Übersetzung für "Seetauglich" in Englisch
Dollbord
und
Kiel
sind
eindeutig
seetauglich.
The
gunwale
and
keel
are
definitely
safe.
OpenSubtitles v2018
Also
schnell
seetauglich
machen
und
Tickets
lösen
für
eine
ausgiebige,
sorgenfreie
Dampferfahrt!
So
make
sure
you’re
seaworthy
and
get
your
ticket
for
a
long,
trouble-free
steamer
voyage!
CCAligned v1
Mit
Zahnstangengetriebe
und
Speziallackierung
wurde
diese
Anlage
seetauglich
ausgerüstet.
This
system
was
made
seaworthy
with
rack-
and
pinion
gearing
and
off-standard
paint.
ParaCrawl v7.1
Wie
macht
man
seinen
Bootsklassiker
wieder
seetauglich?
How
do
you
make
his
boat
seaworthy
again
classic?
ParaCrawl v7.1
Und
da
ist
das
Schiff
Ihrer
Träume...
Ein
Schiff,
das
gar
nicht
seetauglich
ist.
And
there's
the
ship
of
your
dreams
...
a
ship
that
didn't
prove
seaworthy...
OpenSubtitles v2018
Kapitel
sieben:
"Das
Floß
war
nicht
so
seetauglich,
wie
ich
gehofft
hatte.
Chapter
seven:
"The
raft
was
not
as
seaworthy
as
I
had
hoped."
OpenSubtitles v2018
Attraktive,
robust
und
seetauglich
Boot
Merry
Fisher
625
ist
speziell
für
Küstenkreuzen
und
Angeln
ausgelegt.
Attractive,
sturdy
and
seaworthy
boat
Merry
Fisher
625
is
designed
especially
for
coastal
cruising
and
fishing.
ParaCrawl v7.1
Alle
Wandverkleidungen,
Stellwände
und
Vitrinen
mussten
daher
mit
speziellen
Klemmverbindungen
sicher
und
seetauglich
fixiert
werden.
All
wall
coverings,
partition
walls
and
display
cabinets
therefore
had
to
be
secured
using
special
clamping
connections
to
make
them
safe
and
seaworthy.
ParaCrawl v7.1
Ich
halte
dieses
Schiff
nicht
für
seetauglich,
und
ich
bin
sicher,
daß
Eisberge
in
Sicht
sind.
I
do
not
believe
that
this
vessel
is
seaworthy,
and
I
am
sure
there
are
icebergs
up
ahead.
Europarl v8
Wir
haben
spezifische
Stellen,
die
für
die
Durchführung
dieser
Kontrollen
zuständig
sind,
aber
keine
ausreichend
klaren
Regeln,
die
definieren,
wann
diese
Schiffe
als
seetauglich
gelten
oder
wann
diese
Kontrollen
durchzuführen
sind.
We
have
special
competent
bodies
to
carry
out
inspections,
but
we
do
not
have
sufficiently
clear
rules
for
the
seaworthiness
of
these
ships
or
for
when
the
inspection
is
to
be
carried
out.
Europarl v8
Der
Sinn
eines
Änderungsantrags
besteht
darin
sicherzustellen,
daß
die
Schiffe,
die
über
kein
ISMZertifikat
verfügen,
nicht
nur
unter
der
Hafenstaatkontroll-Richtlinie
festgehalten
werden,
bevor
sie
seetauglich
gemacht
wurden,
sondern
daß
sie
aus
allen
Häfen
der
EU
verbannt
werden,
bis
sie
das
ISM-Zertifikat
erhalten
haben.
The
purpose
of
making
amendment
is
to
try
to
ensure
that
vessels
that
do
not
have
the
ISM
Certificate
will
not
only
be
detained
under
the
port
state
control
directive
until
they
are
made
seaworthy
but
can
then
be
banned
from
all
European
Union
ports
until
they
have
obtained
the
ISM
Certificate.
Europarl v8
Um
1652
waren
weniger
als
50
Schiffe
seetauglich,
und
diese
Defizite
mussten
mit
der
Bewaffnung
der
Handelsschiffe
ausgeglichen
werden.
Furthermore,
many
of
these
ships
were
in
bad
repair,
so
that
fewer
than
50
ships
were
seaworthy.
Wikipedia v1.0
Im
Rahmen
des
technischen
Managements
muss
gewährleistet
werden,
dass
das
Schiff
seetauglich
ist
und
uneingeschränkt
allen
technischen
Vorschriften
und
Anforderungen
in
Bezug
auf
Sicherheit
und
Gefahrenabwehr
entspricht.
