Übersetzung für "Seetauglich" in Englisch

Dollbord und Kiel sind eindeutig seetauglich.
The gunwale and keel are definitely safe.
OpenSubtitles v2018

Also schnell seetauglich machen und Tickets lösen für eine ausgiebige, sorgenfreie Dampferfahrt!
So make sure you’re seaworthy and get your ticket for a long, trouble-free steamer voyage!
CCAligned v1

Mit Zahnstangengetriebe und Speziallackierung wurde diese Anlage seetauglich ausgerüstet.
This system was made seaworthy with rack- and pinion gearing and off-standard paint.
ParaCrawl v7.1

Wie macht man seinen Bootsklassiker wieder seetauglich?
How do you make his boat seaworthy again classic?
ParaCrawl v7.1

Und da ist das Schiff Ihrer Träume... Ein Schiff, das gar nicht seetauglich ist.
And there's the ship of your dreams ... a ship that didn't prove seaworthy...
OpenSubtitles v2018

Kapitel sieben: "Das Floß war nicht so seetauglich, wie ich gehofft hatte.
Chapter seven: "The raft was not as seaworthy as I had hoped."
OpenSubtitles v2018

Attraktive, robust und seetauglich Boot Merry Fisher 625 ist speziell für Küstenkreuzen und Angeln ausgelegt.
Attractive, sturdy and seaworthy boat Merry Fisher 625 is designed especially for coastal cruising and fishing.
ParaCrawl v7.1

Alle Wandverkleidungen, Stellwände und Vitrinen mussten daher mit speziellen Klemmverbindungen sicher und seetauglich fixiert werden.
All wall coverings, partition walls and display cabinets therefore had to be secured using special clamping connections to make them safe and seaworthy.
ParaCrawl v7.1

Ich halte dieses Schiff nicht für seetauglich, und ich bin sicher, daß Eisberge in Sicht sind.
I do not believe that this vessel is seaworthy, and I am sure there are icebergs up ahead.
Europarl v8

Wir haben spezifische Stellen, die für die Durchführung dieser Kontrollen zuständig sind, aber keine ausreichend klaren Regeln, die definieren, wann diese Schiffe als seetauglich gelten oder wann diese Kontrollen durchzuführen sind.
We have special competent bodies to carry out inspections, but we do not have sufficiently clear rules for the seaworthiness of these ships or for when the inspection is to be carried out.
Europarl v8

Der Sinn eines Änderungsantrags besteht darin sicherzustellen, daß die Schiffe, die über kein ISMZertifikat verfügen, nicht nur unter der Hafenstaatkontroll-Richtlinie festgehalten werden, bevor sie seetauglich gemacht wurden, sondern daß sie aus allen Häfen der EU verbannt werden, bis sie das ISM-Zertifikat erhalten haben.
The purpose of making amendment is to try to ensure that vessels that do not have the ISM Certificate will not only be detained under the port state control directive until they are made seaworthy but can then be banned from all European Union ports until they have obtained the ISM Certificate.
Europarl v8

Um 1652 waren weniger als 50 Schiffe seetauglich, und diese Defizite mussten mit der Bewaffnung der Handelsschiffe ausgeglichen werden.
Furthermore, many of these ships were in bad repair, so that fewer than 50 ships were seaworthy.
Wikipedia v1.0

Im Rahmen des technischen Managements muss gewährleistet werden, dass das Schiff seetauglich ist und uneingeschränkt allen technischen Vorschriften und Anforderungen in Bezug auf Sicherheit und Gefahrenabwehr entspricht.
Technical management consists in ensuring the seaworthiness of the vessel and its full compliance with technical, safety and security requirements.
DGT v2019

Diese gefährlichen Überfahrten werden von kriminellen Banden organisiert, die Hunderte Menschen (darunter Frauen und Kinder) ohne geeignete Ausrüstung oder Versorgung (nicht einmal Rettungsvorrichtungen) auf Booten zusammenpferchen, von denen die meisten nicht seetauglich sind.
These dangerous journeys are organised by criminal networks that cram hundreds of people (including women and children), without the appropriate equipment or supplies (not even life?saving equipment), into boats, the vast majority of which are not seaworthy.
TildeMODEL v2018

Die Scotia wurde wieder seetauglich gemacht, war jedoch im September und Oktober weiterhin im Eis gefangen, bis am 23. November starke Winde das Eis in der Bucht aufbrachen und die Scotia auslaufen konnte.
Scotia was made seaworthy again, but remained icebound throughout September and October; it was not until 23 November that strong winds broke up the bay ice, allowing her to float free.
WikiMatrix v1

Danach war klar, dass das M.T.S. zwar die Kriterien erfüllt hatte, aber aufgrund seines kleinen stufenlosen V-Spannholzkörpers nur bedingt seetauglich war.
After that it was clear that the MTS had indeed met the criteria, but due to its small wooden hull it was only partially seaworthy.
WikiMatrix v1

Die neue Saison ist angebrochen, doch das Boot nach langen Monaten im Schuppen, der Garage oder sonstigen Winter-Unterständen noch lange nicht seetauglich .
The new season has started, but the boat after months in the shed, the garage or other winter shelters far from seaworthy.
ParaCrawl v7.1

Das Speedwell war nicht seetauglich und alle puritanischen Passagiere mussten das Mayflower, 101 verschalen in der Gesamtmenge.
The Speedwell was not seaworthy and all of the Puritan passengers had to board the Mayflower, 101 in total.
ParaCrawl v7.1

Jedes Rohr sleeved in der Plastiktasche einzeln, und dann werden einige Rohre verpackt, indem man Tasche spinnt, die seetauglich ist.
Every tube is sleeved in plastic bag individually, and then several tubes are packed by weaving bag, which is seaworthy.
ParaCrawl v7.1

Es gab Versuche, sie seetauglich einmal machen erneut, um die Pariser Weltausstellung von Teilnahme 1878, aber diese waren erfolglos.
There were attempts to make her seaworthy once again to attend the Paris Exposition of 1878, but these were unsuccessful.
ParaCrawl v7.1

Verpacken: Jedes oder einige Rohre (Rohre) sleeved in der Plastiktasche einzeln und dann in einem Bündel von ihnen würden verpackt durch eine spinnende Tasche, die seetauglich ist.
Packing: Each or several tubes (pipes) would be sleeved in plastic bag individually, and then a bundle of them would be packed by a weaving bag which is seaworthy.
ParaCrawl v7.1

Robust und seetauglich ist die "Jantje", die vom Stapellauf 1930 im holländischen Den Helder bis 1996 als Fischkutter eine Menge Kabeljau fing.
Robust and seaworthy is the "Jantje", which caught a lot of cod as a fishing boat from its launch in Den Helder, Holland in 1930 until 1996.
ParaCrawl v7.1

Nachwuchspiraten, die noch nicht ganz seetauglich sind, können in der Piratenschule für ihren ersten Einsatz auf See trainieren.
Future pirates who are not yet seaworthy can train in the Pirate School for their first operation at sea.
ParaCrawl v7.1