Übersetzung für "Sehr herzlich danken" in Englisch

Zu guter Letzt möchte ich der Delegation des Parlaments sehr herzlich danken.
Last, but of course not least, I would very much like to thank the Parliament delegation.
Europarl v8

Dafür möchte ich ihr sehr herzlich danken!
That is why I wish to express my very sincere thanks to her.
Europarl v8

Daher möchte meine Fraktion den betreffenden Mitgliedern sehr herzlich danken.
So my group wants to thank the Members concerned very warmly.
Europarl v8

Insofern darf ich Ihnen nochmals sehr herzlich danken.
In this respect, I should like to thank you again very much.
Europarl v8

Ich möchte aber auch der Kommission sehr herzlich danken.
I should also like to thank the Commission.
Europarl v8

Ich möchte zunächst einmal der Berichterstatterin sehr herzlich danken.
I would first of all like to express my warmest thanks to the rapporteur.
Europarl v8

Ich möchte dem Kollegen Purvis sehr herzlich danken.
I would like to thank Mr Purvis sincerely.
Europarl v8

Abschließend möchte ich Frau Pack für all ihre Arbeit sehr herzlich danken.
In conclusion, I should like to thank Mrs Pack very much for all her work.
Europarl v8

Im Namen der Fraktion der PPE-DE-Fraktion möchte ich Ihnen dafür sehr herzlich danken.
On behalf of the PPE-DE Group, I should like to thank you most warmly.
Europarl v8

Dafür, Herr Diamandouros, möchte ich Ihnen sehr herzlich danken!
For that, Mr Diamandouros, I should like to thank you most warmly.
Europarl v8

Ich möchte ihm sehr herzlich danken.
I am very grateful to him.
Europarl v8

Ich möchte auch Frau Kinnock für ihren Bericht sehr herzlich danken.
May I also say a warm thank you to Mrs Kinnock for her report.
EUbookshop v2

Dafür möchte ich auch der Delegation der Kommission in Moskau sehr herzlich danken.
For that I express my sincere appreciation of the Commission's delegation in Moscow.
EUbookshop v2

Zunächst möchte ich Herrn Wiersma für seinen umfassenden Bericht sehr herzlich danken.
The Commission agrees with many of the points Mr Wiersma made in his report.
EUbookshop v2

Ich möchte euch allen sehr herzlich danken, dass ihr gekommen seid.
I want to thank you all so very much for coming.
OpenSubtitles v2018

Sehr herzlich danken wir unseren Sponsoren und Partnern für die großartige Unterstützung!
We would like to extend a sincere thank you to our sponsors and partners for their wonderful support!
CCAligned v1

Ich möchte ihm und seinem Team hierfür sehr herzlich danken.
I would like to sincerely thank him and his team for that.
ParaCrawl v7.1

Im Namen des Aufsichtsrats möchte ich den Mitgliedern des Vorstands sehr herzlich danken.
On behalf of the Supervisory Board, I would like to wholeheartedly thank the members of the Executive Board.
ParaCrawl v7.1

Das Personal sehr herzlich danken allen Benutzer des Projekts.
The staff would like to thank cordially all project users.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte allen, die hier arbeiten, sehr herzlich danken.
I want to thank all who work in this place very much .
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Frau Joke Schauvliege für ihren Beitrag zu diesem Ergebnis sehr herzlich danken.
I would like to thank Joke Schauvliege very much for her contribution towards this result.
Europarl v8

Abschließend möchte ich im Namen meiner Fraktion der Frau Berichterstatterin für ihre Arbeit sehr herzlich danken.
Finally, may I, on behalf of my group, thank the rapporteur most sincerely for her work.
Europarl v8

Aber wir haben gut und erfolgreich zusammengearbeitet, und ich möchte Ihnen sehr herzlich dafür danken.
But we have cooperated well and successfully, for which I give you very warm thanks.
Europarl v8

Ich möchte Andris Piebalgs in Anwesenheit seines Staatspräsidenten für seine Arbeit sehr herzlich danken!
I should like to thank Andris Piebalgs for his work in the presence of his President.
Europarl v8