Übersetzung für "Schwimmerkugel" in Englisch
Jedoch
kann
das
Fluid
an
der
Schwimmerkugel
80
nicht
vorbeifließen.
However,
the
fluid
cannot
pass
the
floating
ball
80
.
EuroPat v2
Eine
Schwimmerkugel
im
Gerätekopf
unterbricht
den
Saugstrom,
sobald
das
maximale
Füllvolumen
erreicht
ist.
A
float
ball
in
the
machine
head
interrupts
the
suction
flow
as
soon
as
the
maximum
filling
capacity
is
reached.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
Beeinträchtigung
der
Schalldämmung
durch
Feuchtwerden
der
Schalldämm-Matten,
mit
denen
die
Luftauslaßwege
ausgekleidet
sind,
zu
verhindern,
wird
es
ferner
bevorzugt,
wenn
mit
dem
gebläsetragenden
Bauteil
ein
Filterstützkorb
mit
unverlierbarer
Schwimmerkugel
unlösbar
verbunden
ist,
die
verhindert,
daß
flüssiges
oder
feuchtes
Sauggut
in
die
mehrfach
gewundenen,
mitSchalldämm-Matten
ausgelegten,Luftauslaßwege
gelangt.
To
prevent
the
sound
absorption
being
adversely
affected
by
wetting
of
the
sound-absorption
mats
with
which
the
air
outlet
passages
are
lined,
it
is
furthermore
preferred
that
a
filter
support
basket
and
a
one-way
check
valve
with
captive
float
ball
be
connected
in
an
undetachable
manner
to
the
housing
portion
carrying
the
blower,
thus
to
prevent
any
liquid
or
moist
matter
that
is
sucked
up
from
getting
into
the
repeated
turns
of
the
air
outlet
and
cooling
passages
that
are
lined
with
sound-absorption
mats.
EuroPat v2
Der
Hochdruckschwimmer
besteht
aus
einem
Gehäuse,
in
dem
eine
Schwimmerkugel
angeordnet
ist,
welche
über
ein
Hebelsystem
auf
die
Ventilnadel
wirkt.
The
high-pressure
float
valve
consists
of
a
housing
with
a
float
ball
which
operates
the
valve
needle.
ParaCrawl v7.1
Beim
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
ist
hierfür
ein
Schwimmerventil
vorgesehen,
das
als
Schließkörper
eine
Schwimmerkugel
49
aufweist,
die
mit
einer
Ventilsitzfläche
61
am
Abdampfausgang
51
zusammenwirkt
und
die
diesen
bei
Aufschwimmen
durch
Anlage
an
der
Ventilsitzfläche
61
verschließt.
In
the
case
of
the
present
embodiment,
a
float
valve
is
provided
for
this
purpose.
For
a
closing
body,
the
float
valve
has
a
float
ball
49
that
works
with
a
valve
seat
surface
61
on
the
exhaust
vapor
outlet
51
and
which
closes
said
outlet
when
it
rises
by
making
contact
with
the
valve
seat
surface
61
.
EuroPat v2
Bei
normaler,
durch
den
Betrieb
der
Pumpe
47
gesteuerter
Flüssigkeitsmenge
im
Verdampfergehäuse
befindet
sich
die
Schwimmerkugel
59,
wie
in
Fig.
When
there
is
a
normal
quantity
of
fluid
in
the
evaporator
housing
as
controlled
by
the
operation
of
the
pump
47,
the
float
ball
59,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
das
Schwimmerventil
als
Kugelventil
ausgebildet
sein,
bei
dem
als
Schließkugel
eine
Schwimmerkugel
vorgesehen
ist,
die
beim
Aufschwimmen
unmittelbar
an
einer
am
Abdampfausgang
vorgesehenen
Ventilsitzfläche
schließend
anliegt.
For
example,
the
float
valve
can
be
designed
as
a
ball
valve
in
which
a
closing
ball
can
be
designed
as
a
float
which,
when
it
floats
upward,
rests
directly
against
a
valve
seat
surface
provided
on
the
exhaust
vapor
outlet,
closing
it.
EuroPat v2
Diese
können
zum
Beispiel
magnetische,
elektromagnetische,
pneumatisch
oder
elektrisch
betriebene
Vorrichtungen
beinhalten,
die
dazu
geeignet
sind,
eine
Haltekraft
auf
die
Schwimmerkugel
auszuüben
und
bei
Bedarf
wieder
zu
lösen.
These
may
for
example
include
magnetic,
electromagnetic,
pneumatic
or
electrically
operable
devices,
which
are
suitable
for
exerting
a
holding
force
onto
the
floating
ball
and
to
release
it
on
demand.
EuroPat v2
Das
dauerhafte
Andrücken
der
Schwimmerkugel
80
an
den
Dichtsitz
84
würde
allerdings
eine
vollständige
Drainage
des
Selbstregelventils
70
am
Boden
verhindern,
wenn
kein
ausreichender
Unterdruck
zwischen
dem
Eingang
und
dem
Ausgang
20
vorhanden
ist.
