Übersetzung für "Schwimmerkugel" in Englisch

Jedoch kann das Fluid an der Schwimmerkugel 80 nicht vorbeifließen.
However, the fluid cannot pass the floating ball 80 .
EuroPat v2

Eine Schwimmerkugel im Gerätekopf unterbricht den Saugstrom, sobald das maximale Füllvolumen erreicht ist.
A float ball in the machine head interrupts the suction flow as soon as the maximum filling capacity is reached.
ParaCrawl v7.1

Um eine Beeinträchtigung der Schalldämmung durch Feuchtwerden der Schalldämm-Matten, mit denen die Luftauslaßwege ausgekleidet sind, zu verhindern, wird es ferner bevorzugt, wenn mit dem gebläsetragenden Bauteil ein Filterstützkorb mit unverlierbarer Schwimmerkugel unlösbar verbunden ist, die verhindert, daß flüssiges oder feuchtes Sauggut in die mehrfach gewundenen, mitSchalldämm-Matten ausgelegten,Luftauslaßwege gelangt.
To prevent the sound absorption being adversely affected by wetting of the sound-absorption mats with which the air outlet passages are lined, it is furthermore preferred that a filter support basket and a one-way check valve with captive float ball be connected in an undetachable manner to the housing portion carrying the blower, thus to prevent any liquid or moist matter that is sucked up from getting into the repeated turns of the air outlet and cooling passages that are lined with sound-absorption mats.
EuroPat v2

Der Hochdruckschwimmer besteht aus einem Gehäuse, in dem eine Schwimmerkugel angeordnet ist, welche über ein Hebelsystem auf die Ventilnadel wirkt.
The high-pressure float valve consists of a housing with a float ball which operates the valve needle.
ParaCrawl v7.1

Beim vorliegenden Ausführungsbeispiel ist hierfür ein Schwimmerventil vorgesehen, das als Schließkörper eine Schwimmerkugel 49 aufweist, die mit einer Ventilsitzfläche 61 am Abdampfausgang 51 zusammenwirkt und die diesen bei Aufschwimmen durch Anlage an der Ventilsitzfläche 61 verschließt.
In the case of the present embodiment, a float valve is provided for this purpose. For a closing body, the float valve has a float ball 49 that works with a valve seat surface 61 on the exhaust vapor outlet 51 and which closes said outlet when it rises by making contact with the valve seat surface 61 .
EuroPat v2

Bei normaler, durch den Betrieb der Pumpe 47 gesteuerter Flüssigkeitsmenge im Verdampfergehäuse befindet sich die Schwimmerkugel 59, wie in Fig.
When there is a normal quantity of fluid in the evaporator housing as controlled by the operation of the pump 47, the float ball 59, as shown in FIG.
EuroPat v2

Beispielsweise kann das Schwimmerventil als Kugelventil ausgebildet sein, bei dem als Schließkugel eine Schwimmerkugel vorgesehen ist, die beim Aufschwimmen unmittelbar an einer am Abdampfausgang vorgesehenen Ventilsitzfläche schließend anliegt.
For example, the float valve can be designed as a ball valve in which a closing ball can be designed as a float which, when it floats upward, rests directly against a valve seat surface provided on the exhaust vapor outlet, closing it.
EuroPat v2

Diese können zum Beispiel magnetische, elektromagnetische, pneumatisch oder elektrisch betriebene Vorrichtungen beinhalten, die dazu geeignet sind, eine Haltekraft auf die Schwimmerkugel auszuüben und bei Bedarf wieder zu lösen.
These may for example include magnetic, electromagnetic, pneumatic or electrically operable devices, which are suitable for exerting a holding force onto the floating ball and to release it on demand.
EuroPat v2

Das dauerhafte Andrücken der Schwimmerkugel 80 an den Dichtsitz 84 würde allerdings eine vollständige Drainage des Selbstregelventils 70 am Boden verhindern, wenn kein ausreichender Unterdruck zwischen dem Eingang und dem Ausgang 20 vorhanden ist.
The permanent pressing of the floating ball 80 onto the seal seat 84 would, however, prevent a full drainage of the self-regulating valve 70 on ground, if an insufficient negative pressure between the input and the output 20 is present.
EuroPat v2

In dem zweiten Spannzustand wird eine in Richtung des Dichtsitzes 84 wirkende Kraft im Wesentlichen eliminiert, so dass die Schwimmerkugel 80 freiliegt.
In the second tensioning state, a force acting in direction of the seal seat 84 is substantially eliminated, such that the floating ball 80 is released.
EuroPat v2

Beispielhaft ist die Magneteinrichtung 90 in Zusammenwirkung mit dem Haltestempel 86 so ausgeführt sein, dass diese dauerhaft eine Kraft auf den Haltestempel 86 ausübt, um den Haltestempel 86 fest an die Schwimmerkugel 80 zu drücken.
Exemplarily, the magnet device 90 may be designed in combination with the holding stamp 86 in such a way, that it permanently exerts a force onto the holding stamp 86, in order to firmly press the holding stamp 86 onto the floating ball 80 .
EuroPat v2

Da kein weiterer Durchfluss des Fluids stattfindet, schließt anschließend auch die Schwimmerkugel 80, indem sie auf ihren Dichtsitz 84 gedrückt wird.
Since no further flow of the fluid happens, afterwards also the floating ball 80 closes by being pressed onto its seal seat 84 .
EuroPat v2

Ist beim Bodenaufenthalt des Flugzeugs kein ausreichender Differenzdruck vorhanden, hebt sich der Kolben 74 bei vorhandenem Fluid in der Fluidleitung 16 zwar an und lässt das Fluid bis zu der Schwimmerkugel 80 strömen.
If during the stay on ground of the aircraft, a sufficient differential pressure is not present, the piston 74 is in fact lifted with fluid present in the fluid line 16 and lets fluid flow to the floating ball 80 .
EuroPat v2

