Übersetzung für "Sehnsuchtsvoll" in Englisch

Meine Oma sprach sehnsuchtsvoll über die glückliche Zeit ihrer Kindheit.
My granny spoke longingly of the halcyon days of her childhood.
Tatoeba v2021-03-10

Armando Cellini wartet schon sehnsuchtsvoll auf den Besuch der unbekannten Schönen.
Armando Cellini is waiting longingly for the visit of the unknown beauty.
WikiMatrix v1

Sniv sah seinen großen Bruder sehnsuchtsvoll an.
Wistfully Sniv looked at his big brother.
ParaCrawl v7.1

Cachorro und Manzana schauen sehnsuchtsvoll auf das neue Land.
Cachorro and Manzana look longingly at the new land.
ParaCrawl v7.1

Meine schwache Seele zog es sehnsuchtsvoll zur Wiese hin,
My poor soul pulled it longingly towards the meadow,
ParaCrawl v7.1

Die armenischen Tänze sind sehr melancholisch und sehnsuchtsvoll, vielleicht die tragische Geschichte ihres Landes widerspiegelnd.
Armenian dances are often melancholy and full of longing; perhaps this mirrors the tragic history of the country.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Braut sehnsuchtsvoll aus dem Fenster schaut, meinen wir, sie säße neben uns.
When the bride looks longingly out of the window, we feel as though she were sitting next to us.
ParaCrawl v7.1

Plötzlich gab sie ihr Umhertollen auf, strich unentschlossen herum, seufzte ein paarmal und suchte Tom verstohlen und sehnsuchtsvoll mit den Augen.
Presently she gave over skylarking, and moved irresolutely about, sighing once or twice and glancing furtively and wistfully toward Tom.
Books v1

Er zeigt die stillen Momente, die Geborgenheit, die Zärtlichkeit und Behutsamkeit der Pflegerinnen, lachende Kinder, die sehnsuchtsvoll auf die Welt da draußen blicken.
He presents the silent moments, the sense of security and the tenderness and gentleness of the caregivers, as well as laughing children, who gaze with longing at the world outside.
ParaCrawl v7.1

Unsere beiden geliebten Katzen, Luna und Leo, sitzen im Fenster und starren sehnsuchtsvoll nach draußen.
Our beloveds, Luna and Leo sit in the window, gazing longingly outside.
ParaCrawl v7.1

Neptun neigt dazu, Partnerschaften sehr sehnsuchtsvoll, energetisch fein, aber auch oft unkörperlich zu machen, Uranus gibt ihnen einen Hang zu Schwebezuständen oder abrupten Entwicklungen, Saturn lässt sie leicht chronisch (manchmal unauflöslich) werden und packt dafür viel "Arbeit" und Erschöpfung ins Paket.
Neptune tends to make partnerships very much full of longing, energetically fine, but also often incorporeal; Uranus gives them a tendency towards states of limbo or abrupt developments; Saturn easily allows them to become chronic (sometimes indissoluble) and packs much "work" and exhaustion into the package as a result.
ParaCrawl v7.1

Und 30 davon singen nun Antje Perscholka und Henryk Böhm zu unserer großen Freude: farbig, spätromantisch, sehnsuchtsvoll – ganz in der Tradition der großen Vorbilder Brahms, Strauss und Wagner.
Antje Perscholka and Henryk Böhm sing 30 of these here, to our great delight: they are colourful, late-romantic and full of longing – completely in the tradition of the composer's great models Brahms, Strauss and Wagner.
ParaCrawl v7.1

Bergs wenig bekannte Jugendlieder werden in die Bienenmusik einsickern, zitiert werden, ausstrahlen, für Momente der machtvollen Klarheit sorgen, wenn in der Schneise des Waldes die Gefühle und die Gedanken zu flirren, zu vibrieren begonnen haben, sehnsuchtsvoll und auf der Suche nach dem, was hinter den Worten verborgen ist, was in den Farben der Bühne und der Musik aber schon geahnt werden kann.
Berg’s little-known youthful songs will seep into the bee music, will be quoted, will radiate, make for moments of powerful clarity when in the forest aisle feelings and thoughts have started to whir and vibrate, longingly and searching for what is hidden behind the words, but what can be guessed from the colors of the stage and the music.
ParaCrawl v7.1

Sehnsuchtsvoll schauen wir auf das vertraute Gebiet unserer alten Umgebung und erkennen, dass wirklich alle Brücken hinter uns brennen.
We longingly look back at the familiar territory of our old landscape and notice that all the bridges behind us are burning.
ParaCrawl v7.1