Übersetzung für "Schutzrahmen" in Englisch
Deshalb
brauchen
wir
einen
gemeinsamen
europäischen
Präventions-
und
Schutzrahmen.
That
is
why
we
need
a
common
European
prevention
and
protection
framework.
Europarl v8
Der
Schutzrahmen
39
ist
separat
ausgebildet
und
in
den
Tragrahmen
1
gesteckt.
The
protective
frame
39
is
designed
separately
and
is
inserted
into
the
support
frame
1.
EuroPat v2
Regale
mit
Schutzrahmen
werden
in
einer
festen
Konstruktion
geliefert.
Racks
with
protection
frames
are
delivered
in
a
fixed
construction.
ParaCrawl v7.1
Der
Schutzrahmen
besteht
aus
Aluminium
oder
einem
Kunststoff,
wie
Polyäthylen.
The
protective
frame
is
made
of
aluminum
or
a
plastic
such
as
polyethylene.
EuroPat v2
Der
Abschnitt
64
umgibt
die
zugeordnete
Hupenkontaktzunge
46
sozusagen
wie
ein
Schutzrahmen.
The
section
64
surrounds
the
associated
horn
contact
tongue
46
like
a
protective
frame.
EuroPat v2
Ein
flexibler
Schutzrahmen
und
ein
Metallgehäuse
geben
bei
Bedarf
zusätzlichen
Schutz.
A
flexible
protective
frame
and
a
metal
housing
deliver
additional
protection
if
needed.
ParaCrawl v7.1
Der
Schutzrahmen
9
hat
in
der
Fig.
The
protective
frame
9
in
FIG.
EuroPat v2
Alle
Typen
(außer
WX)
haben
einen
allseitig
umlaufenden
Schutzrahmen.
All
types
(except
WX)
are
bordered
with
a
strudy
frame.
ParaCrawl v7.1
Schutzrahmen
(FISinter
ist
Information
der
Hersteller)
Rigging
framework
(FISinter
is
information
of
producers)
ParaCrawl v7.1
Beide
Geräte
verfügen
über
einen
soliden
Schutzrahmen
mit
einer
Schutzplatte
für
den
Motor.
Both
units
feature
solid
frame
protection
with
a
protective
plate
to
shield
the
engine.
ParaCrawl v7.1
Kollision
mit
einem
Schutzrahmen,
fliegen
sicherer
Betrieb.
Collision
with
a
protective
frame,
make
flying
safer
operation.
ParaCrawl v7.1
Schutzrahmen
bieten
den
Produkten
in
den
Regalen
Schutz.
Protection
frames
offer
protection
to
products
on
shelves.
ParaCrawl v7.1
Der
EWSA
sieht
dies
positiv,
sofern
ein
geeigneter,
besserer
Schutzrahmen
vorgesehen
wird.
The
Committee
welcomes
this,
provided
that
provision
is
made
for
an
appropriate
framework
geared
to
better
protection.
TildeMODEL v2018
Es
ist
aber
auch
möglich,
daß
der
Schutzrahmen
durch
Rahmenschenkel
des
Tragrahmens
selbst
gebildet
ist.
However,
it
is
also
possible
that
the
protective
frame
is
formed
by
the
frame
shanks
on
the
support
frame.
EuroPat v2
Transporttank
für
Benzin
aus
hochwertigem
Kohlenstoffstahl,
versiegelt
und
verschweißt,
mit
äußerem
Schutzrahmen.
Portable
petrol
tank
made
of
top-quality
carbon
steel,
watertight
welded,
with
outer
protection
frame.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
bildet
somit
das
Kunststoffgitter
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
einen
Schutzrahmen
um
jedes
der
Vielzahl
von
Halbleiterchips.
Preferably,
the
plastic
grid
of
the
device
of
the
invention
thus
forms
a
protective
frame
around
each
of
the
plurality
of
semiconductor
chips.
EuroPat v2
Das
Kühlgerät
ist
an
der
Stirnwand
90
mm
abgesenkt
montiert
und
mit
einem
Schutzrahmen
ausgerüstet.
The
refrigeration
unit
is
mounted
90
mm
lower
on
the
front
wall
and
equipped
with
a
protective
frame.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahme
dieser
Verordnung
wird
einen
gemeinsamen
Schutzrahmen
für
alle
Verkehrsträger
auf
europäischer
Ebene
schaffen,
und
auch
wenn
sie
sicherlich
im
Bereich
der
Fahrgastrechte
nicht
ideal
ist,
so
ist
sie
doch
ein
wichtiger
Schritt
nach
vorn.
