Übersetzung für "Schwungmassenspeicher" in Englisch
Für
Inselanlagen
mit
Windenergie
gleicht
der
Schwungmassenspeicher
die
ständigen
Windenergieschwankungen
aus.
For
off
grid
systems
with
wind
energy,
the
flywheel
storage
equilibrates
the
continual
fluctuations
of
the
wind
energy.
ParaCrawl v7.1
In
dem
vakuumierten
Raum
ist
der
Schwungmassenspeicher
angeordnet.
In
the
vacuumized
chamber,
the
flywheel
accumulator
is
located.
EuroPat v2
Supraleitende
magnetische
Lager
sind
für
größere
Schwungmassenspeicher
zur
verlustarmen
Speicherung
von
elektrischer
Energie
besonders
geeignet.
Superconductive
magnetic
bearings
are
particularly
suitable
for
supporting
relatively
large
flywheel
masses
for
storing
energy
with
relatively
small
losses.
EuroPat v2
Zum
Speichern
der
Energie
kann
der
Schwungmassenspeicher
36
ein
oder
mehrere
Schwungräder
44
aufweisen.
To
store
the
energy,
the
flywheel
mass
battery
36
can
have
one
or
more
flywheels
44
.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
verhindert
werden,
dass
ein
blockierter
oder
sich
langsam
drehender
Hauptantrieb
dem
Schwungmassenspeicher
Energie
entzieht.
In
this
way,
a
blocked
or
slowly
rotating
main
drive
can
be
prevented
from
drawing
energy
from
the
flywheel
mass
battery.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
der
Betrieb
des
Rotors
über
den
Hauptantrieb
und
der
Betrieb
des
Rotors
über
den
Schwungmassenspeicher
komplett
entkoppelt
werden.
In
this
way,
the
operation
of
the
rotor
via
the
main
drive
and
the
operation
of
the
rotor
via
the
flywheel
mass
battery
con
be
completely
uncoupled
from
each
other.
EuroPat v2
Um
die
vom
Schwungmassenspeicher
zum
Rotor
übertragene
Leistung
einstellen
zu
können,
umfasst
das
Hilfsantriebssystem
ein
variables,
d.
h.
einstellbares
Getriebe.
To
enable
adjustment
of
the
power
transferred
from
the
flywheel
mass
battery
to
the
rotor,
the
auxiliary
drive
system
comprises
a
variable,
i.e.,
adjustable
transmission.
EuroPat v2
Auch
kann
der
Schwungmassenspeicher
Sensoren
umfassen,
die
seine
aktuelle
Drehgeschwindigkeit
erfassen
und
diese
dann
an
die
Steuerung
melden.
The
flywheel
mass
battery
can
also
comprise
sensors
that
detect
its
current
rotational
speed
and
then
report
it
to
the
controller.
EuroPat v2
Das
Hilfsantriebssystem
22
umfasst
einen
Schwungmassenspeicher
36,
der
über
eine
Welle
36
mit
einem
Hilfsgetriebe
38
gekoppelt
ist,
das
an
seinem
anderen
Ende
mit
der
Welle
30
und
damit
mit
dem
Hauptantrieb
12
gekoppelt
ist.
The
auxiliary
drive
system
22
comprises
a
flywheel
mass
battery
36,
which
is
coupled
via
a
shaft
30
with
an
auxiliary
transmission
38
that
is
coupled
at
its
other
end
with
the
shaft
30
and
hence
with
the
main
drive
12
.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
Leistung
von
dem
Hauptantrieb
12
zum
Schwungmassenspeicher
36
übertragen
werden,
wenn
der
Hauptantrieb
12
läuft.
In
this
way,
output
can
be
transferred
from
the
main
drive
12
to
the
flywheel
mass
battery
36
when
the
main
drive
12
is
running.
EuroPat v2
Fällt
der
Hauptantrieb
12
aus,
kann
sich
der
Schwungmassenspeicher
36
weiter
drehen,
ohne
dass
Leistung
zurück
den
Hauptantrieb
12
übertragen
wird.
If
the
main
drive
12
fails,
the
flywheel
mass
battery
36
can
continue
to
rotate
without
output
being
transferred
back
to
the
main
drive
12
.
EuroPat v2
Es
ist
möglich,
dass
der
Schwungmassenspeicher
36
lediglich
ein
Schwungrad
44
umfasst,
aber
auch
mehrere
und/oder
gegenläufige
Schwungräder
44
sind
möglich.
It
is
possible
for
the
flywheel
mass
battery
36
to
merely
comprise
one
flywheel
44,
but
several
and/or
counter-rotating
flywheels
44
are
also
possible.
