Übersetzung für "Sehhilfe" in Englisch
Ich
muss
Sie
mit
einer
Eins
für
korrigierende
Sehhilfe
eintragen.
Dollar
sign.
Ok,
I'm
gonna
have
to
mark
you
down
with
a
"one"
for
corrective
lenses.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
sagen,
du
brauchst
'ne
Sehhilfe
zum
Fahren.
Back
you
up?
They're
telling
you
you
need
glasses
to
drive.
OpenSubtitles v2018
Ich
bezeichne
es
als
große
hässliche
Sehhilfe.
It's
a
big
ugly
visual
aide.
OpenSubtitles v2018
Aber
gerade
bist
du
'ne
Sehhilfe.
But
right
now,
you're
a
visual
aid.
OpenSubtitles v2018
Die
erfindungsgemäße
Sehhilfe
löst
in
einer
Ausführungsform
(Fig.
The
vision
aid
as
claimed
in
the
invention
in
one
embodiment
(FIGS.
EuroPat v2
Außerdem
kann
die
Sehhilfe
in
der
Ausführungsform
von
Fig.
In
addition,
the
vision
aid
can
be
made
sealed
in
the
embodiment
from
FIG.
EuroPat v2
Ich
dachte,
etwas
Sehhilfe
wäre
angebracht.
I
thought
a
visual
aid
might
help.
OpenSubtitles v2018
Längst
ist
die
Brille
nicht
mehr
nur
eine
einfache
Sehhilfe.
It
is
years
now
since
glasses
were
just
an
aid
to
vision.
ParaCrawl v7.1
Brillengläser
dienen
als
Sehhilfe
und
sind
in
vielfältiger
Form
verfügbar.
Spectacle
lenses
serve
as
a
visual
aid
and
are
available
in
many
forms.
EuroPat v2
Die
elektronische
Sehhilfe
kann
ferner
einer
Aufnahmeeinheit
zum
Erzeugen
der
Aufnahme
aufweisen.
The
electronic
visual
aid
may
further
comprise
a
recording
unit
for
generating
the
recording.
EuroPat v2
Das
Brillenglas
einer
erfindungsgemäß
verwendeten
optischen
Sehhilfe
kann
auch
eine
Rezeptfläche
haben.
The
spectacle
lens
of
an
optical
visual
aid
used
according
to
the
disclosure
may
also
have
a
prescription
surface.
EuroPat v2
Die
bekannte
Sehhilfe
ist
für
den
Einsatz
als
Lupenbrille
bestimmt.
The
known
vision
aid
is
intended
for
use
as
telescopic
spectacles.
EuroPat v2
In
bevorzugten
Ausführungsformen
bietet
die
erfindungsgemäße
Sehhilfe
wenigstens
eine
der
nachstehend
genannten
Möglichkeiten.
In
the
preferred
embodiment
the
vision
aid
as
claimed
in
the
invention
offers
at
least
one
of
the
aforementioned
possibilities.
EuroPat v2
Die
Sehhilfe
38
kann
ferner
Ausschnitte
von
Bildern
herstellen.
Viewing
aid
38,
further,
may
create
details
of
images.
EuroPat v2
Die
Tauchmaske
(Taucherbrille)dient
als
Sehhilfe
beim
Schnorcheln
und
Tauchen.
The
diving
mask
(mask)
serves
as
a
visual
aid
while
snorkeling
and
diving.
ParaCrawl v7.1
Brillen
haben
sich
längst
von
der
praktischen
Sehhilfe
zum
stylischen
Accessoire
gemausert.
Glasses
have
long
since
turned
into
the
practical
visual
aid
for
stylish
accessory.
ParaCrawl v7.1
Brillen
haben
sich
längst
von
der
praktischen
Sehhilfe
zum
stylischen
Accessoire
entwickelt.
Glasses
have
long
since
turned
into
the
practical
visual
aid
for
stylish
accessory.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
kurzsichtig
bin
benötige
ich
unbedingt
eine
Sehhilfe.
Since
I’m
nearsighted
I
absolutely
need
a
visual
aid.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
LASIK-Behandlung
wird
eine
Sehhilfe
überflüssig.
After
LASIK
treatment,
visual
aids
will
no
longer
be
needed.
ParaCrawl v7.1
Welche
Möglichkeiten
der
Sehhilfe
gibt
es?
What
types
of
vision
aid
are
available?
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemäße
Sehhilfe
kann
weiters
mit
einer
Vorrichtung
zum
Ausleuchten
des
Arbeitsbereiches
ausgerüstet
sein.
The
vision
aid
as
claimed
in
the
invention
can
furthermore
be
equipped
with
a
device
for
illumination
of
the
working
area.
EuroPat v2
Schließlich
besteht
keine
Gefahr,
daß
aus
der
erfindungsgemäßen
Sehhilfe
Teile
auf
ein
Operationsfeld
fallen
können.
Finally,
there
is
no
danger
that
parts
can
fall
from
the
vision
aid
as
claimed
in
the
invention
onto
the
surgical
field.
EuroPat v2
Ob
als
normale
Sehhilfe
oder
mit
in
Farbe,
überall
trug
man
die
runden
Gläser.
Whether
in
color
or
as
a
normal
visual
aid,
the
round
glasses
were
carried
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Nach
weltweiten
Statistiken
benötigen
97%
der
Patienten
nach
einer
Behandlung
keine
Sehhilfe
mehr.
According
to
worldwide
statistics,
97%
of
patients
no
longer
need
glasses
after
treatment.
ParaCrawl v7.1
Schlimmer
noch,
kann
es
für
den
natürlichen
Zerfall
bilden,
Sehhilfe
ältere
Menschen
zu
unterstützen.
Worse,
it
can
make
up
for
the
natural
decay,
to
aid
vision
aid
the
elderly.
ParaCrawl v7.1
Mein
Sehen
ohne
Sehhilfe
ist
extrem
schwach,
aber
dort
hatte
ich
normales
Sehvermögen.
My
eyesight
without
corrective
lenses
is
extremely
weak,
but
there
I
had
normal
eyesight.
ParaCrawl v7.1
In
einem
weiteren
Schritt
wird
eine
Objektfläche
106
und
die
Position
der
optischen
Sehhilfe
definiert.
An
object
surface
106
and
the
position
of
the
optical
visual
aid
are
defined
in
a
further
step.
EuroPat v2