The
approval
of
this
regulation
will
bring
into
existence
a
joint
protection
framework
for
all
types
of
transport
at
the
European
level,
and
while
it
is
certainly
not
ideal
in
the
area
of
passenger
rights,
it
is
a
very
important
step
forward.
Europarl v8
Jeder,
der
will,
daß
in
der
Dritten
Welt
investiert
wird,
muß
auch
dafür
sorgen,
daß
für
diejenigen,
die
investieren
und
ihr
Geld
geben
-
gerade
aufgrund
der
Erfahrung,
die
wir
z.B.
mit
der
Asien-Krise
gemacht
haben
-
der
Schutzrahmen
für
Investitionen
gegeben
ist.
Anyone
who
wants
there
to
be
investment
in
the
Third
World
must
also
make
sure
that
a
protective
framework
is
in
place
for
those
who
invest
their
money,
precisely
because
of
what
we
have
experienced
with
the
Asian
crisis,
for
example.
Europarl v8
Das
bedeutet
auch
eine
Stärkung
des
europäischen
Systems
zum
Schutz
der
Grundrechte,
da
es
parallel
zur
Charta
der
Grundrechte
und
zum
Vertrag
von
Lissabon
einen
Kontext
schafft,
einen
rechtlichen
Schutzrahmen,
der
fast
perfekt
und
daher
der
fortschrittlichste
weltweit
ist.
It
also
means
strengthening
the
European
system
for
protecting
fundamental
rights
because,
alongside
the
Charter
of
Fundamental
Rights
and
the
Treaty
of
Lisbon,
it
creates
a
setting,
a
legal
protection
framework
that
is
almost
perfect
and
is
therefore
the
most
advanced
in
the
world.
Europarl v8
Daneben
muss
sichergestellt
werden,
dass
der
Schutzrahmen
so
flexibel
bleibt,
dass
er
das
Wachstumspotenzial
der
digitalen
Technologien
fördert,
statt
es
zu
hemmen,
und
gleichzeitig
ein
günstiges
Klima
für
Innovationen
schafft.
It
is
also
important
to
ensure
that
the
IP
framework
remains
flexible
enough
to
facilitate,
rather
than
obstruct,
the
capacity
for
digital
technology
to
deliver
growth
while
at
the
same
time
stimulating
innovation.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
schafft
einen
Schutzrahmen,
durch
den
die
direkte
Einleitung
hochgradig
gefährlicher
Stoffe
(Liste
I)
verhindert
und
die
Einleitung
anderer
Schadstoffe
(Liste
II)
einem
Genehmigungsverfahren
unterworfen
wird,
dem
eine
sorgfältige
fallweise
Prüfung
vorausgeht.
It
provides
a
protection
framework
by
preventing
the
direct
discharge
of
high
priority
pollutants
(List
I)
and
subjecting
the
discharge
of
other
pollutants
(List
II)
to
an
authorisation
procedure
preceded
by
a
thorough
investigation
on
a
case-by-case
basis.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
Griechenland
keinen
geeigneten
rechtlichen
Schutzrahmen
erstellt
und
keine
ausreichenden
Maßnahmen
ergriffen
hat,
um
zu
verhindern,
dass
sich
der
Zustand
des
Sees
verschlechtert.
The
Commission
considers
that
Greece
has
not
established
an
appropriate
legal
protection
framework
and
has
not
taken
adequate
measures
to
avoid
the
degradation
of
the
lake.
TildeMODEL v2018
Der
Tragrahmen
kann
einen
Schutzrahmen
aufweisen,
der
das
Rahmen-Dichtungsprofil
nach
außen
abdeckt
sowie
für
den
Halterahmen
eine
Zentrierung
und/oder
Abstützung
bildet.
The
support
frame
may
be
provided
with
a
protective
frame
which
covers
the
frame
sealing
profile
to
the
outside,
as
well
as
forming
a
centering
and/or
support.
EuroPat v2
Dabei
kann
der
Schutzrahmen
aus
Kunststoff
bestehen,
um
eine
Kältebrücke
zwischen
Halte-
und
Tragrahmen
zu
verhindern.
Thereby,
the
protective
frame
may
consist
of
plastic
material,
so
as
to
prevent
a
cold
bridge
between
the
retaining
and
the
support
frame.
EuroPat v2