Übersetzung für "Schwenklagerung" in Englisch

Dies gilt insbesondere auch für die Schwenklagerung des Niederhalters.
This also applies particularly for the swivel bearing of the hold-down member.
EuroPat v2

Die entsprechende Schwenklagerung des Sicherungsbügels 47 ist mit der Bezugsziffer 48 gekennzeichnet.
The corresponding pivot support of the safety catch 47 is marked by reference numeral 48.
EuroPat v2

Weiterhin ist die Schwenklagerung der Tür selbst aufwendig.
Furthermore, the pivoted bearing of the door itself is expensive.
EuroPat v2

Die Schwenklagerung erfolgt bei der Ausführungsform gemäß Fig.
The swivel bearing in the embodiment according to FIGS.
EuroPat v2

Bei einer Ausgestaltung der Erfindung weist der Träger eine Schwenklagerung als Führung auf.
In an embodiment of the invention in the carrier has a pivotal mounting as a guide means.
EuroPat v2

Die Schwenklagerung kann insbesondere durch eine Kipplagerung gebildet sein.
The pivot mounting can in particular be formed by a rocker bearing.
EuroPat v2

Die Schwenklagerung lässt sich auf besonders einfache und klein bauende Weise erzielen.
The pivoting mounting may be achieved in a particularly simple and small manner.
EuroPat v2

Durch diese Vorsorgemaßnahme wird eine Beschädigung der Schwenklagerung der Taststange 8 vermieden.
That precautionary measure prevents damage to the pivot mounting assembly for the sensing bar 8.
EuroPat v2

In der bevorzugten Ausführungsform besitzt die Ausgleichsvorrichtung eine Schwenklagerung mit mindestens einer Schwenkachse.
In the preferred embodiment, the equalizing device has a drag bearing with at least one pivot axis.
EuroPat v2

In analoger Weise kann auch eine mehrachsige Schwenklagerung (14) ausgebildet sein.
A multiaxial drag bearing 14 may also be designed analogously.
EuroPat v2

Statt einer Schwenklagerung kann eine translatorische Verlagerung der Luftleiteinrichtung vorgesehen sein.
Im lieu of a pivot bearing, a translatory displacement of the air guide device may also be provided.
EuroPat v2

Die Abstützung ist mit einer Schwenklagerung gekoppelt.
The support is coupled to a pivoting bearing.
EuroPat v2

Die Supporteinrichtung 45 weist eine Schwenklagerung 455 auf.
The support means 45 comprises a pivotal mount 455 .
EuroPat v2

Anschlussbereich 31 und Anschlussstückaufnahme 32 bilden eine Schwenklagerung.
The connector region 31 and the connector-piece receptacle 32 form a pivot bearing.
EuroPat v2

Jedoch sind auch andere konstruktive Lösungen zur Schwenklagerung möglich.
However, other structural solutions for the swivel-mount are also possible.
EuroPat v2

Um die Achse 19 ist die Schwenklagerung seitlich schwenkbar zum Pflugrahmen 3 befestigt.
The pivot bearing is mounted on the plow frame 3 to pivot laterally about the axis 19 .
EuroPat v2

Nachteilig dabei ist jedoch der mit der Ausbildung der Schwenklagerung verbundene hohe Montageaufwand.
The disadvantage of this however are the high assembly costs associated with the construction of the pivotal bearing.
EuroPat v2

Mittels der Schwenklagerung ist der Handbremshebel schwenkbar am Lagerbock gelagert.
The parking brake lever is swivel-mounted on the bearing block via the swivel bearing.
EuroPat v2

Die Gelenkachse der Schwenklagerung ist vorzugsweise horizontal orientiert.
The joint axis of the pivot bearing preferably extends in horizontal direction.
EuroPat v2

Zur Ausbildung der Schwenklagerung sind die Einsatzteile an gegenüberliegenden Enden der Achsaufnahme lagefixiert.
To form the swivel bearing, the inserts are fixed in position at opposite ends of the axle receptacle.
EuroPat v2

An diesem Träger kann beispielsweise eine Schwenklagerung für Halter vorhanden sein.
It is possible to provide by way of example a pivot bearing for retainers on this carrier.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsform umfasst die Fahrzeugschwingungsvorrichtung mindestens eine zweite Schwenklagerung.
According to another preferred embodiment, the vehicle vibration device comprises at least one second pivot bearing.
EuroPat v2

Eine Schwenklagerung ist wesentlich einfacher und kostengünstiger realisierbar ist, als eine Linearlagerung.
A pivot bearing can be implemented much more easily and cost-effectively than a linear bearing.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist eine Schwenklagerung wesentlich zuverlässiger und langlebiger als eine Linearlagerung.
Moreover, a pivot bearing is much more reliable and durable than a linear bearing.
EuroPat v2

Die Schwenklagerung umfasst in diesem Fall zwar wenig Einzelteile.
The swivel bearing is, in fact, comprised of few individual parts in this case.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere in Kombination mit der Schwenklagerung der Halter vorteilhaft.
This is advantageous particularly in combination with the pivot bearing of the retainers.
EuroPat v2

An der Schwenklagerung kann ein elastisches Hängeteil montiert werden.
An elastic suspension part can be mounted on the swivel support.
EuroPat v2

Der Ventilverschlussbalken, die Schwenklagerung und die Welle sind im gasdichten Ventilgehäuse angeordnet.
The valve closure beam, the pivoting bearing and the shaft are arranged in the gas-tight valve housing.
EuroPat v2

Eine derartige konventionelle Schwenklagerung ist beispielsweise aus der EP 0 554 522 bekannt.
A conventional pivoting bearing such as this is known, for example, from EP 0 554 522.
EuroPat v2