Übersetzung für "Sehachse" in Englisch
Dabei
ist
eine
einstellbare
Kompensation
des
Winkels
zwischen
Geometrie-
und
Sehachse
des
Auges
3
möglich.
Thereby,
an
adjustable
compensation
of
the
angle
between
geometry
and
optical
axis
of
the
eye
3
is
possible.
EuroPat v2
Gleichermaßen
kann
die
Sehachse
als
die
Verbindungsgerade
von
Fovea
centralis
und
Pupillenmittelpunkt
bestimmt
werden.
Likewise,
the
visual
axis
can
be
determined
as
the
connecting
straight
line
of
the
fovea
centralis
and
the
pupillary
center.
EuroPat v2
An
einem
dreidimensional
verstellbaren
Träger
sind
ein
Achseinstellinstrument
(17),
ein
Trepan
(18)
und
ein
Transplantator
(19)
so
angebracht,
daß
diese
Instrumente
wahlweise
mit
der
Sehachse
des
Patienten
In
Übereinstimmung
gebracht
und
auf
eine
voreinstellbare
Höhe
verfahren
werden
können.
On
a
three-dimensionally
adjustable
carrier,
an
axis
adjustment
instrument
(17),
a
trephine
(18)
and
a
transplanter
(19)
are
fitted
in
such
a
way
that
these
instruments
can
selectively
be
brought
into
coincidence
with
the
visual
axis
of
the
patient
and
moved
to
a
pre-adjustable
height.
EuroPat v2
Die
Steuerkurve
errechnet
sich
aus
der
Gegenstands-Weite-abhängigen
Vergenz
(=Neigung
einer
Sehachse)
und
der
Objektiv-Brennweiten-abhängigen
Bildweite.
The
control
slot
is
calculated
based
on
the
object-width-dependent
vergence
(inclination
of
the
visual
axis)
and
the
focal-length
dependent
image
width.
EuroPat v2
Die
Applanationsfläche
ist
im
Wesentlichen
eben
und
liegt
im
Bereich
einer
Applanationsebene
orthogonal
zu
einer
Sehachse
des
Auges
bzw.
einer
Geräteachse
eines
Analysesystems.
The
applanation
area
is
then
essentially
flat
and
in
the
region
of
an
applanation
plane
lies
orthogonally
to
an
optical
axis
of
the
eye
or
a
device
axis
of
an
analysis
system.
EuroPat v2
Die
Applanationsfläche
kann
im
Wesentlichen
eben
sein
und
im
Bereich
einer
Applanationsebene
orthogonal
zu
einer
Sehachse
des
Auges
bzw.
einer
Geräteachse
eines
Analysesystems
liegen.
The
applanation
area
is
then
essentially
flat
and
in
the
region
of
an
applanation
plane
lies
orthogonally
to
an
optical
axis
of
the
eye
or
a
device
axis
of
an
analysis
system.
EuroPat v2
Weiter
kann
zur
Ableitung
der
weiteren
Materialeigenschaft
ein
Durchmesser
d
2
einer
Verformungsfläche
der
Hornhaut
bei
einer
maximalen
Verformung
der
Hornhaut
in
Richtung
einer
Sehachse
oder
Geräteachse
bestimmt
werden.
In
order
to
derive
the
further
material
characteristic,
a
diameter
d
2
of
a
deformation
area
of
the
cornea
may
be
determined
for
a
maximum
deformation
of
the
cornea
in
the
direction
of
a
visual
axis
or
a
device
axis.
EuroPat v2
Auch
kann
die
optische
Achse
der
Spaltbeleuchtungseinrichtung
in
eine
Sehachse
des
Auges
fallen
bzw.
mit
dieser
übereinstimmen.
The
optical
axis
of
the
slit
lighting
device
may
also
coincide
or
be
congruent
with
a
visual
axis
of
the
eye.
EuroPat v2
Zur
Ableitung
der
weiteren
Materialeigenschaft
kann
ein
Durchmesser
d
2
einer
Verformungsfläche
der
Hornhaut
bei
einer
maximalen
Verformung
der
Hornhaut
in
Richtung
einer
Sehachse
oder
Geräteachse
bestimmt
werden.
In
order
to
derive
the
further
material
characteristic,
a
diameter
d
2
of
a
deformation
area
of
the
cornea
may
be
determined
for
a
maximum
deformation
of
the
cornea
in
the
direction
of
a
visual
axis
or
a
device
axis.
