Übersetzung für "Schwenkrahmen" in Englisch

Ebenso ist das Fahrzeug auch ohne Schwenkrahmen zum allgemeinen Transport einsetzbar.
The vehicle can also be used without swivel frame for general transport purposes.
EuroPat v2

Zur Erleichterung der Handhabung kann der Schwenkrahmen mittels einer Hubeinrichtung schwenkbar sein.
To facilitate handling, the swivel frame can be pivotable by means of a lifting device.
EuroPat v2

Zur Gewährleistung einer einfachen Handhabung ist dem Schwenkrahmen 10 eine Hubeinrichtung 16 zugeordnet.
A lifting device 16 is allocated to the swivel frame 10 to ensure simple handling.
EuroPat v2

Es wäre auch denkbar, den Schwenkrahmen 10 von Hand zu verschwenken.
It would also be conceivable to swivel the swivel frame 10 manually.
EuroPat v2

Der Schwenkrahmen 10 mit der Andrückwalze 7 ist unterhalb hiervon angeordnet.
The swivel frame 10 with the pressing roller 7 is arranged beneath this.
EuroPat v2

Die Kippvorrichtung ihrerseits enthält einen Schwenkrahmen 5, der schließlich die Fahrzeugkarosserie haltert.
The tilting device itself contains a swivelling frame 5 which finally secures the vehicle body.
EuroPat v2

Er weist eine im wesentlichen dem Schwenkrahmen entsprechende Neigung auf.
It has an inclination corresponding approximately to the swivel frame.
EuroPat v2

In den Schwenkrahmen 41 ist der zweite Schlitten 45 eingesetzt.
A second carriage 45 is inserted into the pivot frame 41 .
EuroPat v2

Dieser Schwenkrahmen ist dann bei geschlossener Heckklappe nicht aufschwenkbar.
This pivot frame can then not be pivoted open when the tailgate is closed.
EuroPat v2

Der Schwenkrahmen 13 ist gabelförmig ausgebildet (Fig.
The swinging frame 13 is constructed in the manner of a fork (FIG.
EuroPat v2

Der Schwenkrahmen ist vorzugsweise um eine horizontale Achse schwenkbar an dem Tragrahmen gelagert.
Preferably the pivotal frame is mounted to a carrier frame pivotably about a horizontal axis.
EuroPat v2

Anschließend wird der Schwenkrahmen 11 um die Schwenkachse Y aus der Nullstellung verschwenkt.
Subsequently, the pivot frame 11 is pivoted around the pivot axis Y starting from the zero position.
EuroPat v2

In diesem Fall ist die Verbindungseinheit 16 als Schwenkrahmen ausgeführt.
In this case, the connection unit 16 is configured as a pivot frame.
EuroPat v2

Figur 3: einen Testkopf mit Schwenkrahmen schräg von oben in Alleinstellung,
FIG. 3: A test head with pivot frame obliquely from above in a position alone,
EuroPat v2

Der Schwenkrahmen 21 ist schwenkbar am Rahmen 12 über eine vertikale Schwenkachse montiert.
The swing frame 21 is pivotally mounted to the frame 12 about a vertical pivot axis.
EuroPat v2

Der Heberahmen 4 kann auch als Schwenkrahmen bezeichnet werden.
The lifting frame 4 may also be described as a pivot frame.
EuroPat v2

Am Schwenkrahmen ist direkt der Axiallüfter befestigt.
The axial fan is mounted directly on the pivot frame.
EuroPat v2

Auf der vom Schwenkrahmen 12 abgewandten Seite ist die Wand 49 zweckmäßig verrippt.
On the side away from the swivel frame 12 the wall 49 is in an expedient manner provided with ribs.
EuroPat v2

Alle Messer besitzen sowohl einen Schwenkrahmen, und einen umklappbaren Rückplatte .
All blades have both a swivel frame, and a folding rear plate.
ParaCrawl v7.1

Der kostenlose Schwenkrahmen bietet noch mehr Sitzkomfort.
The free swing frame provides even more seating comfort.
ParaCrawl v7.1

19“-Gestellschrank mit verwindungssteifen Schwenkrahmen aus 2 mm dickem Stahlblech.
19“-frame rack with torsion-stiff swivelling frame made of 2 mm thick sheet steel.
ParaCrawl v7.1

Die paarweise zusammengehörenden Schwingen 6 sind jeweils mittels einer zugeordneten Traverse 6a zu einem Schwenkrahmen verbunden.
The pairs levers 6 are in each case joined together as a rocking frame by means of a crosspiece 6a therefor.
EuroPat v2

Ähnlich wie der Schwenkrahmen 7 weist auch der Förderer 12 seitlich begrenzende Einweisbleche 66 auf.
The conveyor 12 also has laterally limiting directing plates 66 in similar fashion as the swivel frame 7.
EuroPat v2

In Figur 2 ist das Strandreinigungsfahrzeug 1 mit zum Boden 68 abgesenkten Schwenkrahmen 7 dargestellt.
The beach cleaning vehicle 1 with the swivel frame 7 lowered to the ground 68 is represented in FIG. 2.
EuroPat v2

Die stationären Backen der Greifer 9 sind auf den Traversen 6a der Schwenkrahmen aufgenommen.
The stationary jaws of the grippers 9 are mounted in the crosspieces 6a of the rocking frames.
EuroPat v2

Die Stellzylinder 10 und 11 schwenken den Schwenkrahmen 5 in die Ausgangsstellung gemäss Fig.
The cylinders 10, 11 pivot the frame 5 back into the starting position shown in FIG.
EuroPat v2

Dadurch ist der Schwenkrahmen 5 in einfacher Weise auf dem horizontalen Träger 11 schwenkbar geführt.
The swivelling frame 5 can thus be swivellably guided on the horizontal bearer 11 in a simple manner.
EuroPat v2

Oberhalb der Umlenkachse 20 und der Stützrolle 24 ist am Schwenkrahmen 7 eine Prallverkleidung 15 angeordnet.
The baffle lining 15 is disposed on the swivel frame 7 above the deflecting axis 20 and the supporting roller 24.
EuroPat v2

Der Schwenkrahmen 14 a ist gegenüber dem Kipprahmen 14 b um die Achse 15 verschwenkbar.
The pivot frame 14 a is pivotal relative to the tilt frame 14 b about the axis 15 .
EuroPat v2