Übersetzung für "Schwenklagerung" in Englisch
Dies
gilt
insbesondere
auch
für
die
Schwenklagerung
des
Niederhalters.
This
also
applies
particularly
for
the
swivel
bearing
of
the
hold-down
member.
EuroPat v2
Die
entsprechende
Schwenklagerung
des
Sicherungsbügels
47
ist
mit
der
Bezugsziffer
48
gekennzeichnet.
The
corresponding
pivot
support
of
the
safety
catch
47
is
marked
by
reference
numeral
48.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
die
Schwenklagerung
der
Tür
selbst
aufwendig.
Furthermore,
the
pivoted
bearing
of
the
door
itself
is
expensive.
EuroPat v2
Die
Schwenklagerung
erfolgt
bei
der
Ausführungsform
gemäß
Fig.
The
swivel
bearing
in
the
embodiment
according
to
FIGS.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausgestaltung
der
Erfindung
weist
der
Träger
eine
Schwenklagerung
als
Führung
auf.
In
an
embodiment
of
the
invention
in
the
carrier
has
a
pivotal
mounting
as
a
guide
means.
EuroPat v2
Die
Schwenklagerung
kann
insbesondere
durch
eine
Kipplagerung
gebildet
sein.
The
pivot
mounting
can
in
particular
be
formed
by
a
rocker
bearing.
EuroPat v2
Die
Schwenklagerung
lässt
sich
auf
besonders
einfache
und
klein
bauende
Weise
erzielen.
The
pivoting
mounting
may
be
achieved
in
a
particularly
simple
and
small
manner.
EuroPat v2
Durch
diese
Vorsorgemaßnahme
wird
eine
Beschädigung
der
Schwenklagerung
der
Taststange
8
vermieden.
That
precautionary
measure
prevents
damage
to
the
pivot
mounting
assembly
for
the
sensing
bar
8.
EuroPat v2
In
der
bevorzugten
Ausführungsform
besitzt
die
Ausgleichsvorrichtung
eine
Schwenklagerung
mit
mindestens
einer
Schwenkachse.
In
the
preferred
embodiment,
the
equalizing
device
has
a
drag
bearing
with
at
least
one
pivot
axis.
EuroPat v2
In
analoger
Weise
kann
auch
eine
mehrachsige
Schwenklagerung
(14)
ausgebildet
sein.
A
multiaxial
drag
bearing
14
may
also
be
designed
analogously.
EuroPat v2
Statt
einer
Schwenklagerung
kann
eine
translatorische
Verlagerung
der
Luftleiteinrichtung
vorgesehen
sein.
Im
lieu
of
a
pivot
bearing,
a
translatory
displacement
of
the
air
guide
device
may
also
be
provided.
EuroPat v2
Die
Abstützung
ist
mit
einer
Schwenklagerung
gekoppelt.
The
support
is
coupled
to
a
pivoting
bearing.
EuroPat v2
Die
Supporteinrichtung
45
weist
eine
Schwenklagerung
455
auf.
The
support
means
45
comprises
a
pivotal
mount
455
.
EuroPat v2
Anschlussbereich
31
und
Anschlussstückaufnahme
32
bilden
eine
Schwenklagerung.
The
connector
region
31
and
the
connector-piece
receptacle
32
form
a
pivot
bearing.
EuroPat v2
Jedoch
sind
auch
andere
konstruktive
Lösungen
zur
Schwenklagerung
möglich.
However,
other
structural
solutions
for
the
swivel-mount
are
also
possible.
EuroPat v2
Um
die
Achse
19
ist
die
Schwenklagerung
seitlich
schwenkbar
zum
Pflugrahmen
3
befestigt.
The
pivot
bearing
is
mounted
on
the
plow
frame
3
to
pivot
laterally
about
the
axis
19
.
EuroPat v2
Nachteilig
dabei
ist
jedoch
der
mit
der
Ausbildung
der
Schwenklagerung
verbundene
hohe
Montageaufwand.
The
disadvantage
of
this
however
are
the
high
assembly
costs
associated
with
the
construction
of
the
pivotal
bearing.
EuroPat v2
Mittels
der
Schwenklagerung
ist
der
Handbremshebel
schwenkbar
am
Lagerbock
gelagert.
The
parking
brake
lever
is
swivel-mounted
on
the
bearing
block
via
the
swivel
bearing.
EuroPat v2
Die
Gelenkachse
der
Schwenklagerung
ist
vorzugsweise
horizontal
orientiert.
The
joint
axis
of
the
pivot
bearing
preferably
extends
in
horizontal
direction.
EuroPat v2
Zur
Ausbildung
der
Schwenklagerung
sind
die
Einsatzteile
an
gegenüberliegenden
Enden
der
Achsaufnahme
lagefixiert.
To
form
the
swivel
bearing,
the
inserts
are
fixed
in
position
at
opposite
ends
of
the
axle
receptacle.
EuroPat v2
An
diesem
Träger
kann
beispielsweise
eine
Schwenklagerung
für
Halter
vorhanden
sein.
It
is
possible
to
provide
by
way
of
example
a
pivot
bearing
for
retainers
on
this
carrier.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
umfasst
die
Fahrzeugschwingungsvorrichtung
mindestens
eine
zweite
Schwenklagerung.
According
to
another
preferred
embodiment,
the
vehicle
vibration
device
comprises
at
least
one
second
pivot
bearing.
EuroPat v2
Eine
Schwenklagerung
ist
wesentlich
einfacher
und
kostengünstiger
realisierbar
ist,
als
eine
Linearlagerung.
A
pivot
bearing
can
be
implemented
much
more
easily
and
cost-effectively
than
a
linear
bearing.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
eine
Schwenklagerung
wesentlich
zuverlässiger
und
langlebiger
als
eine
Linearlagerung.
Moreover,
a
pivot
bearing
is
much
more
reliable
and
durable
than
a
linear
bearing.
EuroPat v2
Die
Schwenklagerung
umfasst
in
diesem
Fall
zwar
wenig
Einzelteile.
The
swivel
bearing
is,
in
fact,
comprised
of
few
individual
parts
in
this
case.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
in
Kombination
mit
der
Schwenklagerung
der
Halter
vorteilhaft.
This
is
advantageous
particularly
in
combination
with
the
pivot
bearing
of
the
retainers.
EuroPat v2
An
der
Schwenklagerung
kann
ein
elastisches
Hängeteil
montiert
werden.
An
elastic
suspension
part
can
be
mounted
on
the
swivel
support.
EuroPat v2
Der
Ventilverschlussbalken,
die
Schwenklagerung
und
die
Welle
sind
im
gasdichten
Ventilgehäuse
angeordnet.
The
valve
closure
beam,
the
pivoting
bearing
and
the
shaft
are
arranged
in
the
gas-tight
valve
housing.
EuroPat v2
Eine
derartige
konventionelle
Schwenklagerung
ist
beispielsweise
aus
der
EP
0
554
522
bekannt.
A
conventional
pivoting
bearing
such
as
this
is
known,
for
example,
from
EP
0
554
522.
EuroPat v2