Übersetzung für "Schwenklager" in Englisch

Das Schwenklager 76 ist mit Schrauben 78 (Fig.
The bearing 76 is mounted by screws 78 (FIGS.
EuroPat v2

Das obere Schwenklager 20 ist am Armteil 14 festgemacht.
The upper pivoting bearing 20 is mounted onto the arm portion 14.
EuroPat v2

Das Ende des Zylinders 86 ist in einem Schwenklager 99 gehalten.
The end of the cylinder 86 is seated in a pivot bearing 99.
EuroPat v2

Das Schwenklager zeigt gute Gebrauchseigenschaften während einer langen Gebrauchsdauer.
The pivot bearing has good dynamic characteristics over a long useful life.
EuroPat v2

Das Schwenklager ist dadurch vor äußeren Einflüssen gut geschützte.
The pivot bearing is thus well protected against external influences.
EuroPat v2

Das Schwenklager ist dadurch vor äußeren Einflüssen gut geschützt.
The pivot bearing is thus well protected against external influences.
EuroPat v2

Die gleiche Achse 58 dient auch einer Schalthandhabe 59 als Schwenklager.
The pivot axle 58 also serves as a pivoting support for a switching trigger 59.
EuroPat v2

Dasselbe gilt auch für die Schwenklager der Tischplatte an den Führungsprofilen.
The pivot bearings of the tabletop must be locked in each position, relative to the guide profiles.
EuroPat v2

Die Schwenklager 36 sind mit dem Führungsgerüst 13 fest verbunden.
The pivot bearings 36 are secured to the guide frame 13.
EuroPat v2

Der einarmige Hebel 115 ist um ein Schwenklager 118 verschwenkbar.
The single-arm lever 115 is pivotal about a pivot 118.
EuroPat v2

Das andere Ende des Schließhebels 8 ist in einem feststehenden Schwenklager 16 gehalten.
The other end of the locking lever 8 is held in a stationary pivot bearing 16.
EuroPat v2

Ein Schwenklager 37 ist an einer feststehenden Haltescheibe 38 angebracht.
A pivot bearing 37 is attached to a fixed retaining disk 38.
EuroPat v2

Die Schwenklager der Flügel und die Rückholfedern sind im Holm untergebracht.
The pivot bearings of the airfoils and the return springs are located inside the spar.
EuroPat v2

Eine untere Aufspannplatte 25 ist über Schwenklager 26 mit dem Sockel 1 verbunden.
A lower clamping plate 25 is connected to the base 1 via pivot bearings 26.
EuroPat v2

Ein Auflageteil 9 ist über ein Schwenklager 7 am Gestell 3 befestigt.
A pad part 9 is secured via a swivel bearing 7 to the frame 3.
EuroPat v2

Bei der gezeigten Ausführungsform ist das Schwenklager 36 in vertikaler Richtung verstellbar.
In the embodiment as shown, the pivot mount 36 is adjustable in the vertical direction.
EuroPat v2

Die Rückenlehne 2 ist am Traggestell 1 an einem Schwenklager 4 schwenkbar gelagert.
Backrest 2 is pivotally mounted on support frame 1 on a pivot bearing 4.
EuroPat v2

Eine Verbindung einer Bremseinrichtung am Schwenklager ist in einfacher Weise möglich.
A brake device can be connected in a simple manner to the pivot bearing.
EuroPat v2

Die als Gelenke ausgebildeten Schwenklager 7 erkennt man deutlich in allen Figuren.
The swivel bearings 7 in the form of joints are to be clearly seen in all the Figures.
EuroPat v2

Das Schwenklager besteht aus einer genieteten Öse.
The pivot bearing consists of a riveted eye.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird die Verriegelung in einem Abstand vom Schwenklager des Verschlusses angebracht.
It is preferred that the locking device be mounted at a distance from the pivot axis of the closure.
EuroPat v2

Die anbaugeräteseitigen Schwenklager 51 sind gegenüber der Senkrechten um einen Winkel W angestellt.
The swivel bearings 51 on the implement side are set at an angle W to the vertical.
EuroPat v2

Der Umschalthebel 506 ist wiederum mittig auf einem Schwenklager 54 gelagert.
The change-over lever 506 is mounted in a central position on a pivot bearing 54.
EuroPat v2

Die Kammerrakel 8 ist in je einem Schwenklager 9 aufgenommen.
2 The chamber doctor 8 is received on the pivot bearing 9.
EuroPat v2

Am oberen Ende des Winkelgeberarmes 33 ist ein Schwenklager 35 ausgebildet.
A swivel bearing 35 is constructed on the upper end of the angle transmitter arm 33.
EuroPat v2

Dieser Bolzen bildet vorteilhaft das Schwenklager für den Ladehebel.
This pin preferably represents the pivot point for the cocking lever.
EuroPat v2

Die beiden Pinolenhalter sind über ein Schwenklager miteinander verbunden.
The two horn holders are connected to each other by a swivel bearing.
EuroPat v2