Übersetzung für "Sehenswürdigkeiten anschauen" in Englisch
Meinst
du,
ich
könnte
mir
heute
Abend
die
Sehenswürdigkeiten
deines
Dorfes
anschauen?
You
think
it'd
be
possible
for
me
to
view
the
sights
of
your
village
tonight?
OpenSubtitles v2018
Alle
Sehenswürdigkeiten
anschauen
und
sich
wie
ein
Narr
benehmen.
You
know,
stop
at
all
the
stupid
sites
and
look
like
a
fool.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Sie
wissen
schon,
Sehenswürdigkeiten
anschauen.
Well,
you
know,
just
seeing
the
sights.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
mindestens
wissen,
wo
und
warum
sollten
Sie
die
Sehenswürdigkeiten
anschauen.
At
least
you
will
know
where
to
looking
for
the
attractions.
ParaCrawl v7.1
Nur
wir
werden
shoppen
gehen,
Sehenswürdigkeiten
anschauen
und
viel
leckeres
Essen
essen!
Only
us,
we’ll
go
shopping,
sightseeing,
and
eat
a
lot
of
delicious
food!”
ParaCrawl v7.1
Man
kann
in
Schwerin
allerhand
unternehmen
und
sich
viele
Sehenswürdigkeiten
anschauen."
You
can
do
a
lot
of
things
in
Schwerin
and
see
many
sights."
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
Bilder
der
Strände,
der
Dörfer
und
der
Sehenswürdigkeiten
anschauen.
Photos
of
Chios
beaches,
villages
and
attractions.
ParaCrawl v7.1
Falls
Ihnen
der
Sinn
nach
sakraler
Kultur
steht,
sollten
Sie
sich
hier
einige
Sehenswürdigkeiten
anschauen.
If
you
would
like
a
bit
of
guidance
and
are
spiritually
inclined,
you
will
enjoy
some
of
the
local
sights.
TildeMODEL v2018
Denk
dran,
wir
sind
nur
zwei
einfache
amerikanische
Touristen
die
sich
Sehenswürdigkeiten
anschauen.
Remember,
we're
just
two
ordinary
American
tourists
looking
at
the
sights.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
an
über
45
Stationen
ein-
und
aussteigen
und
sich
die
Sehenswürdigkeiten
anschauen.
You
can
hop
in
and
hop
off
the
bus
at
over
45
stops
to
look
at
the
sights.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
diese
Richtlinie
unterscheidet
sich
nicht
viel
von
der
vorangegangenen,
noblen
Richtlinie
der
Baronesse
Ludford
und
bezieht
sich
meines
Erachtens
insbesondere
auf
die
Reisefreiheit
für
die
Erwerbslosen,
die
nach
Europa
kommen,
weil
sie
auf
Arbeitsuche
sind
-
was
gut
ist
-,
aber
auch
für
die
älteren
Menschen
und
die
Rentner,
die
sich
als
Touristen
die
Sehenswürdigkeiten
unseres
Europa
anschauen
wollen.
Mr
President,
this
directive
is
not
unlike
the
previous,
noble
directive
of
Baroness
Ludford.
As
I
see
it,
it
discusses
the
possibility
of
movement,
particularly
for
unemployed
people
who
come
to
Europe
to
seek
work
-
which
is
good
-
but
also
for
pensioners
and
elderly
people
who
wish
to
see
the
beautiful
sights
of
our
Europe.
Europarl v8
Bei
diesem
Angebot
können
Sie
sich
zwei
Tage
lang
am
Toten
Meer
erholen,
sich
einen
Tag
lang
die
Sehenswürdigkeiten
von
Petra
anschauen
und
die
übrigen
beiden
Tage
am
Strand
in
Aqaba
verbringen.
This
package
provides
you
a
chance
to
unwind
for
two
days
at
the
Dead
Sea,
go
sightseeing
for
a
day
in
Petra
and
hit
the
beach
for
two
days
in
Aqaba
.
ParaCrawl v7.1
Eine
Unterkunft
reservieren
die
Besucher
zunächst
in
Budapest,
da
sie
nach
den
Rennen
auch
die
Sehenswürdigkeiten
der
Stadt
anschauen
und
auch
das
Nachtleben
kennenlernen
können.
Visitors
most
often
stay
at
hotels
and
apartments
in
Budapest,
so
they
can
visit
the
tourist
sights
of
Budapest
after
the
race
and
join
the
busy
nightlife
of
the
capital.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
die
spektakulär
herbe
Küstenlandschaft
mit
ihren
abgeschiedenen
Buchten
und
weißen
Stränden
entdecken,
die
Kultur
des
Gastgeberlandes
kennenlernen
und
die
vielen
Sehenswürdigkeiten
anschauen.
They
come
here
to
discover
the
spectacular
rough
coastal
landscape
with
secluded
bays
and
white
beaches,
get
to
know
the
culture
of
the
host
country
and
explore
the
countless
sights.
ParaCrawl v7.1
Ideale
Form,
wie
man
sich
historische
Sehenswürdigkeiten
anschauen
kann,
ist
mit
dem
historischen
Zug
Pretórium
durch
die
Stadt
zu
fahren.
A
historical
train
called
Pretórium
shuttles
downtown
-
it
is
an
ideal
way
how
the
visitors
can
view
the
historical
sights
of
the
town.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
gerne
Sehenswürdigkeiten
anschauen,
liegt
die
berühmte
St.
Paul's
Cathedral,
weniger
als
zwei
Blocks
entfernt.
Under
2
blocks
away
is
the
famous
St.