In einer vorteilhaften Ausführungsform weist das Selbstregelventil direkt stromaufwärts des Ausgangs ein Rückschlagventil auf, das einen durch eine Schwimmerkugel verschließbaren Dichtsitz besitzt und dazu eingerichtet ist, einen Rückfluss eines Fluids von dem Ausgang zu dem Eingang des Selbstregelventils zu verhindern.
In advantageous embodiment, the self-regulating valve comprises a check valve directly upstream of the outlet, which check valve comprises a seal seat that is closable through a float ball and is adapted for preventing a back-flow of a fluid from the outlet to the inlet of the self-regulating valve.
EuroPat v2

Die Spanneinrichtung ist bevorzugt derart dimensioniert, dass die zusätzlich aufgebrachte Haltekraft die Schwimmerkugel gerade so fest an den Dichtsitz drückt, dass ein Abfließen von Fluid durch das Rückschlagventil bei einer Mindestdruckdifferenz zwischen dem Eingang und dem Ausgang des Selbstregelventils ermöglicht ist.
The tensioning device is preferably dimensioned in such a manner that the additionally exerted holding force presses the floating ball onto the seal seat just as firmly that with a minimum pressure difference between the inlet and the outlet of the self-regulating valve a flowing off of fluid through the check valve is possible.
EuroPat v2

Hierbei wird der Kolben 74 durch das in die erste Kammer 76 strömende Fluid angehoben, so dass das Fluid durch die erste Auslassöffnung 72 in Richtung der Schwimmerkugel 80 strömt.
Thereby, the piston 74 is lifted through the fluid that flows into the first chamber 76, such that the fluid flows through the first outflow opening 72 in the direction of the floating ball 80 .
EuroPat v2

Da die Schwimmerkugel 80 in diesem Fall nicht von der Spanneinrichtung 82 gehalten wird bzw. nicht gegen den Dichtsitz 84 gedrückt wird, ist sie normalerweise geöffnet.
Since in this case the floating ball 80 is not held by the tensioning device 82 or is not pressed against the seal seat 84, respectively, it is normally opened.
EuroPat v2

System (2) nach Anspruch 8, wobei das Rückschlagventil eine selektiv lösbare Spanneinrichtung aufweist, die eine zusätzliche Haltekraft auf die Schwimmerkugel in Richtung des Dichtsitzes ausübt.
The system according to claim 9, wherein the check valve comprises a selectively releasable tensioning device, which exerts an additional holding force into the floating ball in the direction of the seal seat.
EuroPat v2

In einer weiter vorteilhaften Ausführungsform weist das Rückschlagventil eine selektiv lösbare Spanneinrichtung auf, die eine zusätzliche Haltekraft auf die Schwimmerkugel in Richtung des Dichtsitzes ausübt.
In a further advantageous embodiment, the check valve comprises a selectively releasable tensioning device, which exerts an additional holding force onto the floating ball in direction of the seal seat.
EuroPat v2

Durch das Andrücken der Schwimmerkugel an ihren Dichtsitz können jegliche Rückströmungen durch den Ausgang des Selbstregelventils in Richtung des Eingangs vermieden werden.
Through the pressing of the floating ball onto its seal seat, all back-flows through the outlet of the self-regulating valve in direction of the inlet may be prevented.
EuroPat v2

Liegt jedoch ein ausreichender Differenzdruck zwischen den beiden Seiten des Selbstregelventils vor und ist eine bestimmte Fluidmenge im Eingang vorhanden, so dass der Öffnungszustand erreicht wird, kann die Haltekraft der Schwimmerkugel jedoch überwunden werden.
If, however, a sufficient differential pressure between both sides of the self-regulating valve is present and if a certain fluid amount is present in the inlet, such that the opening state is reached, the holding force of the floating ball may be overcome.
EuroPat v2

Das Rückschlagventil 79 weist eine Schwimmerkugel 80 auf, die sich unterhalb der ersten Auslassöffnung 72 befindet.
The check valve 79 comprises a floating ball 80, which is positioned underneath the first outflow opening 72 .
EuroPat v2

Aus EP 0 033 010 B1 ist ein Schwimmerrückschlagventil mit einem Schwimmergehäuse bekannt, das eine Schwimmerkammer mit einer darin angeordneten Schwimmerkugel umschließt und eine Ein- und Auslassöffnung für die durchströmende Flüssigkeit aufweist.
EP 0 033 010 B1 discloses a float check valve with a float housing which encloses a float chamber with a floating ball arranged therein and has an inlet and outlet opening for the liquid flowing through it.
EuroPat v2

Ein durch das zurückfließende Wasser mitgerissenes Schmutzteil kann sich dennoch zwischen der Schwimmerkugel und der Dichtung einklemmen.
Nevertheless, a portion of the dirt entrained by the returning water may become stuck between the floating ball and the seal.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß weist das Selbstregelventil direkt stromaufwärts des Ausgangs ein Rückschlagventil auf, das einen durch eine Schwimmerkugel verschließbaren Dichtsitz besitzt und dazu eingerichtet ist, einen Rückfluss eines Fluids von dem Ausgang zu dem Eingang des Selbstregelventils zu verhindern.
In advantageous embodiment, the self-regulating valve comprises a check valve directly upstream of the outlet, which check valve comprises a seal seat that is closable through a float ball and is adapted for preventing a back-flow of a fluid from the outlet to the inlet of the self-regulating valve.
EuroPat v2