Übersetzung für "Schwenkflügel" in Englisch
Charakteristisches
Merkmal
des
Flugzeuges
sind
seine
Schwenkflügel.
The
most
notable
feature
of
the
aircraft
is
its
forward-swept
wing.
WikiMatrix v1
Diese
Kurbel
könnte
aber
auch
lösbar
mit
dem
Schwenkflügel
verbunden
sein.
This
crank
could,
however,
also
be
detachably
connected
with
the
hinged
wing.
EuroPat v2
In
der
Öffnungsstellung
kann
der
Schwenkflügel
als
Handgriff
zum
Handhaben
des
Sub-Moduls
dienen.
In
its
open
position
the
swinging
flap
can
serve
as
a
handle
for
handling
the
submodule.
EuroPat v2
Die
Besonderheit
sind
jedoch
die
Schwenkflügel
wie
sie
auch
die
F-14
Tomcat
besitzt.
The
speciality
are
the
tiltable
wings
which
also
the
F-14
Tomcat
has.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwenkflügel
kann
einteilig
mit
dem
Innenkörper
ausgebildet
sein.
The
pivoting
vane
can
be
formed
integrally
with
the
inner
body.
EuroPat v2
Der
Schwenkflügel
ist
dabei
vorzugsweise
in
der
Aufnahme
beweglich
geführt.
The
pivoting
vane
here
is
preferably
guided
movably
in
the
receptacle.
EuroPat v2
In
jeder
Achse
sitzt
ein
Schwenkflügel
mit
jeweils
zwei
Luftkammern.
In
each
axis
there
is
a
rotary
vane
with
two
air
chambers.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
sind
zwei
um
ihre
Achsen
34
bzw.
36
schwenkbare
Schwenkflügel
38,
40
angeordnet.
Arranged
in
this
opening
are
two
swinging
flaps
38,40
pivotable
around
their
axes
34
and
36
respectively.
EuroPat v2
Ihre
hervorstechendstes,
flugzeugtechnisches
Merkmal
war
schon
immer
das
Konzept
computergesteuerter
Schwenkflügel
mit
variabler
Geometrie.
The
most
outstanding
aviation
characteristic
of
the
Tomcat
has
always
been
its
variable
geometry
concept
or
swing-wings,
which
are
computer
controlled.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Schwenkflügel
8
sind
dabei
vorzugsweise
einteilig
mit
dem
Hohlzylinderkern
des
Innenkörpers
6
ausgebildet.
The
individual
pivoting
vanes
8
are
preferably
formed
integrally
with
the
hollow
cylinder
core
of
the
inner
body
6
.
EuroPat v2
Ferner
ist
die
ausgeschwenkte
Stellung
der
Schwenkflügel
ein
weiterer
Warnindikator
für
nicht
ausreichendes
Vakuum.
Furthermore,
the
pivoted-out
position
of
the
pivoting
wings
is
a
further
caution
indicator
of
an
insufficient
vacuum.
EuroPat v2
Nach
einem
Merkmal
der
Erfindung
weist
die
Haube
auf
ihrer
Oberseite
eine
Kühlöffnung
auf,
in
der
türflügelartig
zwischen
einer
diese
Öffnung
teilweise
abdeckenden
Schliessstellung
und
einer
die
Öffnung
freigebenden
Öffnungsstellung
zumindest
ein
nach
aussen
verschwenkbarer
Schwenkflügel
angeordnet
ist.
According
to
one
feature
of
the
invention
the
cover
on
its
upper
side
shows
a
cooling
opening
in
which
at
least
one
outward
swingable
swinging
flap
is
arranged
in
the
manner
of
a
door
leaf
and
can
be
swung
between
a
closed
position
partly
covering
this
opening
over
and
an
opening
position
unblocking
the
opening.
EuroPat v2
Nach
einem
weiteren
Merkmal
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
dass
die
Schwenkflügel
zumindest
in
ihrer
Schliessstellung
in
wärmeleitendem
Kontakt
mit
dem
Schaltungsträger
stehen,
dass
sie
aus
einem
Material
mit
hoher
Wärmeleitfähigkeit
bestehen
und
dass
sie
an
den
in
ihrer
Schliessstellung
nach
aussen
gerichteten
Oberflächen
mit
Kühlrippen
oder
dgl.
versehen
sind.
According
to
another
feature
of
the
invention
it
is
provided
that
the
swinging
flaps,
at
least
in
their
closed
position,
are
in
thermally
conducting
contact
with
the
circuit
carrier,
that
they
consist
of
a
material
with
a
high
thermal
conductivity
and
that
in
their
closed
position
they
are
provided
with
surfaces
pointed
outward
with
cooling
fins
or
the
like.
EuroPat v2
Für
die
Lagerung
dieser
Schwenkflügel
dienen
an
diesen
befestigte
Scharnierbolzen
42,
welche
in
Scharnieraufnahmen
44
der
Haube
24
eingreifen,
wie
der
besseren
Übersichtlichkeit
wegen
jeweils
nur
einmal
dargestellt
wurde.
Hinge
pins
42
fastened
onto
these
swinging
flaps
serve
for
the
support
of
the
latter
and
engage
in
hinge
pin
mountings
44
in
the
cover
24,
as
has
been
represented
only
once
each
for
purposes
of
better
visibility.
EuroPat v2
Wenn
beide
Schwenkflügel
38,
40
ihre
Öffnungsstellung
einnehmen,
liegen
sie
mit
ihren
Oberseiten
flach
aneinander
und
bilden
dann
einen
Handgriff,
an
welchem
der
gesamte
aus
IC-Träger
2,
Zwischenkontaktträger
6
sowie
Haube
24
bestehende
Sub-Modul
erfasst
und
gehandhabt
werden
kann.
