Übersetzung für "Seetauglichkeit" in Englisch
Wir
sollten
über
die
Seetauglichkeit
von
Seefahrtschiffen
unterrichtet
werden.
We
should
be
exercised
about
the
seaworthiness
of
seagoing
vessels.
Europarl v8
Die
Seetauglichkeit,
gemäß
Zulassung
durch
Lloyd's
Register
of
Shipping,
liegt
vor.
Sea
conformity
in
accordance
with
Lloyd's
Register
of
Shipping
certification
is
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptberufliche
Krimiautor
unterstützt
die
beiden
mit
seinen
Kochkünsten
und
Seetauglichkeit
auch
bei
schwerstem
Wetter
.
The
Full-time
crime
writer
supports
the
two
with
his
culinary
skills
and
seaworthiness
even
in
the
heaviest
weather.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Projektes
"Fellowship”
soll
die
Seetauglichkeit
der
Brennstoffzellen
getestet
werden.
The
seaworthiness
of
the
fuel
cells
is
to
be
tested
within
the
framework
of
the
"Fellowship"
project.
ParaCrawl v7.1
So
konnten
sie
sich
ein
Bild
vom
Zustand
und
der
Seetauglichkeit
des
Schiffes
machen.
This
allowed
them
to
get
an
idea
of
the
condition
and
seaworthiness
of
the
ship.
ParaCrawl v7.1
Anfang
1943
stationierte
die
Royal
Navy
ein
Welman-U-Boot
auf
dem
U-Boot-Transporter
HMS
Titania,
um
die
Seetauglichkeit
des
Bootes
zu
testen.
In
early
1943
the
Royal
Navy
establishment
on
board
the
submarine
depot
ship
HMS
Titania
was
expanded
to
carry
out
sea
trials
of
the
Welman.
WikiMatrix v1
Die
Größe
von
Schiffen
wurde
gesetzlich
begrenzt
und
Bauvorschriften,
die
die
Seetauglichkeit
begrenzten
(so
z.
B.
eine
große
Öffnung
im
Heck
des
Schiffes)
wurden
eingeführt.
The
size
of
ships
was
restricted
by
law,
and
design
specifications
limiting
seaworthiness
(such
as
the
provision
for
a
gaping
hole
in
the
aft
of
the
hull)
were
implemented.
WikiMatrix v1
Ballastwasser
wird
zur
Stabilisierung
von
Seeschiffen
aufgenommen,
um
die
Seetauglichkeit
während
Leerfahrten,
Fahrten
mit
wenig
Fracht
oder
bei
ungleichmäÃ
ig
verteilter
voller
Beladung
zu
erhalten.
Ballast
water
is
taken
up
for
the
stabilization
of
sea-going
vessels,
in
order
to
receive
the
sea-fitness
during
empty
travels,
travels
with
little
freight
or
with
unevenly
distributed
full
loading.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahme
fremder
Hilfe
(z.B.:
Safety
Team,
Sea
Help,
Taucher,
Segelmacher,
Basispersonal
des
Vercharterers...)
während
der
Unterbrechung
des
Rennens
zur
Herstellung
der
Seetauglichkeit
der
Yacht
oder
Crew
ist
ausdrücklich
erlaubt.
During
race
suspension
it
is
permitted
to
get
technical
assistance
(e.g.
from
Safety
Team,
Sea
Help,
divers,
sail
makers,
help
from
charterbase....)
for
restoring
proper
function
of
the
yacht
or
crew.
ParaCrawl v7.1
Ballastwasser
wird
von
Seeschiffen
aufgenommen,
um
das
Schiff
zu
stabilisieren
und
dessen
Seetauglichkeit
auf
Leerfahrten
zu
gewährleisten.
Ballast
water
is
taken
up
by
seagoing
vessels
in
order
to
stabilize
the
ship
and
to
ensure
its
seaworthiness
during
unloaded
trips.
EuroPat v2
Im
Hafen
ist
während
der
Unterbrechung
des
Rennens
die
Annahme
fremder
Hilfe
(z.B.:
Safety
Team,
Taucher,
Segelmacher,
Basispersonal
des
Vercharterers…)
zur
Herstellung
der
Seetauglichkeit
der
Yacht
oder
Crew
ausdrücklich
erlaubt.
During
race
suspension
it
is
permitted
to
get
technical
assistance
(e.g.
from
Safety
Team,
Sea
Help,
divers,
sail
makers,
help
from
charterbase….)
for
restoring
proper
function
of
the
yacht
or
crew.
ParaCrawl v7.1
Der
französische
Kapitän
Tomas
hat
mir
erfreulicherweise
angeboten,
mich
auf
seinem
Boot
von
Las
Palmas
in
den
Süden
der
Insel
mitzunehmen,
damit
ich
meine
Seetauglichkeit
testen
kann.
The
French
captain
Tomas
has
offered
to
give
me
a
ride
on
his
boat
to
the
South
of
the
island
in
order
to
check
my
seaworthiness.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Boot,
bei
dem
auf
Seetauglichkeit,
smarte
Funktionalität,
Benutzerfreundlichkeit
und
skandinavisches
Design
geachtet
wurde.
It
is
a
boat
which
values
seaworthiness,
smart
functionality,
user-friendliness
and
a
careful,
contemporary
Scandinavian
design
ParaCrawl v7.1
Die
Annahme
fremder
Hilfe
(z.B.:
Safety
Team,
Taucher,
Segelmacher,
Basispersonal
des
Vercharterers…)
während
der
Unterbrechung
des
Rennens
zur
Herstellung
der
Seetauglichkeit
der
Yacht
oder
Crew
ist
ausdrücklich
erlaubt.
During
race
suspension
it
is
permitted
to
get
technical
assistance
(e.g.
from
Safety
Team,
Sea
Help,
divers,
sail
makers,
help
from
charterbase....)
for
restoring
proper
function
of
the
yacht
or
crew.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Testfahrt
auf
der
Ostsee
hat
das
Auto
sogar
Windstärke
8
überstanden
und
seine
Seetauglichkeit
damit
eindrucksvoll
unter
Beweis
gestellt.
During
a
test
drive
on
the
Baltic
Sea
the
car
even
survived
wind
force
8
and
proved
its
seaworthiness
impressively.
ParaCrawl v7.1
Ballastwasser
wird
zur
Stabilisierung
von
Seeschiffen
aufgenommen,
um
die
Seetauglichkeit
während
Leerfahrten,
Fahrten
mit
wenig
Fracht
oder
bei
ungleichmäßig
verteilter
voller
Beladung
zu
erhalten.
Ballast
water
is
taken
up
for
the
stabilization
of
sea-going
vessels,
in
order
to
receive
the
sea-fitness
during
empty
travels,
travels
with
little
freight
or
with
unevenly
distributed
full
loading.
ParaCrawl v7.1