Übersetzung für "Schwimmwettkampf" in Englisch

In der abgebildeten Performance persifliert der Künstler einen Schwimmwettkampf.
In the performance the artist satirizes a swimming competition.
ParaCrawl v7.1

Unlängst nahm ich in Istanbul, im Bosporus, an einem Schwimmwettkampf teil.
I recently entered a swimming competition in ?stanbul, in the Bosphorus.
ParaCrawl v7.1

Wer immer es hat, muss es ausgeschaltet haben, nachdem sie den Schwimmwettkampf verlassen haben.
You know, whoever has it must have turned it off after they left the swim meet.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Schwimmwettkampf.
I have a swim meet.
OpenSubtitles v2018

Aus dem Putbusser Veranstaltungskalender sind die folgenden regelmäßigen Veranstaltungen mit großer regionaler bzw. überregionaler Bekanntheit erwähnenswert: Mai: Putbus Festspiele – Musikkonzerte an verschiedenen Orten in Putbus Juni: Rügener Holzmesse – Ausstellung in Lauterbach rund um den Naturrohstoff Holz (seit 1997) Juli: Segel- und Hafenfest im Putbusser Ortsteil Lauterbach August: Vilmschwimmen – Traditionsreicher Schwimmwettkampf auf der Strecke zwischen der Insel Vilm und dem Hafen von Lauterbach September: Kabarett-Regatta Rügen – Die Elite und der talentierte Nachwuchs des deutschen Kabaretts treten seit 1997 im Residenztheater Putbus auf.
From the Putbus events calendar the following regular events with large regional or national following are worth mentioning ntheit: May: Putbus Festival – Music concerts at various locations in Putbus June: Rügener Holzmesse – Exhibition in Lauterbach to do with the natural raw material, wood (since 1997) July: Segel- und Hafenfest in the Putbus subdistrict of Lauterbach August: Vilmschwimmen – Tradition-rich swimming competition on the route between the island of Vilm and the harbour in Lauterbach September: Kabarett-Regatta Rügen – elite and talented up-and-coming artists of German cabaret in the residence theatre of Putbus (since 1997) The L 29 state road runs through Putbus, which, as one of Rügen's "tourist side roads", forms part of the German Avenue Route - the section from Rügen to Rheinberg.
WikiMatrix v1

Wir freuen uns auch 2020 wieder unsere langjährigen, treuen Gäste aus England, Frankreich, Österrreich, Tschechien und Deutschland bei unserem Schwimmwettkampf begrüssen zu können.
We look forward to see again our faithfull friends from England, France, Czech Republic and Germany in 2020 on our swimm meet.
CCAligned v1

Wir freuen uns auch 2016 wieder unsere langjährigen, treuen Gäste aus England, Frankreich, Österreich, Tschechien und Deutschland bei unserem Schwimmwettkampf begrüssen zu können.
We look forward to see again our faithfull friends from England, France, Czech Republic and Germany in 2016 on our swimming meet.
ParaCrawl v7.1

Während der Veranstaltung werden zahlreiche Events organisiert, von Ausstellungen, Präsentationen an der Riva, verschiedene Promotion- Aktivitäten (Tauchen, Angelhaken binden, Surfen, Wasserski...), ein Schwimmwettkampf, Konzerte und vieles mehr...
During the manifestation, numerous events will take place, from exhibitions, promenade presentations,here will be different promotional activities (diving, angling, surfing, waterskiing...), swimming competitions, concerts, etc.
ParaCrawl v7.1

Es ist kaum vorstellbar dass das Herz von Marshall Hastings (9 Jahre), aufgehört hatte zu schlagen, während er an einem Schwimmwettkampf teilnahm.
Looking at Marshall Hastings (9), it is hard to believe that his heart stopped beating during a swim competition.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns auch 2019 wieder unsere langjährigen, treuen Gäste aus England, Frankreich, Österreich, Tschechien und Deutschland bei unserem Schwimmwettkampf begrüssen zu können.
Anticipation on reunion We look forward to see again our faithfull friends from England, France, Czech Republic and Germany in 2019 on our swimm meet.
ParaCrawl v7.1

Aber es gibt auch eine Zeit für Ruhe und Entspannung, für den Gang zu Ihrem Kind in der Schule spielen oder am Schwimmwettkampf sehen.
But there’s also a time for rest and relaxation, for going to see your kid in the school play or at the swim meet.
ParaCrawl v7.1

Mutig stellten sich die Teilnehmer, einzeln oder als Staffel, zunächst einem Schwimmwettkampf über eine Distanz von 1km, auf den 100 km Radrennen und als Abschluss ein 10 km-Lauf-Ausscheid folgten.
The brave participants set off, individually or in relays, for 1 km of swimming, followed by another 100 km of cycling and, finally, 10 km of running.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns auch 2020 wieder unsere langjährigen, treuen Gäste aus England, Frankreich, Österreich, Tschechien und Deutschland bei unserem Schwimmwettkampf begrüssen zu können.
We look forward to see again our faithfull friends from England, France, Czech Republic and Germany in 2020 on our swimm meet.
ParaCrawl v7.1