Übersetzung für "Schweißgut" in Englisch
Möglichst
weiches
Schweißgut
(siehe
Abschnitt
4.4.1.2).
Weld
metal
as
soft
as
possible
(see
4.4.1.2).
EUbookshop v2
Beim
Schweißen
diffundiert
atomarer
Wasserstoff
in
das
Schweißgut
und
die
Wärmeeinflußzone
ein.
When
welding
atomic
hydrogen
diffuses
into
the
weld
metal
and
the
heat
affected
zone.
EUbookshop v2
Die
Profiloberfläche
wird
durch
das
die
Röhrchen
verbindende
Schweißgut
gebildet.
The
profile
surface
is
formed
by
the
welding
deposit
connecting
the
small
tubes.
EuroPat v2
Das
Schweißgut
ist
mechanisch
bearbeitbar
und
zeichnet
sich
durch
hohe
Risssicherheit
aus.
The
weld
metal
is
easily
machinable
and
highly
crack-resistant.
ParaCrawl v7.1
Das
Schweißgut
zeichnet
sich
durch
ausgezeichnete
Korrosionbeständigkeit
an
Seeluft
aus.
The
high
strength
weld
metal
has
very
good
corrosion
resistance
in
marine
environments.
ParaCrawl v7.1
Dies
entspricht
jedoch
einer
aufgetragenen
Menge
von
37,12kg
Schweißgut.
However,
this
corresponds
to
an
amount
of
weld
deposit
applied
of
37.12
kg.
EuroPat v2
Die
Kerblage
Schweißgut
wurde
auch
bei
Raumtemperatur
geprüft.
The
notch
location
in
the
welding
material
was
also
tested
at
room
temperature.
EuroPat v2
Hier
wird
ein
Schweißgut
mit
niedrigem
Ausdehnungskoeffizienten
beschrieben.
This
describes
a
welding
material
that
has
a
low
expansion
coefficient.
EuroPat v2
Das
Schweißgut
hat
hohe
mechanische
Gütewerte
–
eine
gute
Kaltzähigkeit.
The
weld
metal
has
high
mechanical
properties
–
good
cold
toughness.
ParaCrawl v7.1
Stickstoff
kann
bei
Duplex-Stählen
eingesetzt
werden
um
einen
Stickstoffverlust
im
Schweißgut
zu
verhindern.
Nitrogen
can
e
used
for
duplex
steels
in
order
to
avoid
nitrogen
loss
in
the
weld
metal.
ParaCrawl v7.1
Das
Schweißgut
weist
eine
erhöhte
Korrosionsbeständigkeit
gegen
reduzierende
Medien
auf.
The
weld
metal
has
a
higher
corrosion-resistance
against
reducing
media.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
artgleiches
oder
höherwertiges
Schweißgut
in
der
Regel
mit
anschließender
Wärmenachbehandlung
aufgeschweißt.
In
this
process,
similar
or
higher-quality
welding
stock
is
typically
deposited
with
following
post-heat
treatment.
ParaCrawl v7.1
Die
Löcher
werden
nun
zugeschweißt
und
das
überstehende
Schweißgut
mit
der
Flex
abgeschliffen.
The
punch
holes
are
welded
and
the
overlaying
weld
metal
are
grinded.
ParaCrawl v7.1
Das
nichtrostende
ledeburitische
Schweißgut
ist
nur
durch
Schleifen
bearbeitbar.
The
rustless
ledeburitic
weld
metal
is
workable
by
grinding
only.
ParaCrawl v7.1
Das
Schweißgut
zeichnet
sich
durch
audgezeichnete
Korrosionbeständigkeit
an
Seeluft
aus.
The
high
strength
weld
metal
has
very
good
corrosion
resistance
in
marine
environments.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Schweißgut
wird
dieses
Problem
anders
gelöst
werden
müssen
als
für
die
Kärmeeinflußzone.
The
solutions
for
both
weld
metal
and
HAZ
will
differ,
but
both
require
consideration
of
the
relationship
between
composition
and
thermal
cycles,
which
combine
to
provide
the
resultant
microstructure.
