Übersetzung für "Schwallbad" in Englisch

Dies kann beispielsweise geschehen, indem sie durch ein Schwallbad zum Verlöten geschickt werden.
This can, for example, be carried out by passing them through a wave soldering bath.
EuroPat v2

Hybrid-Schaltungen werden üblicherweise mit Kontaktstiften (Kämmen) auf den jeweiligen Leiterplatten durch Einbringen in ein Schwallbad befestigt.
Hybrid circuits are usually secured with contact pins (combs) on printed circuit boards by undergoing a flow solder bath.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es daher, ein Verfahren zur Herstellung von tauchlötfähigen Dielektrikumsschichten anzugeben, die nicht nur eine Lagerung bei Temperaturen zwischen 250 und 300°C kurzzeitig ohne mechanische und elektrische Veränderungen überstehen, sondern die auch bei Temperaturschocks beim Eintauchen in ein Schwallbad nahezu unverändert bleiben.
It is therefore an object of the invention to provide a method for the preparation of immersion-solderable dielectric layers which not only withstand storage at temperatures between 250° and 300° C. for short periods of time without mechanical and electrical changes, but which also remain nearly unchanged under temperature shocks during immersion in a wave-soldering bath.
EuroPat v2

Es hat sich dabei als notwendig, zumindest aber als zweckmäßig, erwiesen, die Schaltungsträger vor bzw. während ihres Transports zum eigentlichen Schwallbad zu erwärmen.
It is necessary or at least expedient to heat the circuit carrier before or during its transport to the solder flow bath.
EuroPat v2

Da das Handhabungsmittel nachträglich mit dem Kontaktmittel verbindbar ist, vereinfacht sich die Montage wesent­lich, weil die Rückwandleiterplatte über ein Schwallbad geführt werden kann.
The handling means can be connected as a retrofit to the contact means. The assembly is thus substantially simplified because the backplane can be moved over a wave-soldering bath.
EuroPat v2

Da die Hand­habe 24 des Handhabungsmittels 22 vom Trennteil 26 lösbar ist, kann man bei der Fertigung der Rückwandleiterplatte 2 auf die Handhaben 24 verzichten, damit die Rückwandleiterplatte 2 über ein Schwallbad geführt werden kann.
Handle 24 of handling means 22 can be detached from the separator 26. The handle 24 can then be removed during production so that the backplane 2 can be taken across a wave solder bath.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es daher, ein Verfahren zur Herstellung von tauchlöttähigen Dielektrikumsschichten anzugeben, die nicht nur eine Lagerung bei Temperaturen zwischen 250 und 300°C kurzzeitig ohne mechanische und elektrische Veränderungen überstehen, sondern die auch bei Temperaturschocks beim Eintauchen in ein Schwallbad nahezu unverändert bleiben.
It is therefore an object of the invention to provide a method for the preparation of immersion-solderable dielectric layers which not only withstand storage at temperatures between 250° and 300° C. for short periods of time without mechanical and electrical changes, but which also remain nearly unchanged under temperature shocks during immersion in a wave-soldering bath.
EuroPat v2

Außerdem können die Hand­habungsmittel nachträglich angebracht werden, so daß sich die Montage wesentlich vereinfacht, da die Rückwandleiterplatte über ein Schwallbad geführt werden kann.
The handling means can be attached later on so that the assembly is substantially simplified since the backplane can be taken over a wave soldering bath.
EuroPat v2

Somit können diese Baueinheiten auf der den Baugruppen abgewandten Seite 10 der Rückwandleiterplatte 2 aufgebracht werden und über ein Schwallbad geführt werden.
These structural units can be placed on side 10 of the backplane 2 faces away from the modules. The units are then taken over a wave soldering bath.
EuroPat v2