Übersetzung für "Schwenkplatte" in Englisch
Der
Vorlageschacht
11.1
ist
entsprechend
der
Schwenkplatte
69
gegenüber
dem
Vorlageschacht
11
angepasst.
The
stock
chute
11.1
is
adapted,
as
compared
with
the
feed
chute
11,
to
suit
the
swivel
plate
69.
EuroPat v2
Alternativ
kann
vorgesehen
sein,
daß
das
Abstützelement
Teil
der
Schwenkplatte
ist.
Alternatively,
provision
can
be
made
that
the
support
element
is
part
of
the
swivel
plate.
EuroPat v2
Das
vordere
Hebelelement
44
ist
schwenkbar
mit
einer
vorderen
Schwenkplatte
46
verbunden.
The
front
link
element
44
is
pivotally
coupled
with
a
front
pivot
plate
46.
EuroPat v2
Das
untere
Ende
der
Schwenkwelle
68
ist
mit
einer
rückwärtigen
Schwenkplatte
72
verbunden.
The
lower
end
of
the
pivot
shaft
68
is
fixed
with
a
rear
pivot
plate
72.
EuroPat v2
Die
Schwenkplatte
56
weist
einen
bogenförmigen
Führungsschlitz
58
auf.
The
plate
56
contains
an
arcuately
shaped
slot
58
therein.
EuroPat v2
Die
Schwenkplatte
28
kann
weiters
feststehend
und/oder
als
Spiegel
verwendet
werden.
The
swivel
plate
28
can
also
be
used
fixed
and/or
as
a
mirror.
EuroPat v2
An
die
Schwenkplatte
41
ist
die
Kolbenstange
43
eines
Steuerzylinders
42
angelenkt.
The
piston
rod
43
of
a
control
cylinder
42
is
articulated
on
the
pivoting
plate
41
.
EuroPat v2
Damit
ist
eine
exakte
Ausrichtung
der
Füllrohre
zur
Schwenkplatte
sichergestellt.
This,
therefore,
ensures
precise
orientation
of
the
filling
tubes
relative
to
the
pivot
plate.
EuroPat v2
Diese
Grundplatte
22
ist
über
ein
Gelenk
26
mit
einer
Schwenkplatte
28
verbunden.
This
base
plate
22
is
connected
by
way
of
a
linkage
26
to
a
pivoting
panel
28
.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
betreffende
Schwenkplatte
64
aus
ihrer
Rücklaufstellung
in
ihre
Arbeitsstellung
verschwenkt.
As
a
result,
a
respective
pivot
plate
64
is
pivoted
out
of
its
return
position
into
its
operating
position.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
die
Schwenkplatte
noch
besser
drehbar
gelagert.
This
enables
the
pivot
plate
to
be
mounted
so
that
it
rotates
more
effectively.
EuroPat v2
Günstig
ist
es,
wenn
die
Schwenkplatte
im
Wesentlichen
quaderförmig
ist.
It
is
of
advantage
if
the
pivot
plate
is
of
a
substantially
square
shape.
EuroPat v2
Die
Schwenkplatte
6
ist
auf
einer
Bodenplatte
7
verschwenkbar
gelagert.
The
pivot
plate
6
is
borne
for
rotation
on
the
base
plate
7
.
EuroPat v2
Dieser
bildet
die
Führungsfläche
65
für
die
Schwenkplatte
28
aus.
The
latter
forms
the
guide
surface
65
for
the
swivel
plate
28
.
EuroPat v2
Der
Achsbolzen
4
ragt
über
die
Schwenkplatte
3
hinaus.
The
axle
bolt
4
projects
beyond
the
pivot
plate
3
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
weiterhin
vorgesehen,
daß
das
Abstützelement
an
der
Schwenkplatte
angebracht
ist.
Preferably,
provision
is
additionally
made
that
the
support
element
is
mounted
on
the
swivel
plate.
EuroPat v2
Die
Kräfte,
die
über
die
Schwenkplatte
10
aufgebracht
wurden,
sind
vorwiegend
Biegekräfte.
The
forces
which
have
been
applied
over
the
swivel
plate
10
are
predominantly
bending
forces.
EuroPat v2
Die
Schwenkplatte
26
ist
um
eine
zur
Wippenachse
9
parallele
Drehachse
30
schwenkbar
gelagert.
The
plate
26
is
pivotable
about
a
pivot
axis
30,
parallel
to
the
axis
of
the
rocker
shaft
9.
EuroPat v2
Die
Schwenkplatte
101
verbleibt
in
ihrer
nach
rechts
verschwenkten
Stellung,
wie
aus
Fig.
The
pivotal
plate
101
remains
in
the
same
position,
as
can
be
seen
in
FIG.
EuroPat v2
Für
deren
schwenkbare
Anbringung
am
Gehäuse
12
wird
lediglich
eine
einzige
Schwenkplatte
24
verwendet.
For
its
swivelable
mounting
on
the
housing
12,
only
a
single
swivel
plate
24
is
used.
EuroPat v2
Ferner
ist
auf
der
Schwenkplatte
24
ein
Halter
33
für
einen
Fixierbolzen
34
vorgesehen.
Holder
33
for
fixing
bolt
34
is
provided
on
pivot
plate
24.
EuroPat v2
Der
hintere
Endbereich
der
Montageplatte
5
ist
als
Führung
für
die
Schwenkplatte
20
ausgebildet.
The
rear
of
the
assembly
plate
5
is
a
guide
for
the
pivot
plate
20.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
die
Schwenkplatte
eine
Plattenebene
auf,
an
der
das
Füllrohr
bevorzugt
senkrecht
absteht.
Preferably,
the
pivot
plate
has
a
plate
plane
on
which
the
filling
tube
preferably
perpendicularly
projects.
EuroPat v2
Es
kann
auch
ein
zweites
Eingriffselement
sowie
eine
zweite
Schwenkplatte
in
analoger
Weise
vorgesehen
sein.
Also,
a
second
engagement
element
as
well
as
a
second
tilting
plate
can
be
provided
in
an
analogous
way.
EuroPat v2
Daraus
ist
ersichtlich,
wie
die
Schwenkplatte
28
in
der
Führungsanordnung
71
geführt
wird.
They
show
how
the
swivel
plate
28
is
guided
in
the
guide
arrangement
71
.
EuroPat v2
An
ihrem
der
Lasche
31
entgegengesetzten
Ende
weist
die
Schwenkplatte
3
einen
Verriegelungsbolzen
5
auf.
At
its
end
opposite
the
tab
31,
the
pivot
plate
3
has
a
locking
bolt
5
.
EuroPat v2
Das
Rad
12
ist
über
einen
Achsbolzen
4
drehbar
in
der
Schwenkplatte
3
gelagert.
The
wheel
12
is
mounted
rotatably
in
the
pivot
plate
3
via
an
axle
bolt
4
.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
eine
Gasdruckfeder
90
zwischen
der
Schwenkplatte
84
und
der
Seitenwand
38
angelenkt.
Moreover
a
gas
spring
90
is
connected
between
the
swiveling
plate
84
and
the
side
wall
38
.
EuroPat v2
Jede
Aufnahmestelle
20
ist
hier
als
Vertiefung
in
der
Rückseite
21
der
Schwenkplatte
18
ausgebildet.
Each
nest
20
is
built
by
a
recess
of
the
rear
side
21
of
the
pivoting
plate
18
.
EuroPat v2