Übersetzung für "Schwingenachse" in Englisch

Dementsprechend ist auch das balkenförmige Druck­widerlager 40 kreisbogenförmig um die Schwingenachse 78 gekrümmt.
In the same way, the beam shaped abutment 40 is bent in a circular arch around rocker arm axis 78.
EuroPat v2

Die Schwingenachse kann durch Wälzlager oder durch Gleitlager im Rahmen gelagert sein.
The swing arm axis may be mounted in the frame by roller bearings or friction bearings.
EuroPat v2

Für die Lagerung der Schwingenachse im Rahmen können beispielsweise Kegelrollenlager verwendet werden.
For example, taper roller bearings may be used for mounting the swing arm axis in the frame.
EuroPat v2

Die Hinterradschwinge kann fest mit der Schwingenachse verbunden sein.
The rear wheel swing arm may be permanently connected to the swing arm axis.
EuroPat v2

Die Schwingenachse 10 ist am besten aus Figur 5 ersichtlich.
The swing arm axis 10 is visible best in FIG. 5 .
EuroPat v2

Selbst die originale Schwingenachse, Lager, etc. können wieder verwendet werden.
Even the original swing arm axle, bearings, etc. can be retained.
ParaCrawl v7.1

Eine einfache Möglichkeit besteht darin, die Hinterradschwinge mittels einer Klemmverbindung auf der Schwingenachse festzuklemmen.
A simple possibility is to clamp the rear wheel swing arm to the swing arm axis using a clamp connection.
EuroPat v2

An der Schwingenachse 10 ist die Hinterradschwinge 11 (vgl. Figur 5) befestigt.
The rear wheel swing arm 11 (cf. FIG. 5) is fastened to the swing arm axis 10 .
EuroPat v2

Kern-Stabi Speed-Lifter Spezialadapter für die meisten Motorräder die auf beiden Seiten der Schwingenachse eine Mutter haben.
Kern-Stabi Speed-Lifter Special Adapter for most motorcycles which have a locking nut on both sides of the swing arm axle.
ParaCrawl v7.1

Anstelle einer geradlinigen Verstellung des Druckkopfträ­gers auf entsprechenden Führungen wird erfindungsgemäß vorgeschlagen, daß der Druckkopfträger eine Schwinge ist, die um eine senkrecht zu der Schwenkachse und im wesentli­chen parallel zur Aufzeichnungsfläche gerichtete Achse schwenkbar gelagert ist, wobei das Druckwiderlager kreis­bogenförmig um die Schwingenachse gekrümmt ist.
Instead of a linear adjustment of the printing head carrier on suitable guides, it is suggested by the invention that the printing head carrier is a rocker arm, which is mounted in a pivoting mode around an axis perpendicular to the pivoting axis and as a whole parallel to the printing surface, the abutment forming a circular arch around the rocker arm axis.
EuroPat v2

Bei dieser Anordnung sind wegen des großen Hebels bezüglich der Schwingenachse 78 nur geringe Stellkräfte für das Ver­stellen der Schwinge 76 aufzubringen.
With this arrangement, because of the large lever arm in regards to rocker arm axis 78, only a small amount of adjustment power is needed for the adjusting of rocker arm 76.
EuroPat v2

An dem Karussell kann die Schwinge bezüglich ihrer Schwingenachse, die in diesem Fall dann eine zweite Drehachse ist, schwenkbar gelagert sein.
The link arm can be swivel-mounted onto the carousel in respect of its link arm axis which in this case is then a second rotation axis.
EuroPat v2

Gemäß einer Ausführungsform des erfindungsgemäßen Roboterarms handelt es sich bei dem Glied, das in wenigstens zwei Konfigurationen wahlweise relativ zu seinem benachbarten Glied montierbar ist, um die Schwinge, welche insbesondere mit seinem dem Arm abgewandten Ende wahlweise in wenigstens zwei Konfigurationen relativ zu einem Karussell montierbar ist, an dem die Schwinge relativ zur Schwingenachse schwenkbar angeordnet ist.
In accordance with one embodiment of the robotic arm according to the invention, the link that is optionally mountable in at least two configurations relative to its adjacent link, is the link arm, which is optionally mountable particularly with its end turned away from the arm in at least two configurations relative to a carousel, on which the link arm is arranged pivotably relative to the link arm axis.
EuroPat v2

Hierzu ist die Hinterachse 61 über eine Schwinge 22 mit einer am Grundrahmen 1 vorgesehenen Schwingenachse verbunden, um welche sich die Hinterachse 61 entgegen der Federkraft im Federdämpfersystem 34 bewegen kann.
For this, the rear axle 61 is connected via an oscillating crank 22 to a swing axle which is provided on the main frame 1 and about which the rear axle 61 can move against the spring force in the spring suspension system 34 .
EuroPat v2

Sie können alternativ oder zusätzlich ihrerseits eine weitere Bewegungsachse, insbesondere eine Fahr- oder Schwingenachse, haben und können sich dadurch entlang eines z.B. stationären Falzbetts (14) oder einer Reihe von mehreren Falzbetten bewegen.
As an alternative or in addition, they may have another axis of motion, especially a travel or pivot axis, and can move as a result along a, e.g., stationary hemming bed (14) or a row of a plurality of hemming beds.
EuroPat v2

Bei herkömmlichen Motorrädern, bei denen die Schwingenachse hinter dem Antriebsritzel angeordnet ist, weist der Rahmen üblicherweise Rahmenrohre auf, die sich unterhalb des Motors am Kupplungsgehäuse vorbei zu den Schwingenanlenkpunkten erstrecken.
In typical motorcycles, in which the swing arm axis is situated behind the drive pinion, the frame typically has frame tubes which extend below the engine past the clutch housing to the swing arm linkage points.
EuroPat v2

