Übersetzung für "Schwenklager" in Englisch
Das
Schwenklager
76
ist
mit
Schrauben
78
(Fig.
The
bearing
76
is
mounted
by
screws
78
(FIGS.
EuroPat v2
Das
obere
Schwenklager
20
ist
am
Armteil
14
festgemacht.
The
upper
pivoting
bearing
20
is
mounted
onto
the
arm
portion
14.
EuroPat v2
Das
Ende
des
Zylinders
86
ist
in
einem
Schwenklager
99
gehalten.
The
end
of
the
cylinder
86
is
seated
in
a
pivot
bearing
99.
EuroPat v2
Das
Schwenklager
zeigt
gute
Gebrauchseigenschaften
während
einer
langen
Gebrauchsdauer.
The
pivot
bearing
has
good
dynamic
characteristics
over
a
long
useful
life.
EuroPat v2
Das
Schwenklager
ist
dadurch
vor
äußeren
Einflüssen
gut
geschützte.
The
pivot
bearing
is
thus
well
protected
against
external
influences.
EuroPat v2
Das
Schwenklager
ist
dadurch
vor
äußeren
Einflüssen
gut
geschützt.
The
pivot
bearing
is
thus
well
protected
against
external
influences.
EuroPat v2
Die
gleiche
Achse
58
dient
auch
einer
Schalthandhabe
59
als
Schwenklager.
The
pivot
axle
58
also
serves
as
a
pivoting
support
for
a
switching
trigger
59.
EuroPat v2
Dasselbe
gilt
auch
für
die
Schwenklager
der
Tischplatte
an
den
Führungsprofilen.
The
pivot
bearings
of
the
tabletop
must
be
locked
in
each
position,
relative
to
the
guide
profiles.
EuroPat v2
Die
Schwenklager
36
sind
mit
dem
Führungsgerüst
13
fest
verbunden.
The
pivot
bearings
36
are
secured
to
the
guide
frame
13.
EuroPat v2
Der
einarmige
Hebel
115
ist
um
ein
Schwenklager
118
verschwenkbar.
The
single-arm
lever
115
is
pivotal
about
a
pivot
118.
EuroPat v2
Das
andere
Ende
des
Schließhebels
8
ist
in
einem
feststehenden
Schwenklager
16
gehalten.
The
other
end
of
the
locking
lever
8
is
held
in
a
stationary
pivot
bearing
16.
EuroPat v2
Ein
Schwenklager
37
ist
an
einer
feststehenden
Haltescheibe
38
angebracht.
A
pivot
bearing
37
is
attached
to
a
fixed
retaining
disk
38.
EuroPat v2
Die
Schwenklager
der
Flügel
und
die
Rückholfedern
sind
im
Holm
untergebracht.
The
pivot
bearings
of
the
airfoils
and
the
return
springs
are
located
inside
the
spar.
EuroPat v2
Eine
untere
Aufspannplatte
25
ist
über
Schwenklager
26
mit
dem
Sockel
1
verbunden.
A
lower
clamping
plate
25
is
connected
to
the
base
1
via
pivot
bearings
26.
EuroPat v2
Ein
Auflageteil
9
ist
über
ein
Schwenklager
7
am
Gestell
3
befestigt.
A
pad
part
9
is
secured
via
a
swivel
bearing
7
to
the
frame
3.
EuroPat v2
Bei
der
gezeigten
Ausführungsform
ist
das
Schwenklager
36
in
vertikaler
Richtung
verstellbar.
In
the
embodiment
as
shown,
the
pivot
mount
36
is
adjustable
in
the
vertical
direction.
EuroPat v2
Die
Rückenlehne
2
ist
am
Traggestell
1
an
einem
Schwenklager
4
schwenkbar
gelagert.
Backrest
2
is
pivotally
mounted
on
support
frame
1
on
a
pivot
bearing
4.
EuroPat v2
Eine
Verbindung
einer
Bremseinrichtung
am
Schwenklager
ist
in
einfacher
Weise
möglich.
A
brake
device
can
be
connected
in
a
simple
manner
to
the
pivot
bearing.
EuroPat v2
Die
als
Gelenke
ausgebildeten
Schwenklager
7
erkennt
man
deutlich
in
allen
Figuren.
The
swivel
bearings
7
in
the
form
of
joints
are
to
be
clearly
seen
in
all
the
Figures.
EuroPat v2
Das
Schwenklager
besteht
aus
einer
genieteten
Öse.
The
pivot
bearing
consists
of
a
riveted
eye.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
Verriegelung
in
einem
Abstand
vom
Schwenklager
des
Verschlusses
angebracht.
It
is
preferred
that
the
locking
device
be
mounted
at
a
distance
from
the
pivot
axis
of
the
closure.
EuroPat v2
Die
anbaugeräteseitigen
Schwenklager
51
sind
gegenüber
der
Senkrechten
um
einen
Winkel
W
angestellt.
The
swivel
bearings
51
on
the
implement
side
are
set
at
an
angle
W
to
the
vertical.
EuroPat v2
Der
Umschalthebel
506
ist
wiederum
mittig
auf
einem
Schwenklager
54
gelagert.
The
change-over
lever
506
is
mounted
in
a
central
position
on
a
pivot
bearing
54.
EuroPat v2
Die
Kammerrakel
8
ist
in
je
einem
Schwenklager
9
aufgenommen.
2
The
chamber
doctor
8
is
received
on
the
pivot
bearing
9.
EuroPat v2
Am
oberen
Ende
des
Winkelgeberarmes
33
ist
ein
Schwenklager
35
ausgebildet.
A
swivel
bearing
35
is
constructed
on
the
upper
end
of
the
angle
transmitter
arm
33.
EuroPat v2
Dieser
Bolzen
bildet
vorteilhaft
das
Schwenklager
für
den
Ladehebel.
This
pin
preferably
represents
the
pivot
point
for
the
cocking
lever.
EuroPat v2
Die
beiden
Pinolenhalter
sind
über
ein
Schwenklager
miteinander
verbunden.
The
two
horn
holders
are
connected
to
each
other
by
a
swivel
bearing.
EuroPat v2