Übersetzung für "Sektflasche" in Englisch
Ich
köpfe
dich
wie
'ne
Sektflasche.
I'm
gonna
pop
your
head
like
a
champagne
cork.
OpenSubtitles v2018
Wollten
Sie
schon
immer
einmal
eine
Sektflasche
mit
dem
Säbel
öffnen?
Did
you
ever
want
to
open
a
bottle
of
Schlumberger
Sekt
with
a
really
sharp
sabre?
CCAligned v1
Mit
Sektflasche
Gala
Partyknaller
machst
du
deine
Feier
zum
unvergesslichen
Spektakel.
With
champagne
bottle
Gala
Party
Popper
you
make
the
New
Year's
party
an
unforgettable
spectacle.
ParaCrawl v7.1
Karhu
und
MissMarple
fanden
die
Sektflasche
"tierisch"
interessant.
Karhu
and
MissMarple
liked
the
champagne
bottle.
ParaCrawl v7.1
Mit
Sektflasche
Gala
Party
Popper
machst
du
die
Neujahrsparty
zum
unvergesslichen
Spektakel.
With
champagne
bottle
Gala
Party
Popper
you
make
the
New
Year's
party
an
unforgettable
spectacle.
ParaCrawl v7.1
Drehen
Sie
die
Sektflasche
um
und
schauen
Sie
sich
dieunten.
Turn
over
the
champagne
bottle
and
look
at
thebottom.
ParaCrawl v7.1
Weil
ihr
euch
eine
Sektflasche
genommen
habt
an
dem
Abend,
ohne
zu
fragen?
Because
you
took
a
bottle
of
champagne
without
asking?
OpenSubtitles v2018
Diese
Einstellöffnungen
38
weisen
einen
kleineren
Durchmesser
als
die
Einstellöffnung
30
für
die
Sektflasche
auf.
These
placement
openings
38
have
smaller
diameters
than
the
placement
opening
30
for
the
champagne
bottle.
EuroPat v2
Die
Tradition
des
1-Zettel-Bingo
und
10-Fragen-Quiz
um
je
eine
Sektflasche
wird
hier
noch
hochgehalten.
The
tradition
of
1-sheet-bingo
and
10-question-quiz
for
a
bottle
of
sparkling
wine
is
held
high
here.
CCAligned v1
Es
gilt
als
viel
Glück
für
die
Sektflasche
und
Spray
um
Mitternacht
zu
schütteln.
It
is
considered
good
luck
to
shake
the
Champagne
bottle
and
spray
around
at
midnight.
ParaCrawl v7.1
Dieses
moderne
Zimmer
spiegelt
das
Innere
einer
Sektflasche
wider
und
bietet
Blick
auf
die
Weinberge.
Designed
to
reflect
the
inside
of
a
cava
bottle,
these
modern
rooms
overlook
the
vineyards.
ParaCrawl v7.1
Zum
Verschluß
der
angebrochenen
Sektflasche
wird
der
Stopfen
1
leicht
in
die
Flasche
geschoben,
weil
sich
hierbei
die
umlaufenden
Gummilamellen
2,
wie
in
Fig.
In
order
to
close
the
opened
bottle
of
sparkling
wine,
the
stopper
1
is
pushed
easily
into
the
bottle,
because
the
circumferential
rubber
ribs
2,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Der
in
Figuren
1-3
in
der
Gebrauchstellung
dargestellte
Auszug
14
weist
zwei
Sektglashalter
28
sowie
eine
kreisrunde
Einstellöffnung
30
für
eine
Sektflasche
auf.
The
extension
14
shown
in
its
use
position
in
FIGS.
1-3
has
two
champagne
glass
holders
28,
as
well
as
a
circular
placement
opening
30
for
a
champagne
bottle.
EuroPat v2
Die
Stütze
32
schwenkt
beim
Ausfahren
des
Schiebers
18
schräg
nach
unten,
eine
in
die
Einstellöffnung
30
eingestellte
Sektflasche
steht
auf
der
Stütze
32
auf.
The
support
32
pivots
to
project
downwardly
upon
extension
of
the
slider
18,
a
champagne
bottle
positioned
in
the
placement
opening
31
standing
on
the
support
32
.
EuroPat v2
Ich
will,
dass
das
neue
Jahr
nicht
so
wird
wie
diese
Rakete,
sondern
wie
diese
Sektflasche!
I
don't
want
the
new
year
to
be
like
that
rocket,
but
like
this
bottle
of
champagne.
OpenSubtitles v2018
Und
dann,
stellt
euch
das
vor...
Er
fliegt
über
die
feindliche
Linie
und
wirft
mit
einer
Sektflasche.
And
then,
get
this,
fellas,
at
the
end
of
the
movie...
he
flies
over
enemy
trenches
and
drops
a
bottle
of
champagne.
