Übersetzung für "Sehhilfe" in Englisch

Ich muss Sie mit einer Eins für korrigierende Sehhilfe eintragen.
Dollar sign. Ok, I'm gonna have to mark you down with a "one" for corrective lenses.
OpenSubtitles v2018

Aber die sagen, du brauchst 'ne Sehhilfe zum Fahren.
Back you up? They're telling you you need glasses to drive.
OpenSubtitles v2018

Ich bezeichne es als große hässliche Sehhilfe.
It's a big ugly visual aide.
OpenSubtitles v2018

Aber gerade bist du 'ne Sehhilfe.
But right now, you're a visual aid.
OpenSubtitles v2018

Die erfindungsgemäße Sehhilfe löst in einer Ausführungsform (Fig.
The vision aid as claimed in the invention in one embodiment (FIGS.
EuroPat v2

Außerdem kann die Sehhilfe in der Ausführungsform von Fig.
In addition, the vision aid can be made sealed in the embodiment from FIG.
EuroPat v2

Ich dachte, etwas Sehhilfe wäre angebracht.
I thought a visual aid might help.
OpenSubtitles v2018

Längst ist die Brille nicht mehr nur eine einfache Sehhilfe.
It is years now since glasses were just an aid to vision.
ParaCrawl v7.1

Brillengläser dienen als Sehhilfe und sind in vielfältiger Form verfügbar.
Spectacle lenses serve as a visual aid and are available in many forms.
EuroPat v2

Die elektronische Sehhilfe kann ferner einer Aufnahmeeinheit zum Erzeugen der Aufnahme aufweisen.
The electronic visual aid may further comprise a recording unit for generating the recording.
EuroPat v2

Das Brillenglas einer erfindungsgemäß verwendeten optischen Sehhilfe kann auch eine Rezeptfläche haben.
The spectacle lens of an optical visual aid used according to the disclosure may also have a prescription surface.
EuroPat v2

Die bekannte Sehhilfe ist für den Einsatz als Lupenbrille bestimmt.
The known vision aid is intended for use as telescopic spectacles.
EuroPat v2

In bevorzugten Ausführungsformen bietet die erfindungsgemäße Sehhilfe wenigstens eine der nachstehend genannten Möglichkeiten.
In the preferred embodiment the vision aid as claimed in the invention offers at least one of the aforementioned possibilities.
EuroPat v2

Die Sehhilfe 38 kann ferner Ausschnitte von Bildern herstellen.
Viewing aid 38, further, may create details of images.
EuroPat v2

Die Tauchmaske (Taucherbrille)dient als Sehhilfe beim Schnorcheln und Tauchen.
The diving mask (mask) serves as a visual aid while snorkeling and diving.
ParaCrawl v7.1

Brillen haben sich längst von der praktischen Sehhilfe zum stylischen Accessoire gemausert.
Glasses have long since turned into the practical visual aid for stylish accessory.
ParaCrawl v7.1

Brillen haben sich längst von der praktischen Sehhilfe zum stylischen Accessoire entwickelt.
Glasses have long since turned into the practical visual aid for stylish accessory.
ParaCrawl v7.1

Da ich kurzsichtig bin benötige ich unbedingt eine Sehhilfe.
Since I’m nearsighted I absolutely need a visual aid.
ParaCrawl v7.1

Durch eine LASIK-Behandlung wird eine Sehhilfe überflüssig.
After LASIK treatment, visual aids will no longer be needed.
ParaCrawl v7.1

Welche Möglichkeiten der Sehhilfe gibt es?
What types of vision aid are available?
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäße Sehhilfe kann weiters mit einer Vorrichtung zum Ausleuchten des Arbeitsbereiches ausgerüstet sein.
The vision aid as claimed in the invention can furthermore be equipped with a device for illumination of the working area.
EuroPat v2

Schließlich besteht keine Gefahr, daß aus der erfindungsgemäßen Sehhilfe Teile auf ein Operationsfeld fallen können.
Finally, there is no danger that parts can fall from the vision aid as claimed in the invention onto the surgical field.
EuroPat v2

Ob als normale Sehhilfe oder mit in Farbe, überall trug man die runden Gläser.
Whether in color or as a normal visual aid, the round glasses were carried everywhere.
ParaCrawl v7.1

Nach weltweiten Statistiken benötigen 97% der Patienten nach einer Behandlung keine Sehhilfe mehr.
According to worldwide statistics, 97% of patients no longer need glasses after treatment.
ParaCrawl v7.1

Schlimmer noch, kann es für den natürlichen Zerfall bilden, Sehhilfe ältere Menschen zu unterstützen.
Worse, it can make up for the natural decay, to aid vision aid the elderly.
ParaCrawl v7.1

Mein Sehen ohne Sehhilfe ist extrem schwach, aber dort hatte ich normales Sehvermögen.
My eyesight without corrective lenses is extremely weak, but there I had normal eyesight.
ParaCrawl v7.1

In einem weiteren Schritt wird eine Objektfläche 106 und die Position der optischen Sehhilfe definiert.
An object surface 106 and the position of the optical visual aid are defined in a further step.
EuroPat v2