Übersetzung für "Schwimmwettkampf" in Englisch
In
der
abgebildeten
Performance
persifliert
der
Künstler
einen
Schwimmwettkampf.
In
the
performance
the
artist
satirizes
a
swimming
competition.
ParaCrawl v7.1
Unlängst
nahm
ich
in
Istanbul,
im
Bosporus,
an
einem
Schwimmwettkampf
teil.
I
recently
entered
a
swimming
competition
in
?stanbul,
in
the
Bosphorus.
ParaCrawl v7.1
Wer
immer
es
hat,
muss
es
ausgeschaltet
haben,
nachdem
sie
den
Schwimmwettkampf
verlassen
haben.
You
know,
whoever
has
it
must
have
turned
it
off
after
they
left
the
swim
meet.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Schwimmwettkampf.
I
have
a
swim
meet.
OpenSubtitles v2018
Aus
dem
Putbusser
Veranstaltungskalender
sind
die
folgenden
regelmäßigen
Veranstaltungen
mit
großer
regionaler
bzw.
überregionaler
Bekanntheit
erwähnenswert:
Mai:
Putbus
Festspiele
–
Musikkonzerte
an
verschiedenen
Orten
in
Putbus
Juni:
Rügener
Holzmesse
–
Ausstellung
in
Lauterbach
rund
um
den
Naturrohstoff
Holz
(seit
1997)
Juli:
Segel-
und
Hafenfest
im
Putbusser
Ortsteil
Lauterbach
August:
Vilmschwimmen
–
Traditionsreicher
Schwimmwettkampf
auf
der
Strecke
zwischen
der
Insel
Vilm
und
dem
Hafen
von
Lauterbach
September:
Kabarett-Regatta
Rügen
–
Die
Elite
und
der
talentierte
Nachwuchs
des
deutschen
Kabaretts
treten
seit
1997
im
Residenztheater
Putbus
auf.
From
the
Putbus
events
calendar
the
following
regular
events
with
large
regional
or
national
following
are
worth
mentioning
ntheit:
May:
Putbus
Festival
–
Music
concerts
at
various
locations
in
Putbus
June:
Rügener
Holzmesse
–
Exhibition
in
Lauterbach
to
do
with
the
natural
raw
material,
wood
(since
1997)
July:
Segel-
und
Hafenfest
in
the
Putbus
subdistrict
of
Lauterbach
August:
Vilmschwimmen
–
Tradition-rich
swimming
competition
on
the
route
between
the
island
of
Vilm
and
the
harbour
in
Lauterbach
September:
Kabarett-Regatta
Rügen
–
elite
and
talented
up-and-coming
artists
of
German
cabaret
in
the
residence
theatre
of
Putbus
(since
1997)
The
L
29
state
road
runs
through
Putbus,
which,
as
one
of
Rügen's
"tourist
side
roads",
forms
part
of
the
German
Avenue
Route
-
the
section
from
Rügen
to
Rheinberg.
WikiMatrix v1
Wir
freuen
uns
auch
2020
wieder
unsere
langjährigen,
treuen
Gäste
aus
England,
Frankreich,
Österrreich,
Tschechien
und
Deutschland
bei
unserem
Schwimmwettkampf
begrüssen
zu
können.
We
look
forward
to
see
again
our
faithfull
friends
from
England,
France,
Czech
Republic
and
Germany
in
2020
on
our
swimm
meet.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
auch
2016
wieder
unsere
langjährigen,
treuen
Gäste
aus
England,
Frankreich,
Österreich,
Tschechien
und
Deutschland
bei
unserem
Schwimmwettkampf
begrüssen
zu
können.
We
look
forward
to
see
again
our
faithfull
friends
from
England,
France,
Czech
Republic
and
Germany
in
2016
on
our
swimming
meet.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Veranstaltung
werden
zahlreiche
Events
organisiert,
von
Ausstellungen,
Präsentationen
an
der
Riva,
verschiedene
Promotion-
Aktivitäten
(Tauchen,
Angelhaken
binden,
Surfen,
Wasserski...),
ein
Schwimmwettkampf,
Konzerte
und
vieles
mehr...
During
the
manifestation,
numerous
events
will
take
place,
from
exhibitions,
promenade
presentations,here
will
be
different
promotional
activities
(diving,
angling,
surfing,
waterskiing...),
swimming
competitions,
concerts,
etc.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kaum
vorstellbar
dass
das
Herz
von
Marshall
Hastings
(9
Jahre),
aufgehört
hatte
zu
schlagen,
während
er
an
einem
Schwimmwettkampf
teilnahm.
Looking
at
Marshall
Hastings
(9),
it
is
hard
to
believe
that
his
heart
stopped
beating
during
a
swim
competition.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auch
2019
wieder
unsere
langjährigen,
treuen
Gäste
aus
England,
Frankreich,
Österreich,
Tschechien
und
Deutschland
bei
unserem
Schwimmwettkampf
begrüssen
zu
können.
Anticipation
on
reunion
We
look
forward
to
see
again
our
faithfull
friends
from
England,
France,
Czech
Republic
and
Germany
in
2019
on
our
swimm
meet.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
gibt
auch
eine
Zeit
für
Ruhe
und
Entspannung,
für
den
Gang
zu
Ihrem
Kind
in
der
Schule
spielen
oder
am
Schwimmwettkampf
sehen.
But
there’s
also
a
time
for
rest
and
relaxation,
for
going
to
see
your
kid
in
the
school
play
or
at
the
swim
meet.
ParaCrawl v7.1
Mutig
stellten
sich
die
Teilnehmer,
einzeln
oder
als
Staffel,
zunächst
einem
Schwimmwettkampf
über
eine
Distanz
von
1km,
auf
den
100
km
Radrennen
und
als
Abschluss
ein
10
km-Lauf-Ausscheid
folgten.
The
brave
participants
set
off,
individually
or
in
relays,
for
1
km
of
swimming,
followed
by
another
100
km
of
cycling
and,
finally,
10
km
of
running.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auch
2020
wieder
unsere
langjährigen,
treuen
Gäste
aus
England,
Frankreich,
Österreich,
Tschechien
und
Deutschland
bei
unserem
Schwimmwettkampf
begrüssen
zu
können.
We
look
forward
to
see
again
our
faithfull
friends
from
England,
France,
Czech
Republic
and
Germany
in
2020
on
our
swimm
meet.
ParaCrawl v7.1