EUbookshop v2
Zur
besseren
Übersicht
wurde
das
schon
für
die
Versuche
am
Schweißgut
benutzte
Vergleichstreuband
ebenfalls
eingezeichnet.
For
convenience,
the
reference
band
used
in
the
weld
metal
tests
is
also
plotted.
EUbookshop v2
An
diesen
Probeplatten
wurden
Kerbschlagbiegeversuche
und
COD-Versuche
durchgeführt,
wobei
die
Kerbe
stets
im
Schweißgut
lag.
Charpy
Vee-notch
impact
tests
and
COD
tests
were
performed
on
these
procedure
plates
with
the
test
notch
sited
in
weld
metal
only.
EUbookshop v2
Das
austenitisch-ferritische
Schweißgut
ist
nichtrostend,
korrosionsbeständig
und
geeignet
für
Betriebstemperaturen
bis
300
°C.
The
austenitic-ferritic
weld
metal
is
rustless,
corrosion-resistant
and
suitable
for
working
temperatures
of
up
to
300°C.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
erhöhten
Deltaferritanteil
im
Schweißgut
ergibt
sich
bei
Schwarz-Weiß-Verbindungen
eine
hohe
Sicherheit
gegen
Heißrisse.
Due
to
the
enhanced
delta-ferrite
content
of
the
weld
metal
black-and-white
joints
are
very
resistant
against
hot-cracking.
ParaCrawl v7.1
Das
vollaustenitische
Schweißgut
ist
chemisch
beständig,
kaltzäh,
warmfest,
hochhitzebeständig
und
unempfindlich
gegen
Versprödung.
The
fully
austenitic
weld
metal
is
chemically
stable,
cold-tough,
creep-resistant,
heat-resistant
and
resistant
against
embrittlement.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
das
erwärmte
Schweißgut
nicht
am
Hilfswerkzeug
anhaftet
oder
dieses
beschädigt.
This
has
the
advantage
that
the
heated
welded
material
does
not
adhere
to
the
auxiliary
tool
or
damage
it.
EuroPat v2
Außerdem
wird,
aufgrund
des
elektrodenlosen
Laser-Plasma-Hybridschweißens
der
Eintrag
von
unerwünschtem
Elektrodenmaterial
in
das
Schweißgut
verhindert.
Moreover,
on
account
of
the
electrode-free
laser-plasma
hybrid
welding,
the
introduction
of
undesired
electrode
material
into
the
weld
metal
is
avoided.
EuroPat v2
Daher
ist
es
wichtig,
dass
hohe
Zähigkeitsniveaus
auch
im
Schweißgut
bzw.
der
Schweißverbindung
erzielt
werden.
Therefore,
it
is
important
that
high
levels
of
toughness
are
also
attained
in
the
welding
material
and
welded
joint.
EuroPat v2
Die
MoB-Elektrode
mit
0,4
%
Molybdän
im
reinen
Schweißgut
ist
besonders
geeignet
für
16Mo3-Stahl.
With
a
molybdenum
content
of
0.4%
in
the
weld
metal,
the
electrode
MoB
is
especially
suitable
for
steel
16Mo3.
ParaCrawl v7.1
Während
dieses
Vorgangs
schmilzt
der
Draht
und
das
Schweißgut
wird
auf
das
Werkstück
übertragen.
During
this
process
the
wire
will
melt
and
the
weld
metal
is
transferred
to
the
workpiece.
ParaCrawl v7.1
Die
Elektrode
Impuls
mit
0,4
%
Molybdän
im
reinen
Schweißgut
ist
geeignet
für
16Mo3-Stahl.
With
a
molybdenum
content
of
0.4%
in
the
weld
metal,
the
electrode
Impuls
is
suitable
for
steel
16Mo3.
ParaCrawl v7.1
Das
Schweißgut
ist
nur
durch
Schleifen
bearbeitbar,
es
kann
weichgeglüht
und
gehärtet
werden.
The
weld
metal
is
workable
by
grinding
only
and
can
be
soft-annealed
and
hardened.
ParaCrawl v7.1