Übersetzung für "Schweißgut" in Englisch

Möglichst weiches Schweißgut (siehe Abschnitt 4.4.1.2).
Weld metal as soft as possible (see 4.4.1.2).
EUbookshop v2

Beim Schweißen diffundiert atomarer Wasserstoff in das Schweißgut und die Wärmeeinflußzone ein.
When welding atomic hydrogen diffuses into the weld metal and the heat affected zone.
EUbookshop v2

Die Profiloberfläche wird durch das die Röhrchen verbindende Schweißgut gebildet.
The profile surface is formed by the welding deposit connecting the small tubes.
EuroPat v2

Das Schweißgut ist mechanisch bearbeitbar und zeichnet sich durch hohe Risssicherheit aus.
The weld metal is easily machinable and highly crack-resistant.
ParaCrawl v7.1

Das Schweißgut zeichnet sich durch ausgezeichnete Korrosionbeständigkeit an Seeluft aus.
The high strength weld metal has very good corrosion resistance in marine environments.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht jedoch einer aufgetragenen Menge von 37,12kg Schweißgut.
However, this corresponds to an amount of weld deposit applied of 37.12 kg.
EuroPat v2

Die Kerblage Schweißgut wurde auch bei Raumtemperatur geprüft.
The notch location in the welding material was also tested at room temperature.
EuroPat v2

Hier wird ein Schweißgut mit niedrigem Ausdehnungskoeffizienten beschrieben.
This describes a welding material that has a low expansion coefficient.
EuroPat v2

Das Schweißgut hat hohe mechanische Gütewerte – eine gute Kaltzähigkeit.
The weld metal has high mechanical properties – good cold toughness.
ParaCrawl v7.1

Stickstoff kann bei Duplex-Stählen eingesetzt werden um einen Stickstoffverlust im Schweißgut zu verhindern.
Nitrogen can e used for duplex steels in order to avoid nitrogen loss in the weld metal.
ParaCrawl v7.1

Das Schweißgut weist eine erhöhte Korrosionsbeständigkeit gegen reduzierende Medien auf.
The weld metal has a higher corrosion-resistance against reducing media.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird artgleiches oder höherwertiges Schweißgut in der Regel mit anschließender Wärmenachbehandlung aufgeschweißt.
In this process, similar or higher-quality welding stock is typically deposited with following post-heat treatment.
ParaCrawl v7.1

Die Löcher werden nun zugeschweißt und das überstehende Schweißgut mit der Flex abgeschliffen.
The punch holes are welded and the overlaying weld metal are grinded.
ParaCrawl v7.1

Das nichtrostende ledeburitische Schweißgut ist nur durch Schleifen bearbeitbar.
The rustless ledeburitic weld metal is workable by grinding only.
ParaCrawl v7.1

Das Schweißgut zeichnet sich durch audgezeichnete Korrosionbeständigkeit an Seeluft aus.
The high strength weld metal has very good corrosion resistance in marine environments.
ParaCrawl v7.1

Für das Schweißgut wird dieses Problem anders gelöst werden müssen als für die Kärmeeinflußzone.
The solutions for both weld metal and HAZ will differ, but both require consideration of the relationship between composition and thermal cycles, which combine to provide the resultant microstructure.
EUbookshop v2

Zur besseren Übersicht wurde das schon für die Versuche am Schweißgut benutzte Vergleichstreu­band ebenfalls eingezeichnet.
For convenience, the reference band used in the weld metal tests is also plotted.
EUbookshop v2

An diesen Probeplatten wurden Kerbschlagbiegeversuche und COD-Versuche durchgeführt, wobei die Kerbe stets im Schweißgut lag.
Charpy Vee-notch impact tests and COD tests were performed on these procedure plates with the test notch sited in weld metal only.
EUbookshop v2

Das austenitisch-ferritische Schweißgut ist nichtrostend, korrosionsbeständig und geeignet für Betriebstemperaturen bis 300 °C.
The austenitic-ferritic weld metal is rustless, corrosion-resistant and suitable for working temperatures of up to 300°C.
ParaCrawl v7.1

Durch den erhöhten Deltaferritanteil im Schweißgut ergibt sich bei Schwarz-Weiß-Verbindungen eine hohe Sicherheit gegen Heißrisse.
Due to the enhanced delta-ferrite content of the weld metal black-and-white joints are very resistant against hot-cracking.
ParaCrawl v7.1

Das vollaustenitische Schweißgut ist chemisch beständig, kaltzäh, warmfest, hochhitzebeständig und unempfindlich gegen Versprödung.
The fully austenitic weld metal is chemically stable, cold-tough, creep-resistant, heat-resistant and resistant against embrittlement.
ParaCrawl v7.1

Dies hat den Vorteil, dass das erwärmte Schweißgut nicht am Hilfswerkzeug anhaftet oder dieses beschädigt.
This has the advantage that the heated welded material does not adhere to the auxiliary tool or damage it.
EuroPat v2

Außerdem wird, aufgrund des elektrodenlosen Laser-Plasma-Hybridschweißens der Eintrag von unerwünschtem Elektrodenmaterial in das Schweißgut verhindert.
Moreover, on account of the electrode-free laser-plasma hybrid welding, the introduction of undesired electrode material into the weld metal is avoided.
EuroPat v2

Daher ist es wichtig, dass hohe Zähigkeitsniveaus auch im Schweißgut bzw. der Schweißverbindung erzielt werden.
Therefore, it is important that high levels of toughness are also attained in the welding material and welded joint.
EuroPat v2

Die MoB-Elektrode mit 0,4 % Molybdän im reinen Schweißgut ist besonders geeignet für 16Mo3-Stahl.
With a molybdenum content of 0.4% in the weld metal, the electrode MoB is especially suitable for steel 16Mo3.
ParaCrawl v7.1

Während dieses Vorgangs schmilzt der Draht und das Schweißgut wird auf das Werkstück übertragen.
During this process the wire will melt and the weld metal is transferred to the workpiece.
ParaCrawl v7.1

Die Elektrode Impuls mit 0,4 % Molybdän im reinen Schweißgut ist geeignet für 16Mo3-Stahl.
With a molybdenum content of 0.4% in the weld metal, the electrode Impuls is suitable for steel 16Mo3.
ParaCrawl v7.1

Das Schweißgut ist nur durch Schleifen bearbeitbar, es kann weichgeglüht und gehärtet werden.
The weld metal is workable by grinding only and can be soft-annealed and hardened.
ParaCrawl v7.1