Paul's
Cathedral
if
you
enjoy
site
seeing.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
während
Ihrer
Zeit
in
Barcelona
nicht
nur
Sehenswürdigkeiten
anschauen
wollen,
gibt
es
eine
Vielzahl
von
Optionen
um
Unterhaltung,
Kultur
und
Nachtleben
an
jeder
Ecke
zu
genießen.
If
you
are
hoping
to
not
only
sightsee
during
your
time
spent
in
Barcelona,
then
there
are
numerous
options
for
experiencing
entertainment,
culture
and
nightlife
at
nearly
every
turn.
ParaCrawl v7.1
Viele
decken
breite
Streifen
der
Innenstädte
ab,
so
dass
Sie
einkaufen,
essen
und
sich
die
Sehenswürdigkeiten
anschauen
können,
und
das
alles
innerhalb
eines
Empfangsbereichs.
Many
cover
wide
swaths
of
downtown
areas,
so
you
can
shop,
dine
and
see
the
sights
all
within
the
footprint.
ParaCrawl v7.1
Florenz
ist
leicht
einen
Tagesausflug,
aber
wir
wollten
langsamer
werden
und
uns
mehr
Sehenswürdigkeiten
anschauen
und
es
gibt
viel
zu
tun!
Florence
is
easily
a
day
trip,
but
we
wanted
to
slow
down
and
bask
in
more
local
sights
and
there's
plenty
to
do!
ParaCrawl v7.1
Die
U-Bahn
kann
Sie
bis
zum
Zentrum
von
Barcelona
bringen
in
15
Minuten,
falls
Sie
sich
die
Sehenswürdigkeiten
anschauen
möchten.
The
metro
line
can
take
you
into
the
centre
of
Barcelona
in
15
minutes
should
you
want
to
go
sight-seeing.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
während
Ihres
Aufenthalts
ein
paar
Sehenswürdigkeiten
anschauen
möchten,
finden
Sie
die
wichtigen
Attraktionen
der
Londoner
Innenstadt
im
Umkreis
von
13
km
vom
Hotel.
If
you're
looking
to
do
a
spot
of
sightseeing
while
you're
here,
you'll
find
the
major
attractions
of
central
London
around
8
miles
from
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Da
Sie
wissen,
dass
Sie
sich
diese
Sehenswürdigkeiten
anschauen
WERDEN,
können
Sie
Ihren
Aufenthalt
besser
planen
und
Sie
können
sich
die
Mühe
sparen,
Schlange
zu
stehen,
um
das
Ticket
zu
kaufen.
You
get
to
plan
your
stay
better
knowing
that
you
WILL
be
visiting
those
sites
and
avoids
the
hassle
of
standing
in
line
to
purchase
the
tickets.
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
den
ganzen
Staat
bereisen
und
alle
Sehenswürdigkeiten
Kaliforniens
anschauen,
mit
der
ganzen
Familie
zu
einem
der
bekannten
Freizeitparks
aufbrechen
oder
sich
auf
ein
Abenteuer
abseits
der
ausgetretenen
Pfade
begeben
möchten
–
es
gibt
immer
das
passende
Fahrzeug
für
Ihre
Stimmung
und
Ihren
Stil
–
schicke
Kabrios,
familienfreundliche
Minibusse,
Fahrzeuge
für
jedes
Gelände
(und
auch
Schnee),
sogar
Camper
und
Wohnmobile
–
alle
in
hervorragendem
Zustand
und
auf
Wunsch
mit
umfangreichen
Versicherungspaketen
und
Pannenhilfe.
Whether
your
trip
itinerary
is
a
statewide
tour
of
California's
greatest
hits,
a
family
visit
to
iconic
theme
parks,
or
an
off
the
beaten
track
adventure,
there
is
a
vehicle
to
match
your
mood
and
style
>
Snazzy
convertibles,
family
friendly
vans,
rugged
models
that
can
handle
all
types
of
conditions
(even
snow),
or
campers
and
RVs,
all
in
excellent
shape
and
with
good
road
assistance
and
optional
insurance
policies.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
dort
schwimmen,
surfen,
tauchen,
mit
dem
Schnorchel
schwimmen,
segeln,
fischen,
Golf
spielen
oder
einfach
sich
die
Sehenswürdigkeiten
anschauen.
You
can
swim,
surf,
scuba
dive,
snorkel,
sail,
fish,
golf
or
just
see
the
sights.
ParaCrawl v7.1
Am
nächsten
Morgen
buchten
wir
eine
Stadtrundfahrt,
bei
der
man
nach
Belieben
an
den
verschiedenen
Bus-Stationen
aussteigen
konnte,
um
einzelne
Sehenswürdigkeiten
in
Ruhe
anschauen
zu
können.
For
the
next
morning
we
booked
a
sightseeing
tour
of
the
city,
where
you
can
get
out
at
various
stops
wherever
you
like
to
look
at
the
sights
in
peace.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Bushaltestelle
direkt
vor
der
Tür,
um
Sie
in
die
Stadt
zu
bringen,
falls
Sie
sich
die
Sehenswürdigkeiten
anschauen
möchten.
There
is
a
bus
stop
just
outside
to
take
you
into
the
city
for
any
of
the
sights.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dass
ich
bei
meinem
nächsten
Besuch
noch
die
restlichen
Sehenswürdigkeiten
anschauen
kann,
die
ich
dieses
Mal
nicht
mehr
geschafft
habe.
Hopefully,
on
my
next
visit
to
Maldives,
I
will
have
the
opportunity
to
see
the
few
other
attractions
that
I
missed
out
on
this
trip.
ParaCrawl v7.1