Technical
management
consists
in
ensuring
the
seaworthiness
of
the
vessel
and
its
full
compliance
with
technical,
safety
and
security
requirements.
DGT v2019
Diese
gefährlichen
Überfahrten
werden
von
kriminellen
Banden
organisiert,
die
Hunderte
Menschen
(darunter
Frauen
und
Kinder)
ohne
geeignete
Ausrüstung
oder
Versorgung
(nicht
einmal
Rettungsvorrichtungen)
auf
Booten
zusammenpferchen,
von
denen
die
meisten
nicht
seetauglich
sind.
These
dangerous
journeys
are
organised
by
criminal
networks
that
cram
hundreds
of
people
(including
women
and
children),
without
the
appropriate
equipment
or
supplies
(not
even
life?saving
equipment),
into
boats,
the
vast
majority
of
which
are
not
seaworthy.
TildeMODEL v2018
Die
Scotia
wurde
wieder
seetauglich
gemacht,
war
jedoch
im
September
und
Oktober
weiterhin
im
Eis
gefangen,
bis
am
23.
November
starke
Winde
das
Eis
in
der
Bucht
aufbrachen
und
die
Scotia
auslaufen
konnte.
Scotia
was
made
seaworthy
again,
but
remained
icebound
throughout
September
and
October;
it
was
not
until
23
November
that
strong
winds
broke
up
the
bay
ice,
allowing
her
to
float
free.
WikiMatrix v1
Danach
war
klar,
dass
das
M.T.S.
zwar
die
Kriterien
erfüllt
hatte,
aber
aufgrund
seines
kleinen
stufenlosen
V-Spannholzkörpers
nur
bedingt
seetauglich
war.
After
that
it
was
clear
that
the
MTS
had
indeed
met
the
criteria,
but
due
to
its
small
wooden
hull
it
was
only
partially
seaworthy.
WikiMatrix v1
Die
neue
Saison
ist
angebrochen,
doch
das
Boot
nach
langen
Monaten
im
Schuppen,
der
Garage
oder
sonstigen
Winter-Unterständen
noch
lange
nicht
seetauglich
.
The
new
season
has
started,
but
the
boat
after
months
in
the
shed,
the
garage
or
other
winter
shelters
far
from
seaworthy.
ParaCrawl v7.1
Das
Speedwell
war
nicht
seetauglich
und
alle
puritanischen
Passagiere
mussten
das
Mayflower,
101
verschalen
in
der
Gesamtmenge.
The
Speedwell
was
not
seaworthy
and
all
of
the
Puritan
passengers
had
to
board
the
Mayflower,
101
in
total.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Rohr
sleeved
in
der
Plastiktasche
einzeln,
und
dann
werden
einige
Rohre
verpackt,
indem
man
Tasche
spinnt,
die
seetauglich
ist.
Every
tube
is
sleeved
in
plastic
bag
individually,
and
then
several
tubes
are
packed
by
weaving
bag,
which
is
seaworthy.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
Versuche,
sie
seetauglich
einmal
machen
erneut,
um
die
Pariser
Weltausstellung
von
Teilnahme
1878,
aber
diese
waren
erfolglos.
There
were
attempts
to
make
her
seaworthy
once
again
to
attend
the
Paris
Exposition
of
1878,
but
these
were
unsuccessful.
ParaCrawl v7.1
Verpacken:
Jedes
oder
einige
Rohre
(Rohre)
sleeved
in
der
Plastiktasche
einzeln
und
dann
in
einem
Bündel
von
ihnen
würden
verpackt
durch
eine
spinnende
Tasche,
die
seetauglich
ist.
Packing:
Each
or
several
tubes
(pipes)
would
be
sleeved
in
plastic
bag
individually,
and
then
a
bundle
of
them
would
be
packed
by
a
weaving
bag
which
is
seaworthy.
ParaCrawl v7.1
Robust
und
seetauglich
ist
die
"Jantje",
die
vom
Stapellauf
1930
im
holländischen
Den
Helder
bis
1996
als
Fischkutter
eine
Menge
Kabeljau
fing.
Robust
and
seaworthy
is
the
"Jantje",
which
caught
a
lot
of
cod
as
a
fishing
boat
from
its
launch
in
Den
Helder,
Holland
in
1930
until
1996.
ParaCrawl v7.1
Nachwuchspiraten,
die
noch
nicht
ganz
seetauglich
sind,
können
in
der
Piratenschule
für
ihren
ersten
Einsatz
auf
See
trainieren.
Future
pirates
who
are
not
yet
seaworthy
can
train
in
the
Pirate
School
for
their
first
operation
at
sea.
ParaCrawl v7.1