Übersetzung für "Schutzzertifikat" in Englisch
Vor
einigen
Monaten
hatten
wir
uns
mit
dem
zusätzlichen
Schutzzertifikat
befaßt.
A
few
months
ago,
we
worked
on
the
complementary
protection
certificate.
EUbookshop v2
Dem
streitgegenständlichen
Schutzzertifikat
lag
das
europäische
Patent
0491443
zu
Grunde.
At
issue
was
a
supplementary
protection
certificate
based
on
European
patent
0491443.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenn
ein
Patentamt
ein
Schutzzertifikat
ausstellt,
handelt
es
sich
um
ein
geschütztes
Produkt.
Only
when
a
patent
office
grants
a
protection
certificate
is
a
product
protected.
Europarl v8
Für
durch
ein
Patent
oder
ein
ergänzendes
Schutzzertifikat
geschützte
Arzneimittel
sind
Anreize
durch
verlängerte
Exklusivrechte
vorgesehen.
For
medicines
protected
by
a
patent
or
an
SPC,
incentives
are
provided
through
the
extension
of
exclusive
rights.
TildeMODEL v2018
Ein
ergänzendes
Schutzzertifikat
kann
nur
ein
Erzeugnis
schützen,
das
als
Arzneimittel
verwendet
wird.
A
supplementary
protection
certificate
can
only
protect
a
product
that
is
used
as
a
medicinal
product.
ParaCrawl v7.1
Das
Österreichische
Patentamt
prüft
nicht,
ob
für
das
Erzeugnis
bereits
ein
Schutzzertifikat
besteht.
The
Austrian
Patent
Office
does
not
check
whether
a
certificate
for
the
product
does
already
exist.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
des
industriellen
Eigentums
-
erteilt
durch
das
Patentamt
der
Volksrepublik
Polen
-
sehe
Schutzzertifikat
.
Industrial
property
law
-
granted
by
Polish
Patent
Office
see
protection
certificate
.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
vor
allem
an
das
System
der
Anreize,
mit
dem
das
Schutzzertifikat
für
alle
neuen
pädiatrischen
Indikationen
um
sechs
Monate
verlängert
wird.
I
am
thinking
particularly
of
the
system
of
incentives
which
extends
by
six
months
the
Protection
Certificate
for
all
new
paediatric
indications.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
wird
eine
effektive
Gesamtschutzdauer
(Patent
+
ergänzendes
Schutzzertifikat)
von
bis
zu
15
Jahren
erreicht.
The
result
is
to
give
a
total
effective
period
of
protection
(patent
+
SPC)
of
up
to
15
years.
TildeMODEL v2018
Der
Missbrauch
bestand
darin,
dass
die
miteinander
verbundenen
Unternehmen
zum
Schutz
der
geistigen
Eigentumsrechte,
durch
den
sie
auf
vielen
Märkten
einen
hohen
Produktpreis
aufrechterhalten
konnten,
auf
einer
Verordnung
des
Rates
fußende
offizielle
Verfahren
missbrauchten,
um
ein
ergänzendes
Schutzzertifikat
bezüglich
des
Patents
für
ihr
Magengeschwürmittel
Losec
zu
erhalten.
The
abuse
committed
by
the
merged
companies
was
that
they
-
in
order
to
maintain
intellectual
property
rights
protection
enabling
them
to
maintain
high
product
prices
on
many
markets
–
initiated
official
procedures
based
on
a
Council
regulation
and
thus
obtained
a
supplementary
protection
certificate
relating
to
the
patent
of
their
anti-ulcer
product
Losec.
TildeMODEL v2018
Das
ergänzende
Schutzzertifikat
(Arzneimittel
und
Pflanzenschutzmittel)
besteht
noch
nicht
auf
der
Ebene
des
Gemeinschaftspatents
und
wird
Gegenstand
eines
späteren
Vorschlags
der
Kommission
sein.
The
supplementary
protection
certificate
(medicines
and
plant
protection
products)
does
not
yet
exist
at
Community
level
and
will
be
the
subject
of
a
later
proposal
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Das
ergänzende
Schutzzertifikat
ist
für
Hersteller
von
Arzneimitteln,
Medizinprodukten,
Tierarzneimitteln
und
Produkten
zur
Behandlung
von
Pflanzen,
aber
auch
für
neue
Wirtschaftszweige,
deren
Produkte
wahrscheinlich
einem
Zulassungsverfahren
unterliegen
werden,
von
entscheidender
Bedeutung.
The
supplementary
protection
certificate
is
critical
for
producers
of
pharmaceuticals,
medical
equipment,
animal
health
products
and
crop
treatment
products,
but
also
for
new
sectors
that
are
likely
to
require
market
authorisation
for
their
products.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
ersucht
die
Kommission
nachdrücklich,
in
einer
Studie
sämtliche
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
Vorlage
und
dabei
zumal
der
mit
dem
Schutzzertifikat
verbundenen
Patentschutzdauer
zu
untersuchen.
The
Committee
calls
on
the
Commission
to
examine
all
the
economic
consequences
of
the
proposal,
with
particular
reference
to
the
duration
of
the
protection
certificate.
TildeMODEL v2018
Die
Abänderungen
9,
56,
63
(zweiter
Teil)
und
64
sehen
vor,
dass
ein
Programm
eingerichtet
wird,
in
dessen
Rahmen
Arzneimittel,
die
nicht
durch
ein
Patent
oder
ein
ergänzendes
Schutzzertifikat
geschützt
sind,
für
die
pädiatrische
Verwendung
erforscht
werden.
