Selbstbestimmung der gepflegten Personen gehört auch das Wahlrecht des Aufenthalts- und Pflegeortes.
The person being cared for must have a choice in where they stay and are cared for if they are to enjoy the right to self-determination.
Europarl v8

Gleichzeitig messen wir der nationalen Selbstbestimmung großes Gewicht bei.
At the same time, we value national self-determination.
Europarl v8

Es wäre eine echte Wahrnehmung der Selbstbestimmung unseres Volkes.
This would represent the true exercise of self-determination for our people.
Europarl v8

In ihrem ersten Artikel wurde der Grundsatz der Selbstbestimmung der Völker proklamiert.
Its first Article proclaimed the principle of self-determination of peoples.
Europarl v8

Eigentlich gefährden Sie damit die Grundlage der nationalen Selbstbestimmung und der Demokratie.
What you are doing is threatening the very basis of national self-determination and democracy.
Europarl v8

Das Recht eines Volkes auf Selbstbestimmung ist ein unantastbarer Grundsatz.
The right of peoples to self-determination is an inviolable principle.
Europarl v8

Wir müssen es wagen, über Gleichstellung und sexuelle Selbstbestimmung zu sprechen.
We must dare to talk about gender equality and self-determination in sexual matters.
Europarl v8

Natürlich müssen wir das Recht der Kosovaren auf Selbstbestimmung achten.
Clearly we must respect the right of the Kosovars to self-determination.
Europarl v8

Es geht um das Recht auf Selbstbestimmung.
I am talking about the right to self-determination.
Europarl v8

Angesichts all unserer Bedenken und Sorgen verweisen sie lapidar auf die Selbstbestimmung.
In the face of all our concern and consternation they offer simply the shrug of self-determination.
Europarl v8