EuroPat v2
Das
Hilfsantriebssystem
22
umfasst
weiter
ein
variables
Getriebe
46,
über
das
der
Schwungmassenspeicher
36
mit
einem
zweiten
Eingang
48
des
Hauptgetriebes
14
gekoppelt
ist.
The
auxiliary
drive
system
22
further
comprises
a
variable
transmission
46
by
means
of
which
the
flywheel
mass
battery
36
is
coupled
with
the
second
input
48
of
the
main
transmission
14
.
EuroPat v2
Ein
Eingang
des
variablen
Getriebes
46
ist
mit
der
Welle
36
verbunden,
die
starr
mit
dem
Schwungmassenspeicher
36
verbunden
ist.
An
input
of
the
variable
transmission
46
is
connected
to
the
shaft
30,
which
is
rigidly
connected
to
the
flywheel
mass
battery
36
.
EuroPat v2
Der
Freilauf
52
ist
dazu
ausgeführt,
Drehmoment
vom
variablen
Getriebe
46
zum
Hauptgetriebe
14
zu
übertragen,
verhindert
aber,
dass
Drehmoment
vom
Hauptgetriebe
14
zum
variablen
Getriebe
46
und
damit
zum
Schwungmassenspeicher
36
übertragen
werden
kann.
The
freewheel
unit
52
is
designed
to
transfer
torque
from
the
variable
transmission
46
to
the
main
transmission
14
but
to
prevent
torque
from
being
transferred
from
the
main
transmission
14
to
the
variable
transmission
46
and
hence
to
the
flywheel
mass
battery
36
.
EuroPat v2
Durch
die
beiden
Freiläufe
34
und
52
können
entweder
der
Hauptantrieb
12
oder
der
Schwungmassenspeicher
36
(oder
beide)
Drehmoment
in
das
Hauptgetriebe
14
einbringen.
By
virtue
of
the
two
freewheel
units
34
and
52,
either
the
main
drive
12
or
the
fly-wheel
mass
battery
36
(or
both)
can
input
torque
into
the
main
transmission
14
.
EuroPat v2
Umgekehrt
wird
durch
die
Freiläufe
34
und
52
verhindert,
dass
sich
der
Hauptantrieb
12
und
der
Schwungmassenspeicher
36
gegenseitig
behindern,
beispielsweise
wenn
der
Hauptantrieb
12
ausgefallen
ist.
Conversely,
through
the
freewheel
units
34
and
52
the
main
drive
12
and
the
fly-wheel
mass
battery
36
are
prevented
from
mutually
impeding
each
other,
for
example
if
the
main
drive
12
has
failed.
EuroPat v2
Dazu
stellt
die
Steuerung
24
das
Übersetzungsverhältnis
des
variablen
Getriebes
46
so
ein,
dass
die
gewünschte
Leistung
aus
dem
Schwungmassenspeicher
36
zum
Rotor
übertragen
wird.
For
this
purpose,
the
controller
24
adjusts
the
transmission
ratio
of
the
variable
transmission
46
such
that
the
desired
output
is
transferred
from
the
flywheel
mass
battery
36
to
the
rotor.
EuroPat v2
Dreht
sich
der
Hauptantrieb
nicht
oder
nicht
genügend
schnell,
ist
der
Hauptantrieb
12
aufgrund
des
Freilaufs
34
vom
Hauptgetriebe
14
und
aufgrund
des
Freilaufs
42
vom
Schwungmassenspeicher
36
entkoppelt.
If
the
main
drive
is
not
rotating
or
not
rotating
with
sufficient
speed,
the
main
drive
12
is
uncoupled
by
means
of
the
freewheel
unit
34
from
the
main
transmission
14
and
by
means
of
the
freewheel
unit
42
from
the
flywheel
mass
battery
36
.
EuroPat v2
Weiter
ist
im
Schritt
102
der
Schwungmassenspeicher
36
über
das
variable
Getriebe
46
mit
dem
Hauptgetriebe
14
gekoppelt
und
wird
von
der
Steuerung
24
derart
eingestellt,
dass
die
gewünschte
Leistung
in
den
zweiten
Eingang
48
des
Hauptgetriebes
48
eingebracht
wird.
Continuing
to
step
102,
the
flywheel
mass
battery
36
is
coupled
via
the
variable
transmission
46
with
the
main
transmission
14
and
is
adjusted
by
the
controller
24
such
that
the
desired
output
is
introduced
into
the
second
input
48
of
the
main
transmission
48
.
