Übersetzung für "Seebrasse" in Englisch
Die
Meeresfischzucht
(Seebarsch
und
Seebrasse)
ist
in
Griechenland
ein
bedeutender
Wirtschaftszweig.
Marine
farming
of
bass
and
bream
is
a
significant
economic
activity
in
Greece.
TildeMODEL v2018
Die
Spezialitäten
sind
Seebrasse,
Fenchel
und
Miesmuscheln.
Typical
dishes
include
bream,
fennel
and
bouchot
mussels.
ParaCrawl v7.1
Vom
Frühling
bis
zum
Frühsommer
laichen
Seebrasse
in
den
Meerengen
von
Akashi
und
Kii.
From
Spring
to
early
Summer,
sea
bream
circle
the
Akashi
and
Kii
Straits
laying
eggs.
ParaCrawl v7.1
Zudem
steigt
die
Nachfrage
nach
Seebrasse
und
Meerbarsch
in
der
Europäischen
Union,
und
eine
Verdoppelung
des
Kontingents,
wie
ich
bereits
vorgeschlagen
habe,
wäre
somit
auch
unter
einem
solchen
Gesichtspunkt
zu
unterstützen.
Furthermore,
demand
for
sea
bass
and
sea
bream
is
rising
in
the
Union
and
a
doubling
of
the
quota,
as
I
have
indicated,
would
thus
be
a
good
thing
from
that
point
of
view
as
well.
Europarl v8
Der
Vorschlag
der
Kommission,
für
bestimmte
Fischereierzeugnisse
ein
neues
Zollkontingent
festzulegen,
verdient
zwar
Unterstützung,
doch
ist
ehrlich
gesagt
eine
Verdoppelung
des
Kontingents
für
Seebrasse
und
Meerbarsch,
wie
vom
Berichterstatter
vorgeschlagen,
noch
wünschenswerter.
The
Commission's
proposal
for
a
new
tariff
quota
for
certain
fish
species
merits
support,
but
more
desirable
still,
in
all
honesty,
is
a
doubling
of
the
quota
for
sea
bass
and
sea
bream,
as
the
rapporteur
proposes.
Europarl v8
Es
handelt
sich
um
eine
zukunftsträchtige
Tätigkeit,
weil
man
vom
Stadium
des
Sammelns
zu
edleren
Aktivitäten
mit
edleren
Fischen
wie
Seebarsch,
Seebrasse
oder
Steinbutt,
zu
hochtechnischen
Aktivitäten
übergeht,
weil
große
wissenschaftliche
Innovationen,
Forschungsarbeiten
zu
GVO,
zu
diploiden
oder
triploiden
Austern,
zu
Impfstoffen
betrieben
werden.
This
is
not
a
run-of-the-mill
enterprise,
but
one
of
the
future,
entailing
dignified,
state-of-the
art
activities
involving
fish
as
noble
as
bass,
bream
and
turbot.
With
obvious
limits
of
which
account
has
to
be
taken,
it
entails
great
scientific
innovations
and
research
into
vaccines,
genetically
modified
organisms
and
diploid
or
triploid
oysters.
Europarl v8
Den
größten
Anteil
stellt
hier
Lachs
(hauptsächlich
in
Schottland
und
Irland),
gefolgt
von
Seebarsch
und
Seebrasse
in
Griechenland,
das
auch
große
Mengen
Jungfische
für
die
Aquakultur
mit
einem
Produktionswert
von
weiteren
31,4
Mio.
EUR
liefert.
The
sector
is
dominated
by
the
production
of
salmon
(mainly
in
Scotland),
followed
by
seabass
and
seabream
in
Greece;
Ireland
is
the
only
other
producer
of
note
(mainly
producing
salmon).
TildeMODEL v2018
Fring
brachte
die
Seebrasse.
Fring
brought
sea
bass.
OpenSubtitles v2018
Den
größten
Anteil
stellt
hier
Lachs
(hauptsächlich
in
Schottland
und
Irland),
gefolgt
von
Seebarsch
und
Seebrasse
in
Griechenland,
das
auch
große
Mengen
Jungfische
für
die
Aquakultur
mit
einem
Produktionswert
von
weiteren
31,4
Mio.