EuroPat v2
Das
Ablenkelement
kann
derart
verstellbar
ausgebildet
sein,
dass
der
in
das
Auge
einfallende
Strahlengang
relativ
zu
einer
horizontalen
Sehachse
des
Auges
um
einen
Winkel
a
neigbar
ist.
The
diverting
element
can
be
formed
so
as
to
be
adjustable
in
such
a
way
that
the
beam
path
incident
into
the
eye
can
be
inclined
relative
to
a
horizontal
optical
axis
of
the
eye
about
an
angle
a.
EuroPat v2
Daraufhin
läßt
sich
die
angestrebte
Übereinstimmung
der
Sehachse
und
der
optischen
Achse
des
Achseinstellinstruments
dadurch
herbeiführen,
daß
man
den
Instrumententräger,
d.
h.
den
Hilfsträger
und
den
Drehteller,
in
der
Horizontalen
derart
verfährt
und
das
Patientenauge
derart
ausrichtet,
daß
die
Sehfeldmarkierung,
die
Corneamarkierung
und
die
am
Augenhintergrund
sichtbare
Makula
Lutea
miteinander
zur
Deckung
kommen.
Thereupon,
the
desired
coincidence
of
the
visual
axis
and
of
the
optical
axis
of
the
axis
adjustment
instrument
can
be
achieved
by
moving
the
instrument
carrier,
that
is
to
say
the
auxiliary
carrier
and
the
rotary
plate,
in
the
horizontal
in
such
a
way,
and
by
aligning
the
eye
of
the
patient
in
such
a
way,
that
the
visual
field
marking,
the
cornea
marking
and
the
macula
lutea
visible
on
the
fundus
are
brought
into
coincidence.
EuroPat v2
Es
ist
auch
erforderlich,
die
Lupe
so
zu
halten,
dass
die
optische
Achse
mit
der
Sehachse
des
Auges
übereinstimmt.
It
is
also
necessary
to
hold
the
magnifier
so
that
the
optical
axis
coincides
with
the
eye's
axis
of
vision.
ParaCrawl v7.1
Dieser
scheinbare
Widerspruch
zwischen
den
Ergebnissen
der
statistischen
Auswertung
und
den
Ergebnissen
der
subjektiven
Analyse
kann
darauf
zurückgeführt
werden,
dass
diese
Trübungen
außerhalb
der
Sehachse
lokalisiert
waren
und
daher
bei
der
Auswertung
der
digitalen
Bilddaten
nicht
oder
nur
teilweise
erfasst
wurden.
This
apparent
contradiction
between
the
statistical
results
and
the
results
of
the
subjective
analyses
may
be
explained
by
the
fact
that
these
opacities
were
located
outside
the
visual
axis
and
were
thus
not
(or
only
partly)
registered
in
the
digital
image
analyses.
ParaCrawl v7.1
Zur
Ableitung
der
Materialeigenschaft
kann
ein
Durchmesser
d
2
einer
Verformungsfläche
der
Hornhaut
bei
einer
maximalen
Verformung
der
Hornhaut
in
Richtung
einer
Sehachse
oder
Geräteachse
bestimmt
werden.
In
order
to
derive
the
material
characteristic,
a
diameter
d
2
of
a
deformation
area
of
the
cornea
may
be
determined
for
a
maximum
deformation
of
the
cornea
in
the
direction
of
a
visual
axis
or
a
device
axis.
EuroPat v2
So
sind
insbesondere
Spannungslinien
19
im
Material
der
Hornhaut
10
sichtbar,
die
Hauptspannungen
längs
und
quer
der
Sehachse
12
repräsentieren.
For
example
stress
lines
19
in
the
material
of
cornea
10
are
displayed
particularly
clearly,
representing
the
principal
stresses
along
and
transversely
to
optical
axis
12
.
EuroPat v2
Zum
Beispiel
wird
die
Strahlung
in
weiter
von
der
optischen
Achse
des
Systems
entfernt
liegenden
äußeren
Bereichen
der
Kornea
(also
Bereichen,
die
auch
weiter
von
der
Sehachse
des
Auges
entfernt
sind)
aufgrund
des
flacheren
Einfallswinkels
stärker
reflektiert
als
in
zentralen
Bereichen
der
Kornea,
was
zur
Folge
hat,
dass
die
Strahlung
in
den
äußeren,
von
der
Achse
entfernteren
Bereichen
des
Gewebes
-
im
Vergleich
zu
näher
an
der
Achse
liegenden
Bereichen
-
nicht
nur
zu
einem
geringeren
Teil
in
das
Gewebe
eindringt,
sondern
dort
auch
mit
einer
geringeren
wirksamen
Strahlungsstromdichte
den
Fotosensibilisator
aktiviert.