Bereits vor vielen Jahrzehnten wurde erkannt, dass es von Vorteil wäre, wenn man das Antriebsritzel, das zum Antrieb der Kette bzw. des Antriebsriemens vorgesehen ist, koaxial zur Schwingenachse anordnen würde.
It was already recognized many decades ago that it would be advantageous if the drive pinion which is provided for driving the chain or the drive belt was situated coaxially to the swing arm axis.
EuroPat v2

In dem von Jürgen Stoffregen verfassten Lehrbuch " Motorradtechnik, 5. Auflage, Vieweg-Verlag, ATZ MTZ-Fachbuch, Seite 295 - 298 ist ebenfalls die Grundidee beschrieben, das Kettenritzel koaxial zur Schwingenachse anzuordnen.
In the textbook “Motorradtechnik [Motorcycle Technology],” 5th edition, Vieweg-Verlag, ATZ MTZ-Fachbuch, pages 295-298, edited by Jürgen Stoffregen, the basic idea of situating in the chain pinion coaxially to the pivot axis is also described.
EuroPat v2

Nach einer Weiterbildung der Erfindung ist vorgesehen, dass sich die Schwingenachse, d. h. die Schwenkachse, um welche die Hinterradschwinge schwenkt, durch das Getriebe- Motorgehäuse hindurch erstreckt.
According to a refinement of the present invention, the swing arm axis, i.e., the pivot axis around which the rear wheel swing arm pivots, extends through the transmission/engine housing.
EuroPat v2

Dies hat den Vorteil, dass die Schwingenachse ganz einfach durch die Getriebeausgangswelle hindurch gesteckt sein kann, was eine sehr einfache Montage und Demontage der Hinterradschwinge ermöglicht.
This has the advantage that the swing arm axis may be inserted very simply through the transmission output shaft, which allows very simple mounting and dismounting of the rear wheel swing arm.
EuroPat v2

Nach einer Weiterbildung der Erfindung weist das Motorrad einen Motor auf, der so eingebaut ist, dass sich die Kurbelwelle des Motors in einer Querrichtung, d. h. parallel zur Schwingenachse erstreckt.
As already noted, the engine/transmission unit may be installed in a vehicle in such a way that the crankshaft of the engine extends in a transverse direction, i.e., parallel to the swing arm axis of the vehicle.
EuroPat v2

Demgegenüber hat eine Anordnung der Kupplung auf der Kurbelwelle den Vorteil, dass die Kupplung kompakter ausgeführt werden kann und dass sie, in einer Seitenansicht des Motorrads gesehen, die Getriebeausgangswelle nicht überdeckt und somit ein "Durchstecken" der Schwingenachse ermöglicht.
In contrast, a configuration of the clutch on the crankshaft has the advantage that the clutch may be implemented more compactly and, seen in a side view of the vehicle, the clutch does not overlap the transmission output shaft and thus allows “through insertion” of the swing arm axis.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Rahmen so gestaltet, dass sich die Schwingenachse durch den "Schnittpunkt" der linken Rahmenrohre und durch den Schnittbund der rechten Rahmenrohre erstreckt.
The frame is preferably designed in such a way that the swing arm axis extends through the “intersection point” of the left frame tubes and through the intersection point of the right frame tubes.
EuroPat v2

Die beiden oberen Rahmenrohre sind oberhalb der unteren Rahmenrohre angeordnet und erstrecken sich von einem Bereich unterhalb des Lenkers bzw. von einem Lenkkopflagerrohr zur Schwingenachse nach hinten unten.
The two top frame tubes are situated above the bottom frame tubes and extend from an area below the handlebars or from a steering head bearing tube backward down to the pivot axis.
EuroPat v2

Während sich bei herkömmlichen Motorrädern mit Kettenantrieb die Rahmenrohre vom Lenkerbereich unterhalb des Motors bzw. des Getriebes zum Schwingenlager der Hinterradschwinge erstrecken, laufen die linken und die rechten Rahmenrohre des Rahmens gemäß der Erfindung seitlich am Motor bzw. am Getriebe vorbei vom Lenkerbereich schräg nach unten zur Schwingenachse.
While in typical motorcycles having a chain drive the frame tubes extend from the handlebars area below the engine and/or the transmission to the swing arm bearing of the rear wheel swing arm, according to the present invention, the left and the right frame tubes of the frame run laterally past the engine and/or the transmission from the handlebars area diagonally downward to the swing arm axis.
EuroPat v2

Die Bordbatterie 26 ist in einem Bereich schräg oberhalb bzw. vorderhalb der Schwingenachse 10 zwischen den oberen Rahmenrohren 6, 6' und den unteren Rahmenrohren 7, 7' und somit ebenfalls in der Nähe des Schwerpunkts des Motorrads angeordnet, was das Handling weiter verbessert.
The onboard battery 26 is situated in an area diagonally above and/or forward of the swing arm axis 10 between the top frame tubes 6, 6 ? and the bottom frame tubes 7, 7 ? and thus also in proximity to the center of gravity of the motorcycle, which further improves the handling.
EuroPat v2

In einer Seitenansicht des Motorrads gesehen, kann vorgesehen sein, die beiden unteren Rahmenrohre im wesentlichen gerade sind und sich von der Schwingenachse nach vorne oben in einen Bereich unterhalb eines Lenkers des Motorrads erstrecken und dort beispielsweise mit einem Lenkkopflagerrohr verbunden sind.
Seen in a side view of the vehicle, the two bottom frame tubes may be essentially linear and extend forward up into an area below handlebars of the vehicle from the swing arm axis and be connected there to a steering head bearing tube.
EuroPat v2