ECU
liefert.
Total
production
of
these
species
was
181
929
tonnes
with
a
value
ECU
793.8
million.
The
sector
is
dominated
by
the
production
of
salmon
(mainly
in
Scotland),
followed
by
seabass
and
seabream
in
Greece;
Ireland
is
the
only
other
producer
of
note
(mainly
producing
salmon).
EUbookshop v2
An
Seefisch
werden
vor
allem
Lachs,
Seebarsch
und
Seebrasse,
Aal
und
Steinbutt
mit
zusammen
181
129
t
und
einem
Wert
von
793,8
Mio.
ECU
erzeugt.
The
main
species
offish
produced
by
marine
aquaculture
are
salmon,
seabass
and
bream,
eel
and
turbot.
EUbookshop v2
Die
in
der
Nähe
von
Valladolid
im
Herzen
Spaniens
betriebene
Fabrik
bedient
die
Iberische
Halbinsel
und
produziert
Futter
für
unter
anderem
Forelle,
Seebarsch,
Seebrasse,
Adlerfisch
und
Steinbutt.
The
factory
located
near
Valladolid
in
the
central
part
of
Spain
primarily
serves
the
Iberian
Peninsula
and
produces
feed
for
among
other
species
trout,
sea
bass,
sea
bream,
meagre,
and
turbot.
ParaCrawl v7.1
Der
BioMar
Konzern
gehört
zu
den
führenden
Lieferanten
von
hochwertigem
Fischfutter
für
vor
allem
Lachs,
Forelle,
Aal,
Seebarsch
und
Seebrasse
und
ist
somit
ein
gut
etabliertes
Unternehmen.
The
BioMar
Group
holds
a
well
established
position
as
one
of
the
leading
suppliers
of
high-quality
fish
feed
for
primarily
salmon,
trout,
eel,
bass
and
bream.
ParaCrawl v7.1
Ich
aß
Seebrasse
und
klassische
Gerichte,
die
unglaublich
frisch
waren
und
einen
tollen
Einblick
in
die
Produkte
der
Gegend
boten.
I
ate
sea
bream
and
classic
style
dishes
which
were
incredibly
fresh
and
gave
great
insight
into
the
produce
of
the
area.
ParaCrawl v7.1
Das
Joint
Venture
wird
sich
auf
Futter
fÃ1?4r
die
wachsende
chinesische
Produktion
hochwertiger
Fischarten
wie
Seebarsch,
Seebrasse,
Cobia,
Steinbutt,
Barsch,
Zackenbarsch,
Forelle,
Stör,
Tilapia,
Aal
und
Garnele
konzentrieren.
The
factory
will
focus
on
feed
to
the
growing
Chinese
production
of
high
value
fish
species
such
as
sea
bass,
sea
bream,
cobia,
turbot,
bass,
grouper,
trout,
sturgeon,
tilapia,
eel,
and
shrimp.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
langen
Reihe
der
verschiedenen
Speisen,
die
in
schneller
Folge
kamen,
genoss
ich
wohl
die
Seebrasse
und
die
interessante
Suppe
am
meisten.
From
the
flurry
of
courses
I
most
enjoyed
the
sea
bream
and
some
more
great
soup.
ParaCrawl v7.1
Dort
erfährst
du
die
Fische
im
Fischfarm
(meist
Seebarsch,
Seebrasse
und
Weakfish)
beim
Füttern
und
Angeln
deiner
eigenen
Fische!
There
you
will
learn
about
the
fishes
in
the
Fish
Farm
(usually
sea
bass,
sea
bream
and
weakfish)
while
feeding
and
fishing
your
own
fish!
ParaCrawl v7.1
Zu
den
beliebtesten
Hauptspeisen
gehören
zudem
herrlich
frischer
Fisch
wie
Seebrasse
oder
Rotbarbe
sowie
gebratenes
Lamm,
Schwein
oder
Hühnchen.
Main
courses
might
include
beautifully
fresh
fish,
such
as
sea
bream
or
red
mullet,
or
perhaps
grilled
or
roasted
lamb,
pork
or
chicken.
