Übersetzung für "Schwenkplatte" in Englisch

Der Vorlageschacht 11.1 ist entsprechend der Schwenkplatte 69 gegenüber dem Vorlageschacht 11 angepasst.
The stock chute 11.1 is adapted, as compared with the feed chute 11, to suit the swivel plate 69.
EuroPat v2

Alternativ kann vorgesehen sein, daß das Abstützelement Teil der Schwenkplatte ist.
Alternatively, provision can be made that the support element is part of the swivel plate.
EuroPat v2

Das vordere Hebelelement 44 ist schwenkbar mit einer vorderen Schwenkplatte 46 verbunden.
The front link element 44 is pivotally coupled with a front pivot plate 46.
EuroPat v2

Das untere Ende der Schwenkwelle 68 ist mit einer rückwärtigen Schwenkplatte 72 verbunden.
The lower end of the pivot shaft 68 is fixed with a rear pivot plate 72.
EuroPat v2

Die Schwenkplatte 56 weist einen bogenförmigen Führungsschlitz 58 auf.
The plate 56 contains an arcuately shaped slot 58 therein.
EuroPat v2

Die Schwenkplatte 28 kann weiters feststehend und/oder als Spiegel verwendet werden.
The swivel plate 28 can also be used fixed and/or as a mirror.
EuroPat v2

An die Schwenkplatte 41 ist die Kolbenstange 43 eines Steuerzylinders 42 angelenkt.
The piston rod 43 of a control cylinder 42 is articulated on the pivoting plate 41 .
EuroPat v2

Damit ist eine exakte Ausrichtung der Füllrohre zur Schwenkplatte sichergestellt.
This, therefore, ensures precise orientation of the filling tubes relative to the pivot plate.
EuroPat v2

Diese Grundplatte 22 ist über ein Gelenk 26 mit einer Schwenkplatte 28 verbunden.
This base plate 22 is connected by way of a linkage 26 to a pivoting panel 28 .
EuroPat v2

Hierdurch wird eine betreffende Schwenkplatte 64 aus ihrer Rücklaufstellung in ihre Arbeitsstellung verschwenkt.
As a result, a respective pivot plate 64 is pivoted out of its return position into its operating position.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird die Schwenkplatte noch besser drehbar gelagert.
This enables the pivot plate to be mounted so that it rotates more effectively.
EuroPat v2

Günstig ist es, wenn die Schwenkplatte im Wesentlichen quaderförmig ist.
It is of advantage if the pivot plate is of a substantially square shape.
EuroPat v2

Die Schwenkplatte 6 ist auf einer Bodenplatte 7 verschwenkbar gelagert.
The pivot plate 6 is borne for rotation on the base plate 7 .
EuroPat v2

Dieser bildet die Führungsfläche 65 für die Schwenkplatte 28 aus.
The latter forms the guide surface 65 for the swivel plate 28 .
EuroPat v2

Der Achsbolzen 4 ragt über die Schwenkplatte 3 hinaus.
The axle bolt 4 projects beyond the pivot plate 3 .
EuroPat v2

Vorzugsweise ist weiterhin vorgesehen, daß das Abstützelement an der Schwenkplatte angebracht ist.
Preferably, provision is additionally made that the support element is mounted on the swivel plate.
EuroPat v2

Die Kräfte, die über die Schwenkplatte 10 aufgebracht wurden, sind vorwiegend Biegekräfte.
The forces which have been applied over the swivel plate 10 are predominantly bending forces.
EuroPat v2

Die Schwenkplatte 26 ist um eine zur Wippenachse 9 parallele Drehachse 30 schwenkbar gelagert.
The plate 26 is pivotable about a pivot axis 30, parallel to the axis of the rocker shaft 9.
EuroPat v2

Die Schwenkplatte 101 verbleibt in ihrer nach rechts verschwenkten Stellung, wie aus Fig.
The pivotal plate 101 remains in the same position, as can be seen in FIG.
EuroPat v2

Für deren schwenkbare Anbringung am Gehäuse 12 wird lediglich eine einzige Schwenkplatte 24 verwendet.
For its swivelable mounting on the housing 12, only a single swivel plate 24 is used.
EuroPat v2

Ferner ist auf der Schwenkplatte 24 ein Halter 33 für ei­nen Fixierbolzen 34 vorgesehen.
Holder 33 for fixing bolt 34 is provided on pivot plate 24.
EuroPat v2

Der hintere Endbereich der Montageplatte 5 ist als Führung für die Schwenkplatte 20 ausgebildet.
The rear of the assembly plate 5 is a guide for the pivot plate 20.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist die Schwenkplatte eine Plattenebene auf, an der das Füllrohr bevorzugt senkrecht absteht.
Preferably, the pivot plate has a plate plane on which the filling tube preferably perpendicularly projects.
EuroPat v2

Es kann auch ein zweites Eingriffselement sowie eine zweite Schwenkplatte in analoger Weise vorgesehen sein.
Also, a second engagement element as well as a second tilting plate can be provided in an analogous way.
EuroPat v2

Daraus ist ersichtlich, wie die Schwenkplatte 28 in der Führungsanordnung 71 geführt wird.
They show how the swivel plate 28 is guided in the guide arrangement 71 .
EuroPat v2

An ihrem der Lasche 31 entgegengesetzten Ende weist die Schwenkplatte 3 einen Verriegelungsbolzen 5 auf.
At its end opposite the tab 31, the pivot plate 3 has a locking bolt 5 .
EuroPat v2

Das Rad 12 ist über einen Achsbolzen 4 drehbar in der Schwenkplatte 3 gelagert.
The wheel 12 is mounted rotatably in the pivot plate 3 via an axle bolt 4 .
EuroPat v2

Weiterhin ist eine Gasdruckfeder 90 zwischen der Schwenkplatte 84 und der Seitenwand 38 angelenkt.
Moreover a gas spring 90 is connected between the swiveling plate 84 and the side wall 38 .
EuroPat v2

Jede Aufnahmestelle 20 ist hier als Vertiefung in der Rückseite 21 der Schwenkplatte 18 ausgebildet.
Each nest 20 is built by a recess of the rear side 21 of the pivoting plate 18 .
EuroPat v2