Übersetzung für "Schwallbad" in Englisch
Dies
kann
beispielsweise
geschehen,
indem
sie
durch
ein
Schwallbad
zum
Verlöten
geschickt
werden.
This
can,
for
example,
be
carried
out
by
passing
them
through
a
wave
soldering
bath.
EuroPat v2
Hybrid-Schaltungen
werden
üblicherweise
mit
Kontaktstiften
(Kämmen)
auf
den
jeweiligen
Leiterplatten
durch
Einbringen
in
ein
Schwallbad
befestigt.
Hybrid
circuits
are
usually
secured
with
contact
pins
(combs)
on
printed
circuit
boards
by
undergoing
a
flow
solder
bath.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
tauchlötfähigen
Dielektrikumsschichten
anzugeben,
die
nicht
nur
eine
Lagerung
bei
Temperaturen
zwischen
250
und
300°C
kurzzeitig
ohne
mechanische
und
elektrische
Veränderungen
überstehen,
sondern
die
auch
bei
Temperaturschocks
beim
Eintauchen
in
ein
Schwallbad
nahezu
unverändert
bleiben.
It
is
therefore
an
object
of
the
invention
to
provide
a
method
for
the
preparation
of
immersion-solderable
dielectric
layers
which
not
only
withstand
storage
at
temperatures
between
250°
and
300°
C.
for
short
periods
of
time
without
mechanical
and
electrical
changes,
but
which
also
remain
nearly
unchanged
under
temperature
shocks
during
immersion
in
a
wave-soldering
bath.
EuroPat v2
Es
hat
sich
dabei
als
notwendig,
zumindest
aber
als
zweckmäßig,
erwiesen,
die
Schaltungsträger
vor
bzw.
während
ihres
Transports
zum
eigentlichen
Schwallbad
zu
erwärmen.
It
is
necessary
or
at
least
expedient
to
heat
the
circuit
carrier
before
or
during
its
transport
to
the
solder
flow
bath.
EuroPat v2
Da
das
Handhabungsmittel
nachträglich
mit
dem
Kontaktmittel
verbindbar
ist,
vereinfacht
sich
die
Montage
wesentlich,
weil
die
Rückwandleiterplatte
über
ein
Schwallbad
geführt
werden
kann.
The
handling
means
can
be
connected
as
a
retrofit
to
the
contact
means.
The
assembly
is
thus
substantially
simplified
because
the
backplane
can
be
moved
over
a
wave-soldering
bath.
EuroPat v2
Da
die
Handhabe
24
des
Handhabungsmittels
22
vom
Trennteil
26
lösbar
ist,
kann
man
bei
der
Fertigung
der
Rückwandleiterplatte
2
auf
die
Handhaben
24
verzichten,
damit
die
Rückwandleiterplatte
2
über
ein
Schwallbad
geführt
werden
kann.
Handle
24
of
handling
means
22
can
be
detached
from
the
separator
26.
The
handle
24
can
then
be
removed
during
production
so
that
the
backplane
2
can
be
taken
across
a
wave
solder
bath.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
tauchlöttähigen
Dielektrikumsschichten
anzugeben,
die
nicht
nur
eine
Lagerung
bei
Temperaturen
zwischen
250
und
300°C
kurzzeitig
ohne
mechanische
und
elektrische
Veränderungen
überstehen,
sondern
die
auch
bei
Temperaturschocks
beim
Eintauchen
in
ein
Schwallbad
nahezu
unverändert
bleiben.
It
is
therefore
an
object
of
the
invention
to
provide
a
method
for
the
preparation
of
immersion-solderable
dielectric
layers
which
not
only
withstand
storage
at
temperatures
between
250°
and
300°
C.
for
short
periods
of
time
without
mechanical
and
electrical
changes,
but
which
also
remain
nearly
unchanged
under
temperature
shocks
during
immersion
in
a
wave-soldering
bath.
EuroPat v2
Außerdem
können
die
Handhabungsmittel
nachträglich
angebracht
werden,
so
daß
sich
die
Montage
wesentlich
vereinfacht,
da
die
Rückwandleiterplatte
über
ein
Schwallbad
geführt
werden
kann.
The
handling
means
can
be
attached
later
on
so
that
the
assembly
is
substantially
simplified
since
the
backplane
can
be
taken
over
a
wave
soldering
bath.
EuroPat v2
Somit
können
diese
Baueinheiten
auf
der
den
Baugruppen
abgewandten
Seite
10
der
Rückwandleiterplatte
2
aufgebracht
werden
und
über
ein
Schwallbad
geführt
werden.
These
structural
units
can
be
placed
on
side
10
of
the
backplane
2
faces
away
from
the
modules.
The
units
are
then
taken
over
a
wave
soldering
bath.
EuroPat v2