The
permanent
pressing
of
the
floating
ball
80
onto
the
seal
seat
84
would,
however,
prevent
a
full
drainage
of
the
self-regulating
valve
70
on
ground,
if
an
insufficient
negative
pressure
between
the
input
and
the
output
20
is
present.
EuroPat v2
In
dem
zweiten
Spannzustand
wird
eine
in
Richtung
des
Dichtsitzes
84
wirkende
Kraft
im
Wesentlichen
eliminiert,
so
dass
die
Schwimmerkugel
80
freiliegt.
In
the
second
tensioning
state,
a
force
acting
in
direction
of
the
seal
seat
84
is
substantially
eliminated,
such
that
the
floating
ball
80
is
released.
EuroPat v2
Beispielhaft
ist
die
Magneteinrichtung
90
in
Zusammenwirkung
mit
dem
Haltestempel
86
so
ausgeführt
sein,
dass
diese
dauerhaft
eine
Kraft
auf
den
Haltestempel
86
ausübt,
um
den
Haltestempel
86
fest
an
die
Schwimmerkugel
80
zu
drücken.
Exemplarily,
the
magnet
device
90
may
be
designed
in
combination
with
the
holding
stamp
86
in
such
a
way,
that
it
permanently
exerts
a
force
onto
the
holding
stamp
86,
in
order
to
firmly
press
the
holding
stamp
86
onto
the
floating
ball
80
.
EuroPat v2
Da
kein
weiterer
Durchfluss
des
Fluids
stattfindet,
schließt
anschließend
auch
die
Schwimmerkugel
80,
indem
sie
auf
ihren
Dichtsitz
84
gedrückt
wird.
Since
no
further
flow
of
the
fluid
happens,
afterwards
also
the
floating
ball
80
closes
by
being
pressed
onto
its
seal
seat
84
.
EuroPat v2
Ist
beim
Bodenaufenthalt
des
Flugzeugs
kein
ausreichender
Differenzdruck
vorhanden,
hebt
sich
der
Kolben
74
bei
vorhandenem
Fluid
in
der
Fluidleitung
16
zwar
an
und
lässt
das
Fluid
bis
zu
der
Schwimmerkugel
80
strömen.
If
during
the
stay
on
ground
of
the
aircraft,
a
sufficient
differential
pressure
is
not
present,
the
piston
74
is
in
fact
lifted
with
fluid
present
in
the
fluid
line
16
and
lets
fluid
flow
to
the
floating
ball
80
.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
weist
das
Selbstregelventil
direkt
stromaufwärts
des
Ausgangs
ein
Rückschlagventil
auf,
das
einen
durch
eine
Schwimmerkugel
verschließbaren
Dichtsitz
besitzt
und
dazu
eingerichtet
ist,
einen
Rückfluss
eines
Fluids
von
dem
Ausgang
zu
dem
Eingang
des
Selbstregelventils
zu
verhindern.
In
advantageous
embodiment,
the
self-regulating
valve
comprises
a
check
valve
directly
upstream
of
the
outlet,
which
check
valve
comprises
a
seal
seat
that
is
closable
through
a
float
ball
and
is
adapted
for
preventing
a
back-flow
of
a
fluid
from
the
outlet
to
the
inlet
of
the
self-regulating
valve.
EuroPat v2
Die
Spanneinrichtung
ist
bevorzugt
derart
dimensioniert,
dass
die
zusätzlich
aufgebrachte
Haltekraft
die
Schwimmerkugel
gerade
so
fest
an
den
Dichtsitz
drückt,
dass
ein
Abfließen
von
Fluid
durch
das
Rückschlagventil
bei
einer
Mindestdruckdifferenz
zwischen
dem
Eingang
und
dem
Ausgang
des
Selbstregelventils
ermöglicht
ist.
The
tensioning
device
is
preferably
dimensioned
in
such
a
manner
that
the
additionally
exerted
holding
force
presses
the
floating
ball
onto
the
seal
seat
just
as
firmly
that
with
a
minimum
pressure
difference
between
the
inlet
and
the
outlet
of
the
self-regulating
valve
a
flowing
off
of
fluid
through
the
check
valve
is
possible.
EuroPat v2
Hierbei
wird
der
Kolben
74
durch
das
in
die
erste
Kammer
76
strömende
Fluid
angehoben,
so
dass
das
Fluid
durch
die
erste
Auslassöffnung
72
in
Richtung
der
Schwimmerkugel
80
strömt.
Thereby,
the
piston
74
is
lifted
through
the
fluid
that
flows
into
the
first
chamber
76,
such
that
the
fluid
flows
through
the
first
outflow
opening
72
in
the
direction
of
the
floating
ball
80
.
