Übersetzung für "Schutzstatus" in Englisch
Es
ist
ihnen
freigestellt,
Personen
mit
einem
subsidiären
Schutzstatus
gleich
zu
behandeln.
They
are
free
to
give
persons
with
a
subsidiary
protection
status
equal
treatment.
Europarl v8
Dem
besonderen
Integrationsbedarf
von
Personen
mit
internationalem
Schutzstatus
wird
nicht
Rechnung
getragen.
The
specific
integration
needs
of
beneficiaries
of
international
protection
are
not
met;
TildeMODEL v2018
Bedenken
wurden
hingegen
gegen
die
Einbeziehung
von
Personen
mit
subsidiärem
Schutzstatus
geäußert.
However,
some
Member
States
expressed
doubts
as
to
the
inclusion
of
beneficiaries
of
subsidiary
protection.
TildeMODEL v2018
Diese
Zahlen
schließen
sowohl
den
Flüchtlingsstatus
als
auch
den
subsidiären
Schutzstatus
ein.
These
figures
include
both
refugee
status
and
subsidiary
protection
status.
TildeMODEL v2018
Seit
2008
wurde
fast
1,1
Million
Asylbewerbern
in
der
EU
der
Schutzstatus
zuerkannt.
Since
2008,
a
total
of
nearly
1.1
million
asylum
seekers
have
been
granted
protection
status
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Ohne
Asylgrund
oder
Schutzstatus
solle
niemand
mehr
nach
Deutschland
einreisen
dürfen.
No
one
should
be
allowed
to
enter
Germany
without
a
reason
for
asylum
or
a
protection
status.
WikiMatrix v1
Der
Schutzstatus
ist
je
nach
Staat
unterschiedlich.
The
level
of
protection
varies
according
to
the
land
status.
WikiMatrix v1
Allerdings
gestaltet
sich
die
Durchsetzung
des
Schutzstatus
als
sehr
schwierig.
However,
enforcement
of
protection
has
remained
a
challenge.
WikiMatrix v1
Schutzstatus:
Stark
gefährdet
(IUCN
2.3)
Consevation
Status:
Endangered
(IUCN
2.3)
CCAligned v1
Der
Schutzstatus
kann
sich
jedoch
in
bestimmten
Situationen
ändern.
However,
the
protection
status
might
change
in
certain
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Schutzstatus:
WA
Anhang
II,
Buchführungspflichtig,
aber
Meldepflicht
entfällt!
Cites
status:
Cites
Appendix
II,
obligation
to
keep
records
registration
is
unnecessary!
ParaCrawl v7.1
Schutzstatus:
2
gefährdet
(Deutschland),
3
gefährdet
(Niedersachsen)
Conservation
state:
2
heavily
endangered
(Germany),
3
endangered
(lower
saxony)
ParaCrawl v7.1
Das
Wattgebiet
ist
so
einzigartig,
dass
es
einen
Schutzstatus
genießt.
The
Wadden
area
is
so
unique
that
is
a
protected
area.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Schutzstatus
ist
der
Familiennachzug
grundsätzlich
möglich.
This
protection
status
makes
family
reunification
possible
in
principle.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Regionen
unterliegen
diese
Bäume
als
bedeutende
Kulturlandschaftselemente
einem
Schutzstatus.
In
some
regions,
these
trees
enjoy
protect
status
as
significant
elements
of
the
cultural
landscape.
ParaCrawl v7.1
Der
Schutzstatus
des
Wolfs
wird
immer
vehementer
in
Frage
gestellt.
The
protected
status
of
the
wolf
is
being
ever
more
vehemently
called
into
question.
ParaCrawl v7.1
Der
Schutzstatus
des
Gewässers
gilt
als
weltweit
einzigartig.
The
pond's
conservation
status
is
one
of
a
kind
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Der
Nationalpark
gliedert
sich
in
drei
Zonen
mit
unterschiedlichem
Schutzstatus.
The
national
park
is
divided
into
three
zones
with
different
protection
status.
WikiMatrix v1
Schutzstatus:
FFH
II,
3
gefährdet,
3
gefährdet
(Niedersachsen)
Conservation
state:
FFH
II,
3
endangered
(Germany),
3
endangered
(Niedersachsen)
ParaCrawl v7.1
Die
rechtliche
Auseinandersetzung
mit
geschützten
Arten
erfolgt
dabei
in
Abhängigkeit
von
deren
Schutzstatus.
The
legal
considerations
concerning
the
protected
species
depend
on
their
protection
status.
ParaCrawl v7.1
Es
dauerte
fast
50
Jahre,
bis
der
Schutzstatus
erreicht
wurde.
It
took
almost
50
years
for
protected
status
to
be
achieved.
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
Informationen
über
den
Schutzstatus
Ihres
Computers
angezeigt:
It
displays
the
information
about
the
protection
status
of
your
computer:
ParaCrawl v7.1
Der
subsidiäre
Schutzstatus
wird
aber
widerrufen,
sobald
der
Bürgerkrieg
zu
Ende
ist.
The
subsidiary
protection
status
will
be
revoked,
however,
as
soon
as
the
civil
war
is
terminated.
ParaCrawl v7.1
Schutzstatus:
Keylogger-
und
Schutzmechanismen
für
den
Loginbereich
deaktivieren,
bzw.
einschränken.
Protection
status:
Deactivate
or
limit
keylogger
and
protection
mechanisms
for
the
login
array.
Hint:
ParaCrawl v7.1
Seither
hat
das
Gebiet
keinen
Schutzstatus.
As
of
now
the
site
has
no
protection
status.
ParaCrawl v7.1