Übersetzung für "Schwenkrahmen" in Englisch
Ebenso
ist
das
Fahrzeug
auch
ohne
Schwenkrahmen
zum
allgemeinen
Transport
einsetzbar.
The
vehicle
can
also
be
used
without
swivel
frame
for
general
transport
purposes.
EuroPat v2
Zur
Erleichterung
der
Handhabung
kann
der
Schwenkrahmen
mittels
einer
Hubeinrichtung
schwenkbar
sein.
To
facilitate
handling,
the
swivel
frame
can
be
pivotable
by
means
of
a
lifting
device.
EuroPat v2
Zur
Gewährleistung
einer
einfachen
Handhabung
ist
dem
Schwenkrahmen
10
eine
Hubeinrichtung
16
zugeordnet.
A
lifting
device
16
is
allocated
to
the
swivel
frame
10
to
ensure
simple
handling.
EuroPat v2
Es
wäre
auch
denkbar,
den
Schwenkrahmen
10
von
Hand
zu
verschwenken.
It
would
also
be
conceivable
to
swivel
the
swivel
frame
10
manually.
EuroPat v2
Der
Schwenkrahmen
10
mit
der
Andrückwalze
7
ist
unterhalb
hiervon
angeordnet.
The
swivel
frame
10
with
the
pressing
roller
7
is
arranged
beneath
this.
EuroPat v2
Die
Kippvorrichtung
ihrerseits
enthält
einen
Schwenkrahmen
5,
der
schließlich
die
Fahrzeugkarosserie
haltert.
The
tilting
device
itself
contains
a
swivelling
frame
5
which
finally
secures
the
vehicle
body.
EuroPat v2
Er
weist
eine
im
wesentlichen
dem
Schwenkrahmen
entsprechende
Neigung
auf.
It
has
an
inclination
corresponding
approximately
to
the
swivel
frame.
EuroPat v2
In
den
Schwenkrahmen
41
ist
der
zweite
Schlitten
45
eingesetzt.
A
second
carriage
45
is
inserted
into
the
pivot
frame
41
.
EuroPat v2
Dieser
Schwenkrahmen
ist
dann
bei
geschlossener
Heckklappe
nicht
aufschwenkbar.
This
pivot
frame
can
then
not
be
pivoted
open
when
the
tailgate
is
closed.
EuroPat v2
Der
Schwenkrahmen
13
ist
gabelförmig
ausgebildet
(Fig.
The
swinging
frame
13
is
constructed
in
the
manner
of
a
fork
(FIG.
EuroPat v2
Der
Schwenkrahmen
ist
vorzugsweise
um
eine
horizontale
Achse
schwenkbar
an
dem
Tragrahmen
gelagert.
Preferably
the
pivotal
frame
is
mounted
to
a
carrier
frame
pivotably
about
a
horizontal
axis.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
Schwenkrahmen
11
um
die
Schwenkachse
Y
aus
der
Nullstellung
verschwenkt.
Subsequently,
the
pivot
frame
11
is
pivoted
around
the
pivot
axis
Y
starting
from
the
zero
position.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
die
Verbindungseinheit
16
als
Schwenkrahmen
ausgeführt.
In
this
case,
the
connection
unit
16
is
configured
as
a
pivot
frame.
EuroPat v2
Figur
3:
einen
Testkopf
mit
Schwenkrahmen
schräg
von
oben
in
Alleinstellung,
FIG.
3:
A
test
head
with
pivot
frame
obliquely
from
above
in
a
position
alone,
EuroPat v2
Der
Schwenkrahmen
21
ist
schwenkbar
am
Rahmen
12
über
eine
vertikale
Schwenkachse
montiert.
The
swing
frame
21
is
pivotally
mounted
to
the
frame
12
about
a
vertical
pivot
axis.
EuroPat v2
Der
Heberahmen
4
kann
auch
als
Schwenkrahmen
bezeichnet
werden.
The
lifting
frame
4
may
also
be
described
as
a
pivot
frame.
EuroPat v2
Am
Schwenkrahmen
ist
direkt
der
Axiallüfter
befestigt.
The
axial
fan
is
mounted
directly
on
the
pivot
frame.
EuroPat v2
Auf
der
vom
Schwenkrahmen
12
abgewandten
Seite
ist
die
Wand
49
zweckmäßig
verrippt.
On
the
side
away
from
the
swivel
frame
12
the
wall
49
is
in
an
expedient
manner
provided
with
ribs.
EuroPat v2
Alle
Messer
besitzen
sowohl
einen
Schwenkrahmen,
und
einen
umklappbaren
Rückplatte
.
All
blades
have
both
a
swivel
frame,
and
a
folding
rear
plate.
ParaCrawl v7.1
Der
kostenlose
Schwenkrahmen
bietet
noch
mehr
Sitzkomfort.
The
free
swing
frame
provides
even
more
seating
comfort.
ParaCrawl v7.1
19“-Gestellschrank
mit
verwindungssteifen
Schwenkrahmen
aus
2
mm
dickem
Stahlblech.
19“-frame
rack
with
torsion-stiff
swivelling
frame
made
of
2
mm
thick
sheet
steel.
ParaCrawl v7.1
Die
paarweise
zusammengehörenden
Schwingen
6
sind
jeweils
mittels
einer
zugeordneten
Traverse
6a
zu
einem
Schwenkrahmen
verbunden.
The
pairs
levers
6
are
in
each
case
joined
together
as
a
rocking
frame
by
means
of
a
crosspiece
6a
therefor.
EuroPat v2
Ähnlich
wie
der
Schwenkrahmen
7
weist
auch
der
Förderer
12
seitlich
begrenzende
Einweisbleche
66
auf.
The
conveyor
12
also
has
laterally
limiting
directing
plates
66
in
similar
fashion
as
the
swivel
frame
7.
EuroPat v2
In
Figur
2
ist
das
Strandreinigungsfahrzeug
1
mit
zum
Boden
68
abgesenkten
Schwenkrahmen
7
dargestellt.
The
beach
cleaning
vehicle
1
with
the
swivel
frame
7
lowered
to
the
ground
68
is
represented
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Die
stationären
Backen
der
Greifer
9
sind
auf
den
Traversen
6a
der
Schwenkrahmen
aufgenommen.
The
stationary
jaws
of
the
grippers
9
are
mounted
in
the
crosspieces
6a
of
the
rocking
frames.
EuroPat v2
Die
Stellzylinder
10
und
11
schwenken
den
Schwenkrahmen
5
in
die
Ausgangsstellung
gemäss
Fig.
The
cylinders
10,
11
pivot
the
frame
5
back
into
the
starting
position
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Dadurch
ist
der
Schwenkrahmen
5
in
einfacher
Weise
auf
dem
horizontalen
Träger
11
schwenkbar
geführt.
The
swivelling
frame
5
can
thus
be
swivellably
guided
on
the
horizontal
bearer
11
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Oberhalb
der
Umlenkachse
20
und
der
Stützrolle
24
ist
am
Schwenkrahmen
7
eine
Prallverkleidung
15
angeordnet.
The
baffle
lining
15
is
disposed
on
the
swivel
frame
7
above
the
deflecting
axis
20
and
the
supporting
roller
24.
EuroPat v2
Der
Schwenkrahmen
14
a
ist
gegenüber
dem
Kipprahmen
14
b
um
die
Achse
15
verschwenkbar.
The
pivot
frame
14
a
is
pivotal
relative
to
the
tilt
frame
14
b
about
the
axis
15
.
EuroPat v2