Übersetzung für "Seitenkante" in Englisch
Sie
erstreckt
sich
etwa
entlang
der
Seitenkante
12?.
It
extends
approximately
along
the
lateral
edge
12'.
EuroPat v2
Die
Vorlage
19
ist
in
einer
Halterung
15
an
einer
Seitenkante
eingespannt.
The
pattern
19
is
clamped
in
a
holder
15
at
a
side
edge.
EuroPat v2
Im
Magazin
(12)
sind
die
Messerklingen
stehend
auf
einer
Seitenkante
untergebracht.
In
the
storage
area
(12)
are
kept
blades
standing
on
one
edge.
EuroPat v2
Der
Mitnehmerkeil
5
wird
von
der
nachfolgenden
Seitenkante
10
der
Längsnut
15
mitgenommen.
The
driving
key
5
is
carried
along
by
the
trailing
edge
10
of
the
arcuate
groove
15.
EuroPat v2
Wenigstens
die
vorlaufende
Seitenkante
des
Spreizlappens
ist
dabei
gehärtet.
At
the
same
time,
at
least
the
leading
side
edge
of
the
expansion
section
is
hardened.
EuroPat v2
Diese
ist
durch
ihre
Seitenkante
47
in
der
Darstellung
gemäß
Figur
2
angedeutet.
The
latter
is
indicated
by
the
side
edge
47
of
the
material
web
shown
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Nach
diesem
ersten
Faltvorgang
gelangt
die
Seitenkante
38
in
die
strichpunktiert
angedeutete
Lage.
After
this
first
folding
operation,
side
edge
38
reaches
the
position
indicated
in
dot-dash
lines.
EuroPat v2
Das
Scharnier
SN
ist
zweckmäßigerweise
an
einer
Seitenkante
des
Aufnahmeteils
AT
angeordnet.
The
hinge
SN
is
expediently
arranged
at
a
lateral
edge
of
the
receptacle
part
AT.
EuroPat v2
Die
dieser
Falzkante
2a
gegenüberliegende
offene
Seitenkante
2b
bildet
dementsprechend
die
Vorlaufkante.
The
open
side
edge
2b
opposite
this
fold
edge
2a
accordingly
forms
the
leading
edge.
EuroPat v2
An
der
Seitenkante
einer
Schmalseite
der
Blisterpackung
20
ist
ein
Griffkörper
25
angebracht.
A
gripping
facility
25
is
provided
at
the
small
side
of
the
pack
20.
EuroPat v2
Das
Klammerelement
35
übergreift
die
beiden
Blisterpackungshälften
teilweise
von
einer
Seitenkante
her.
The
clamping
element
35
partially
overlaps
both
halves
of
the
blister
pack
from
one
side.
EuroPat v2
Die
Seitenkante
einer
Eintaschfolie
kann
mit
einer
weiteren
Eintaschfolie
verbunden
sein.
The
side
edge
of
a
film
jacket
may
be
joined
to
another
film
jacket.
EuroPat v2
Die
schräge
Seitenkante
32d
gemäß
Fig.
The
inclined
lateral
edge
32d
according
to
FIG.
EuroPat v2
Die
Länge
der
Seitenkante
12
beträgt
bspw.
0.5
mm.
The
length
of
the
side
edge
12
is,
e.g.,
0.5
mm.
EuroPat v2
8A
und
8B
sind
an
der
entsprechenden
Seitenkante
vier
Wellen
52
ausgebildet.
8A
and
8B,
four
undulations
52
are
formed
at
the
corresponding
side
edges.
EuroPat v2
Bei
dieser
Lage
des
Sensors
30
kann
die
Seitenkante
9
(Fig.
In
this
position
of
the
sensor
30,
the
lateral
edge
9
(FIG.
EuroPat v2
Liegt
die
linke
Seitenkante
des
Werkstückes
W
an
der
Messlatte
9A
(Fig.
If
the
left
lateral
edge
of
the
workpiece
W
is
in
contact
with
the
aligning
bar
9A
(FIG.
EuroPat v2
Die
Seitenkante
des
quadratischen
Querschnitts
kann
beispielsweise
0,2
mm
betragen.
The
lateral
edge
of
the
square
cross
section
may,
for
example,
be
0.2
mm.
EuroPat v2
Beim
SIS
von
KBA
tastet
ein
Sensor
die
Seitenkante
des
Bogens
kontinuierlich
ab.
In
KBA's
SIS
a
sensor
continually
scans
the
edge
of
the
sheet.
ParaCrawl v7.1
Ermöglicht
das
präzise
Feilen
einer
sauberen,
messerscharfen
Seitenkante.
Allows
a
precise
filing
of
a
clean,
razor-sharp
side
edge.
ParaCrawl v7.1
Die
Seitenkante
perednespinki
ist
bis
zu
ihren
hinteren
Winkeln
fortgesetzt.
The
lateral
edging
of
a
perednespinka
is
continued
to
its
back
corners.
ParaCrawl v7.1
So
kann
sich
der
Führungsabschnitt
entlang
einer
Seitenkante
der
Gehäuseoberfläche
erstrecken.
Thus,
the
guide
section
may
extend
along
a
side
edge
of
the
housing
surface.
EuroPat v2
Rechts
und
links
ist
das
Steckelement
durch
eine
Seitenkante
3,
4
begrenzt.
To
the
right
and
left
the
plug
element
is
bounded
by
a
side
edge
3,
4
.
EuroPat v2
Es
bleibt
ein
Abschnitt
der
an
die
zweite
Nebenwand
130
angrenzenden
Seitenkante
freiliegend.
A
portion
of
the
side
edge
adjoining
the
second
auxiliary
wall
130
remains
exposed.
EuroPat v2
Die
untere
Seitenkante
hat
hierbei
auf
der
horizontalen
Bodenfläche
aufzuliegen.
Here,
the
lower
lateral
edge
must
lie
on
the
horizontal
ground
area.
EuroPat v2
An
der
Seitenkante
II
sind
drei
Federelemente
6
ausgebildet.
Three
spring
elements
6
are
embodied
on
the
side
edge
II.
EuroPat v2