ParaCrawl v7.1
Zu
der
beninischen
Küche
zählen
auch
viele
Arten
von
Fisch,
wie
beispielsweise
Buntbarsch,
Seebrasse,
Karpfen
und
Seewolf.
It
features
several
species
of
fish,
such
as
tilapia,
sea
bream,
carp
and
catfish.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
regionale
Spezialitäten
gehört
vor
allem
im
Herbst
der
junge
Hering
(shirasu)
und
die
Seebrasse
(tai),
aber
genauso
wartet
auch
andere
Kost
aus
der
Präfektur
auf
Sie.
Local
varieties
include
whitebait
(shirasu)
and
seabream
(tai),
particularly
in
autumn,
but
expect
to
see
other
regional
fare
from
across
the
prefecture.
ParaCrawl v7.1
Französisches
Savoir-Faire
kombiniert
mit
marokkanischen
Zutaten
ergibt
eine
perfekte
Mischung:
von
Lamm-Tagine
bis
zu
Seebrasse
gefüllt
mit
Pilzen.
A
dash
of
French
savoir
faire
combined
with
Moroccan
ingredients
creates
a
marriage
of
tastes:
from
lamb
tagine
to
mushroom-stuffed
sea
bream.
ParaCrawl v7.1
Diese
Seebrasse
(tai)
nehmen
eine
leicht
rosarote
Farbe
an
und
werden
deswegen
auf
Japanisch
sakuradai
genannt.
Those
sea
bream
(tai)
take
on
a
light
pink
color
and
are
also
called
sakuradai
in
Japanese.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
aber
auch
möglich,
weißen
Marlin,
blauen
Hai
Hammer
Kopf
Hai,
Makro
Delphin
Fisch,
Brachsen,
Porgy,
Corvina,
Seebrasse,
Conger
etc.,
zusammen
mit
einer
Vielzahl
von
Thunfisch
zu
fangen.
It
is
also
possible,
though,
to
capture
white
marlin,
blue
shark
hammer
head
shark,
makro
dolphin
fish,
bream,
porgy,
corvina,
sea
bream,
conger
etc.,
along
with
a
Variety
of
tuna
fish.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Speisekarte
stehen
so
herzhafte
Gerichte
wie
selbstgemachter
Tzatziki,
verschiedene
Arten
von
Gyros,
gebratene
Seebrasse,
gebutterte
Calamari,
gegrillte
Schweinslende
am
Spieß
und
saftiges
Schweinesteak.
Homemade
Tzatzkiki,
various
kinds
of
Gyros,
fried
sea
bream,
Pikilia
stuffed
grilled
vegetables,
buttery
calamari,
grilled
sirloin
skewer,
and
succulent
pork
steak
are
just
some
of
the
many
hearty
dishes
on
offer.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
typischen
regionalen
Rezepten
gehören
die
caldo
de
pescado
(Fischsuppe)
und
die
vieja
sancochada
(gekochte
Seebrasse).
Among
the
most
typical
regional
recipes
are
caldo
de
pescado
(fish
soup)
and
vieja
sancochada
(sea-bream
casserole).
ParaCrawl v7.1
Seebrasse
mit
Frühkartoffeln
und
Black
Pudding
im
The
Sooty
Olive
und
mit
die
besten
Currys
der
Insel
im
Saffron
sind
nur
zwei
der
Höhepunkte.
Sea
Bream
with
New
Potatoes
and
Black
Pudding
at
The
Sooty
Olive,
and
some
of
the
best
curries
on
the
island
at
Saffron
are
two
tasty
foodie
haunts.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Hauptgeschäftsbereiche
sind
Futter
für
Lachs
und
Forelle
in
Norwegen,
Großbritannien
und
Chile,
Futter
für
Forelle,
Aal,
Seebarsch
und
Seebrasse
in
Kontinentaleuropa
sowie
für
Tilapien
und
Schrimp
in
Süd-
und
Zentralamerika.
Our
main
business
areas
are
feed
for
salmon
and
trout
in
Norway,
the
United
Kingdom,
and
Chile,
feed
for
trout,
eel,
sea-bass,
and
sea-bream
in
Continental
Europe
and
feed
for
shrimp
and
tilapia
in
South
and
Central
America.
ParaCrawl v7.1