EuroPat v2
Um
abschätzen
zu
können,
wie
ein
Schwungmassenspeicher
bzw.
dessen
Schwungrad
dimensioniert
sein
könnte,
können
die
folgenden
Formeln
herangezogen
werden.
To
enable
estimation
of
how
a
flywheel
mass
battery
and
its
flywheel
could
be
dimensioned,
the
following
formulas
can
be
used:
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
umfasst
der
Antrieb
des
Hubschraubers
einen
konventionellen
Hauptantrieb,
wie
etwa
eine
Turbine,
und
ein
Hilfsantriebssystem,
das
als
Energiespeicher
und
Antriebselement
einen
Schwungmassenspeicher
umfasst.
In
other
words,
the
drive
of
the
helicopter
comprises
a
conventional
main
drive,
such
as
a
turbine,
for
instance,
and
an
auxiliary
drive
system
comprising
a
fly-wheel
mass
battery
as
an
energy
store
and
drive
element.
EuroPat v2
Der
Schwungmassenspeicher
kann
während
eines
Normalbetriebs
des
Hauptantriebs
über
das
erste
Getriebe
auf
rein
mechanischem
Weg
mit
Energie
geladen
werden.
The
flywheel
mass
battery
can
be
charged
with
power
by
purely
mechanical
means
during
normal
operation
of
the
main
drive
via
the
first
transmission.
EuroPat v2
Falls
der
Hauptantrieb
unterstützt
werden
soll
oder
der
Hauptantrieb
ausgefallen
ist,
kann
die
im
Schwungmassenspeicher
gespeicherte
Rotationsenergie
dazu
verwendet
werden,
den
Rotor
anzutreiben.
If
the
main
drive
is
to
be
supported,
or
if
the
main
drive
has
failed,
the
rotational
energy
stored
in
the
flywheel
mass
battery
can
be
used
to
drive
the
rotor.
EuroPat v2
Außerdem
weist
das
Hauptgetriebe
einen
zweiten
Eingang
auf,
mit
dem
der
Schwungmassenspeicher
über
das
variable
Getriebe
gekoppelt
ist.
Moreover,
the
main
transmission
has
a
second
input
with
which
the
flywheel
mass
battery
is
coupled
via
the
variable
transmission.
EuroPat v2
An
diese
Antriebswelle
kann
auch
das
erste
Getriebe
gekoppelt
sein,
um
einen
Teil
der
Leistung
des
Hauptantriebs
an
den
Schwungmassenspeicher
zu
übertragen.
The
first
transmission
can
also
be
coupled
with
this
drive
shaft
in
order
to
transfer
a
portion
of
the
output
of
the
main
drive
to
the
flywheel
mass
battery.
EuroPat v2
Dieser
Freilauf
kann
dazu
verwendet
werden
sicherzustellen,
dass
nur
Leistung
vom
Schwungmassenspeicher
zum
Rotor,
aber
nicht
in
umgekehrter
Richtung
übertagen
werden
kann.
This
freewheel
unit
can
be
used
to
ensure
that
only
output
from
the
flywheel
mass
battery
to
the
rotor
can
be
transferred,
but
not
in
the
other
direction.
EuroPat v2
Das
Hilfsantriebssystem
und
insbesondere
der
Schwungmassenspeicher
kann
beim
Start
über
das
erste
Getriebe
vom
Hauptantrieb
aufgeladen
werden.
The
auxiliary
drive
system
and
particularly
the
flywheel
mass
battery
can
be
charged
by
the
main
drive
via
the
first
transmission
at
startup.
EuroPat v2
Bei
diesen
weiteren
Speichermodulen
21
kann
es
sich
ebenfalls
um
kapazitive
weitere
Speichermodule
21
oder
auch
um
Batterien,
Schwungmassenspeicher
oder
sonstige
elektrische
oder
chemische
Energiespeicher
handeln.
These
other
storage
modules
21
can
likewise
be
additional
capacitive
storage
modules
21
or
also
batteries,
flywheel
storage
devices
or
other
electrical
or
chemical
energy
storage
devices.
EuroPat v2
Diese
Vorrichtung
benötigt
hierzu,
wie
aus
der
Praxis
bekannt,
eine
Hochvakuumpumpe
und
eine
Vorvakuumpumpe,
um
das
erforderliche
Vakuum
in
dem
Gehäuse
mit
dem
Schwungmassenspeicher
zu
erzeugen.
To
this
end,
this
apparatus
requires,
as
is
known
from
practice,
a
high
vacuum
pump
and
a
vacuum
pump
to
generate
vacuum
necessary
in
the
housing
with
a
flywheel
accumulator.
EuroPat v2