For
example,
the
radiation
is
reflected
more
strongly
in
outer
regions
of
the
cornea
situated
further
away
from
the
optical
axis
of
the
system
(that
is
to
say,
in
regions
that
are
also
further
away
from
the
visual
axis
of
the
eye)
by
reason
of
the
flatter
angle
of
incidence
than
in
central
regions
of
the
cornea,
having
the
consequence
that
the
radiation
in
the
outer
regions
of
the
tissue,
further
away
from
the
axis—in
comparison
with
regions
situated
closer
to
the
axis—not
only
penetrates
into
the
tissue
to
a
lesser
extent
but
also
activates
the
photosensitiser
there
with
a
lower
effective
irradiance.
EuroPat v2
Der
Durchstoßpunkt
der
Sehachse
durch
die
Pupille
markiert
sich
durch
Reflexion
einer
koaxialen
LED
welche
in
der
optischen
Achse
der
Messanordnung
angebracht
ist
(in
Fig.
The
piercing
point
of
the
visual
axis
through
the
pupil
is
marked
by
reflection
of
a
coaxial
LED
which
is
arranged
in
the
optical
axis
of
the
measurement
arrangement
(not
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Mittels
des
in
DE
101
08
797
beschriebenen
Verfahrens
kann
dann
die
Abweichung
der
Sehachse
von
der
optischen
Achse
des
Auges
bestimmt
werden.
The
deviation
of
the
visual
axis
from
the
optical
axis
of
the
eye
can
then
be
determined
by
means
of
the
method
described
in
DE
101
08
797.
EuroPat v2
Die
Verstellung
des
Ablenkelementes
in
einer
Höhe
relativ
zu
dem
Auge
des
Probanden
kann
dann
mit
einer
gleichzeitigen
Verschwenkung
bzw.
Verdrehung
des
Ablenkelementes
einhergehen,
um
den
Strahlengang
an
die
veränderte
Sehachse
anzupassen.
The
adjustment
of
the
diverting
element
in
a
height
relative
to
the
eye
of
the
subject
may
be
accompanied
by
a
simultaneous
pivoting
or
rotation
of
the
diverting
element
so
as
to
adapt
the
beam
path
to
the
altered
optical
axis.
EuroPat v2
Die
Betätigungsvorrichtung
kann
eine
Düse
umfassen,
die
in
etwa
in
Richtung
einer
Sehachse
des
Auges
positioniert
wird.
The
actuation
device
may
comprise
a
nozzle
that
is
positioned
approximately
in
the
direction
of
an
axis
of
vision
of
the
eye.
EuroPat v2
Demnach
ist
vorgesehen,
die
Beleuchtungsvorrichtung
so
seitlich
neben
einer
Düse
der
Betätigungsvorrichtung
anzuordnen,
dass
dennoch
in
einem
Bereich
der
in
der
Sehachse
liegenden
Beleuchtungsebene
ein
Schnittbild
im
Auge
erzeugt
werden
kann,
ein
Strahlengang
der
Beleuchtungsvorrichtung
jedoch
nicht
mehr
von
der
Betätigungsvorrichtung
bzw.
der
Düse
behindert
wird.
It
is
thus
provided
to
arrange
the
illumination
device
laterally
beside
a
nozzle
of
the
actuation
device
so
that
a
sectional
image
in
the
eye
can,
nevertheless,
be
generated
in
an
area
of
the
illumination
plane
lying
in
the
axis
of
vision,
a
beam
path
of
the
illumination
device
no
longer
being
obstructed
by
the
actuation
device
or
the
nozzle,
however.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
der
das
Verfahren
durchführenden
Person,
die
Linse
exakt
auf
der
Sehachse
des
Auges
auszurichten,
während
sich
die
Linse
noch
in
der
Kammer
des
Applikators
befindet.
This
allows
the
person
performing
the
procedure
to
align
the
lens
exactly
on
the
visual
axis
of
the
eye
while
the
lens
is
still
located
in
the
chamber
of
the
applicator.
EuroPat v2