OpenSubtitles v2018
Das
Ende
des
beherrschenden
Einflusses
der
Babyboomer
gleicht
dem
Entkorken
einer
Sektflasche:
die
Änderungen
werden
plötzlich
fließen.
The
end
of
the
babyboomers
dominant
influence
will
be
like
the
popping
of
a
champagne
cork:
the
changes
will
suddenly
flow
like
water.
ParaCrawl v7.1
Er
trank
sein
Glas
in
einem
Zug
leer
und
platzierte
es
auffordernd
gleich
wieder
neben
die
Sektflasche,
in
der
noch
ein
paar
Schluckchen
drinnen
waren.
He
finished
his
glass
in
one
go
and
immediately
and
provocatively
placed
it
again
next
to
the
champagne
bottle
that
still
contained
a
few
sips.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wären
nachträglich
eingegossene
Beton-Pfropfen
bei
der
Sprengung
der
Keller
aus
den
Löchern
herausgeflogen
wie
Korken
aus
einer
geschüttelten
Sektflasche,
wodurch
die
Löcher
heute
genauso
sichtbar
wären
wie
zuvor.
In
addition,
concrete
patches
filled
in
later
would
have
flown
out
of
these
holes
like
corks
out
of
a
shaken
champagne
bottle
during
an
explosion,
thus
making
the
holes
just
as
visible
as
they
were
before.
ParaCrawl v7.1
Zu
Ihrer
Ehre
wird
die
Sektflasche
entkorkt
und
der
Einweihungsritus
vollzogen,
dessen
Geheimnisse
wir
jetzt
nicht
preisgeben
dürfen.
A
bottle
of
champagne
will
be
opened
in
your
honor
and
initiation
ceremony,
the
secrets
of
which
we
cannot
reveal,
will
be
organized.
ParaCrawl v7.1
Ballet,
Orchester,
Konzert,
Musical,
Reden
von
diversen
bekannten
Italienern,
eine
Symphonie
gespielt
von
den
Hörnern
von
drei
der
MSC
Schiffe,
Sophia
Loren
knallt
die
Sektflasche
an
den
Bug,
ein
riesiges
Feuerwerk
am
Ende.
This
turned
out
to
be
an
elaborate
gala
event
with
a
ballet,
an
orchestra,
a
live
concert,
a
musical
performance,
several
speaches
by
famous
Italian
people,
a
very
cool
symphony
played
by
the
horns
of
three
of
the
MSC
ships
that
were
aligned
in
a
triangle
(the
melody
was
from
Steven
Spielberg’s
Close
Encounters),
and
finally
the
champagne
bottle
was
smashed
on
the
bow
of
the
ship
by
none
other
than
Hollywood
diva
Sophia
Loren.
ParaCrawl v7.1
Sie
erfahren,
wie
die
Sektflasche,
mit
dem
Logo
von
Bohemia
Sekt
entsteht,
aus
einem
ruhigen
Wein
der
berühmten
mährischen
Weinberge,
bis
zu
einem
edlen
Sekt.
Visitors
learn
how
a
bottle
of
Bohemia
Sekt
is
made,
from
still
wine
coming
from
renowned
Moravian
vineyards
to
noble
sparkling
wine.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
fantastischen
Pre-Show-Dinner
mit
Geburtstagskuchen
und
Eiscreme
zu
Susis
Geburtstag
zu
feiern,
und
nach
dem
fantastischen
Konzert,
gipfelte
der
Abend,
wenn
der
Jackal
auf
die
Bühne
kamen
zur
letzten
Zugabe
zu
halten
Sektgläser
und
eine
Sektflasche.
After
a
fantastic
pre-show
dinner
with
birthday
cake
and
ice
cream
to
celebrate
Susi's
birthday,
and
after
the
fantastic
concert,
the
evening
climaxed
when
the
Jackal
entered
the
stage
for
the
final
encore
holding
two
champagne
glasses
and
a
champagne
bottle.
ParaCrawl v7.1
Von
meinem
Fenster
konnte
ich
in
andere
erleuchtete
Fenster
sehen,
die
offen
stand(en),
ich
sah
Menschen
in
ihren
Zimmern
umhergehen,
miteinander
reden,
und
über
allem
drehten
sich
auf
den
Dächern
die
Leuchträder,
eine
goldene
Sektflasche
vergoß
Lichtperlen
über
Lichtperlen
und
würde
nie
leer.
From
my
window,
I
could
see
into
other
open
windows.
I
could
see
people
walking
around
in
their
rooms,
talking
with
each
other,
and
over
everything
were
those
rotating
light
wheel
advertisements
on
the
roofs
and
a
golden
bottle
of
champagne
poured
out
pearls
of
light
and
never
became
empty.
ParaCrawl v7.1