When
both
swinging
flaps
assume
their
open
position,
they
lie
with
their
top
sides
flat
on
one
another
and
both
then
form
a
handle
on
which
the
whole
submodule
consisting
of
the
IC
carrier
2,
the
intermediate
contact
carrier
6
and
the
cover
24
can
be
grasped
and
handled.
EuroPat v2
Bei
einem
derartigen
Drehantrieb
kann
innerhalb
der
Arbeitskammer
der
Antriebseinrichtung
3
auf
eine
mit
dem
Schwenkflügel
7
zusammenarbeitende
Anschlageinrichtung
verzichtet
werden
oder
aber
man
kann
eine
derartige
interne
Anschlageinrichtung
so
ausbilden,
daß
sie
den
maximal
möglichen
Schwenkwinkel
der
Abtriebswelle
13
vorgibt,
wobei
mit
Hilfe
der
Drehwinkel-Einstelleinrichtung
81
innerhalb
dieses
Maximalbereiches
die
beliebige
Einstellung
kleinerer
Drehwinkel
möglich
ist.
In
the
case
of
such
a
rotary
drive
it
is
possible
to
dispense
with
an
abutment
means
for
cooperation
with
the
oscillating
vane
inside
the
working
chamber
of
the
drive
means
3,
or
however
it
is
also
possible
for
such
an
internal
abutment
means
to
be
so
designed
that
it
presets
the
maximum
possible
angle
of
pivoting
of
the
output
drive
shaft
13,
it
being
possible
to
employ
the
angular
displacement
setting
means
81
to
set
any
desired
smaller
angles
of
rotation
within
this
maximum
range.
EuroPat v2
Ein
elektromechanischer
Antrieb
für
Schwenkflügel
von
Türen
oder
dergleichen
ist
beispielsweise
aus
der
DE
32
02
930
C2
bekannt
geworden
und
umfaßt
einen
Elektromotor
mit
einem
in
Axialrichtung
zur
Elektromotor-Achse
angeordneten
und
mit
dem
Elektromotor-Gehäuse
fest
verbundenen
Planetengetriebe.
An
electro-mechanical
pivot
wing
drive
for
pivoting
wings
of
doors
or
the
like
is
known,
for
example,
from
German
Patent
Publication
DE
32
02
930
C2
and
comprises
an
electric
motor
with
a
planetary
gear
disposed
in
an
axial
direction
in
respect
to
the
shaft
of
the
electric
motor,
which
is
fixedly
connected
with
the
housing
of
the
electric
motor.
EuroPat v2
Sie
hat
den
Vorteil,
daß
sie
außerhalb
der
Flügelkammer
27
zwischen
dem
Gehäuse
26
und
der
Abtriebswelle
23
arbeitet,
so
daß
der
Schwenkflügel
28
nicht
beschädigt
wird.
This
offers
the
advantage
that
it
operates
clear
of
the
vane
chamber
27
between
the
housing
26
and
the
output
drive
shaft
23
with
the
result
that
the
oscillating
vane
28
is
not
damaged.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
wirken
die
Schwenkflügel
dann
am
Einlaß
und
am
Auslaß
des
Karusselltür-Passagenweqes
als
übliche
Pendeltüren.
In
other
words,
the
pivoting
wings
then
act
like
normal
swinging
doors
at
the
entry
and
exit
of
the
revolving
door
passageway.
EuroPat v2
Durch
das
Gehäuse
26
erstreckt
sich
zentral
die
Abtriebswelle
23,
auf
der
in
der
Flügelkammer
27
ein
Schwenkflügel
28
sitzt.
The
output
drive
shaft
23
extends
centrally
through
the
housing
26
and
has
an
oscillating
vane
28,
arranged
within
the
vane
chamber
27,
mounted
on
it.
EuroPat v2
Der
Schwenkflügel
28
liegt
dichtend
an
der
Begrenzungsfläche
37
der
Flügelkammer
27
an,
wobei
die
Buchsenpartie
29
überdies
dichtend
mit
einer
Trennwand
36
zusammenarbeitet,
die
an
einer
Umfangsstelle
in
die
im
Querschnitt
kreisförmige
Flügelkammer
27
eingesetzt
ist.
The
oscillating
vane
28
makes
sealing
engagement
with
the
limiting
surface
37
of
the
vane
chamber
27,
said
bushing
portion
29
furthermore
being
in
sealing
cooperation
with
a
partition
36,
which
is
inserted
at
a
point
on
the
periphery
in
the
vane
chamber
27,
which
is
circular
in
cross
section.
EuroPat v2
Um
plötzliche
Verstellungen
der
Schwenkflügel
und
damit
verbundene
Lastsprünge
des
Antriebs
zu
vermeiden,
ist
für
die
Führungsgrößen
F
und
R
der
Rudersteigung
und
der
Fahrtsteigung
jeweils
ein
Hochlaufgeber
zweckmäßig,
um
die
Verstellgeschwindigkeit
bei
schnellen
Änderungen
des
Fahrtbefehls
und
des
Ruderbefehls
zu
begrenzen.
To
avoid
sudden
adjustments
of
the
pivoting
blades
and
the
associated
load
peaks
on
the
drive,
an
incremental
transmitter
is
suitable
for
each
of
the
control
inputs
F
and
R
of
the
rudder
pitch
and
the
travel
pitch
in
order
to
limit
the
adjustment
velocity
at
rapid
changes
of
the
travel
command
and
the
rudder
command.
EuroPat v2