Amendments
9,
56,
63
(second
part)
and
64
providing
for
the
establishment
of
a
research
programme
into
the
paediatric
use
of
medicinal
products
which
are
not
protected
by
a
patent
or
supplementary
protection
certificate.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
übernimmt
die
Abänderungen
14
und
51
nicht,
mit
denen
bezweckt
wird,
die
Vorschrift
zu
streichen,
dass
ein
Arzneimittel
in
allen
Mitgliedstaaten
zugelassen
sein
muss,
bevor
das
ergänzende
Schutzzertifikat
verlängert
werden
kann.
The
Commission
does
not
accept
amendments
14
and
51
which
aim
to
remove
the
requirement
for
a
medicinal
product
to
be
authorised
in
all
Member
States
as
a
prerequisite
for
the
extension
of
the
supplementary
protection
certificate.
TildeMODEL v2018
Es
ist
eine
Vorschrift
erforderlich,
nach
der
für
neue
Arzneimittel
und/oder
für
bereits
zugelassene
Arzneimittel,
die
durch
ein
Patent
oder
ein
ergänzendes
Schutzzertifikat
geschützt
sind,
entweder
die
Ergebnisse
pädiatrischer
Studien
entsprechend
einem
gebilligten
pädiatrischen
Prüfkonzept
oder
der
Nachweis,
dass
eine
Freistellung
oder
Zurückstellung
gewährt
wurde,
zum
Zeitpunkt
der
Einreichung
eines
Zulassungsantrags
oder
eines
Antrags
für
eine
neue
Indikation,
eine
neue
Darreichungsform
oder
einen
neuen
Verabreichungsweg
vorgelegt
werden
müssen.
It
is
necessary
to
introduce
a
requirement
for
new
medicinal
products
and
or
authorised
medicinal
products
covered
by
a
patent
or
a
supplementary
protection
certificate
to
present
either
the
results
of
studies
in
children
in
accordance
with
an
agreed
paediatric
investigation
plan,
or
proof
of
having
obtained
a
waiver
or
deferral,
at
the
time
of
filing
a
marketing
authorisation
application
or
an
application
for
a
new
indication,
new
pharmaceutical
form
or
new
route
of
administration.
TildeMODEL v2018
Für
Forschung
über
die
pädiatrische
Verwendung
von
Arzneimitteln,
die
nicht
durch
ein
Patent
oder
ein
ergänzendes
Schutzzertifikat
geschützt
sind,
sollten
Finanzmittel
im
Rahmen
der
Forschungsprogramme
der
Gemeinschaft
bereitgestellt
werden.
Provision
should
be
made
for
research
into
the
paediatric
use
of
medicinal
products
which
are
not
protected
by
a
patent
or
supplementary
protection
certificate
to
be
financed
under
Community
research
programmes.
DGT v2019
Es
ist
eine
Anforderung
vorzusehen,
nach
der
für
neue
Arzneimittel
und
für
bereits
zugelassene
Arzneimittel,
die
durch
ein
Patent
oder
ein
ergänzendes
Schutzzertifikat
geschützt
sind,
bei
der
Stellung
eines
Genehmigungsantrags
oder
eines
Antrags
für
eine
neue
Indikation,
eine
neue
Darreichungsform
oder
einen
neuen
Verabreichungsweg
entweder
die
Ergebnisse
pädiatrischer
Studien
entsprechend
einem
gebilligten
pädiatrischen
Prüfkonzept
vorgelegt
werden
müssen
oder
aber
Belege
dafür,
dass
eine
Freistellung
oder
Zurückstellung
gewährt
wurde.
It
is
necessary
to
introduce
a
requirement
for
new
medicinal
products
and
for
authorised
medicinal
products
covered
by
a
patent
or
a
supplementary
protection
certificate
to
present
either
the
results
of
studies
in
the
paediatric
population
in
accordance
with
an
agreed
paediatric
investigation
plan
or
proof
of
having
obtained
a
waiver
or
deferral,
at
the
time
of
filing
a
marketing
authorisation
application
or
an
application
for
a
new
indication,
new
pharmaceutical
form
or
new
route
of
administration.
DGT v2019
Es
ist
deshalb
notwendig,
ein
ergänzendes
Schutzzertifikat
für
Arzneimittel,
deren
Vermarktung
genehmigt
ist,
vorzusehen,
das
der
Inhaber
eines
nationalen
oder
europäischen
Patents
unter
denselben
Voraussetzungen
in
jedem
Mitgliedstaat
erhalten
kann.
Therefore,
the
provision
of
a
supplementary
protection
certificate
granted,
under
the
same
conditions,
by
each
of
the
Member
States
at
the
request
of
the
holder
of
a
national
or
European
patent
relating
to
a
medicinal
product
for
which
marketing
authorisation
has
been
granted
is
necessary.
DGT v2019
Es
werden
Mittel
für
die
Erforschung
von
Arzneimitteln
für
die
pädiatrische
Bevölkerungsgruppe
im
Gemeinschaftshaushalt
bereitgestellt,
um
Studien
im
Zusammenhang
mit
Arzneimitteln
oder
Wirkstoffen,
die
nicht
durch
ein
Patent
oder
ein
ergänzendes
Schutzzertifikat
geschützt
sind,
zu
unterstützen.
Funds
for
research
into
medicinal
products
for
the
paediatric
population
shall
be
provided
for
in
the
Community
budget
in
order
to
support
studies
relating
to
medicinal
products
or
active
substances
not
covered
by
a
patent
or
a
supplementary
protection
certificate.
DGT v2019