EuroPat v2
Da
die
Schwimmerkugel
80
in
diesem
Fall
nicht
von
der
Spanneinrichtung
82
gehalten
wird
bzw.
nicht
gegen
den
Dichtsitz
84
gedrückt
wird,
ist
sie
normalerweise
geöffnet.
Since
in
this
case
the
floating
ball
80
is
not
held
by
the
tensioning
device
82
or
is
not
pressed
against
the
seal
seat
84,
respectively,
it
is
normally
opened.
EuroPat v2
System
(2)
nach
Anspruch
8,
wobei
das
Rückschlagventil
eine
selektiv
lösbare
Spanneinrichtung
aufweist,
die
eine
zusätzliche
Haltekraft
auf
die
Schwimmerkugel
in
Richtung
des
Dichtsitzes
ausübt.
The
system
according
to
claim
9,
wherein
the
check
valve
comprises
a
selectively
releasable
tensioning
device,
which
exerts
an
additional
holding
force
into
the
floating
ball
in
the
direction
of
the
seal
seat.
EuroPat v2
In
einer
weiter
vorteilhaften
Ausführungsform
weist
das
Rückschlagventil
eine
selektiv
lösbare
Spanneinrichtung
auf,
die
eine
zusätzliche
Haltekraft
auf
die
Schwimmerkugel
in
Richtung
des
Dichtsitzes
ausübt.
In
a
further
advantageous
embodiment,
the
check
valve
comprises
a
selectively
releasable
tensioning
device,
which
exerts
an
additional
holding
force
onto
the
floating
ball
in
direction
of
the
seal
seat.
EuroPat v2
Durch
das
Andrücken
der
Schwimmerkugel
an
ihren
Dichtsitz
können
jegliche
Rückströmungen
durch
den
Ausgang
des
Selbstregelventils
in
Richtung
des
Eingangs
vermieden
werden.
Through
the
pressing
of
the
floating
ball
onto
its
seal
seat,
all
back-flows
through
the
outlet
of
the
self-regulating
valve
in
direction
of
the
inlet
may
be
prevented.
EuroPat v2
Liegt
jedoch
ein
ausreichender
Differenzdruck
zwischen
den
beiden
Seiten
des
Selbstregelventils
vor
und
ist
eine
bestimmte
Fluidmenge
im
Eingang
vorhanden,
so
dass
der
Öffnungszustand
erreicht
wird,
kann
die
Haltekraft
der
Schwimmerkugel
jedoch
überwunden
werden.
If,
however,
a
sufficient
differential
pressure
between
both
sides
of
the
self-regulating
valve
is
present
and
if
a
certain
fluid
amount
is
present
in
the
inlet,
such
that
the
opening
state
is
reached,
the
holding
force
of
the
floating
ball
may
be
overcome.
EuroPat v2
Das
Rückschlagventil
79
weist
eine
Schwimmerkugel
80
auf,
die
sich
unterhalb
der
ersten
Auslassöffnung
72
befindet.
The
check
valve
79
comprises
a
floating
ball
80,
which
is
positioned
underneath
the
first
outflow
opening
72
.
EuroPat v2
Aus
EP
0
033
010
B1
ist
ein
Schwimmerrückschlagventil
mit
einem
Schwimmergehäuse
bekannt,
das
eine
Schwimmerkammer
mit
einer
darin
angeordneten
Schwimmerkugel
umschließt
und
eine
Ein-
und
Auslassöffnung
für
die
durchströmende
Flüssigkeit
aufweist.
EP
0
033
010
B1
discloses
a
float
check
valve
with
a
float
housing
which
encloses
a
float
chamber
with
a
floating
ball
arranged
therein
and
has
an
inlet
and
outlet
opening
for
the
liquid
flowing
through
it.
EuroPat v2
Ein
durch
das
zurückfließende
Wasser
mitgerissenes
Schmutzteil
kann
sich
dennoch
zwischen
der
Schwimmerkugel
und
der
Dichtung
einklemmen.
Nevertheless,
a
portion
of
the
dirt
entrained
by
the
returning
water
may
become
stuck
between
the
floating
ball
and
the
seal.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
weist
das
Selbstregelventil
direkt
stromaufwärts
des
Ausgangs
ein
Rückschlagventil
auf,
das
einen
durch
eine
Schwimmerkugel
verschließbaren
Dichtsitz
besitzt
und
dazu
eingerichtet
ist,
einen
Rückfluss
eines
Fluids
von
dem
Ausgang
zu
dem
Eingang
des
Selbstregelventils
zu
verhindern.
In
advantageous
embodiment,
the
self-regulating
valve
comprises
a
check
valve
directly
upstream
of
the
outlet,
which
check
valve
comprises
a
seal
seat
that
is
closable
through
a
float
ball
and
is
adapted
for
preventing
a
back-flow
of
a
fluid
from
the
outlet
to
the
inlet
of
the
self-regulating
valve.
EuroPat v2