Übersetzung für "Schutzleiterklemme" in Englisch

Das Anschlusssystem ist in das Isolierstoffgehäuse der Schutzleiterklemme eingelegt und dort positioniert.
The connection system is inserted in the isolating housing of the protective conductor terminal and positioned there.
EuroPat v2

Der eine Federschenkel 3 weist einen nach aussen ragenden Fortsatz 17 auf, welcher erlaubt, die Schappverbindung auf einfachste Weise zu lösen und die Schutzleiterklemme 1 von der Tragschiene 2 abzunehmen.
One leg of spring 3 provides an outwardly-projecting extension 17 which allows the snap connection to be disconnected in a simple manner and the ground conductor terminal 1 to be removed from the mounting rail 2.
EuroPat v2

Auf den analog zur Variante nach den Figuren 1 bis 3 in der Klemm- oder Schnappverbindung ebenfalls zwischen der Kontaktnase 10 des Kontaktfusses 2' und dem Klemmarm 28' des Klemmelementes 3' liegenden Tragschienenrand 6a übt das Klemmelement 3' wiederum in Klemmdruckrichtung 30 einen Klemmdruck aus, so dass ein das Anschlusssystem 1 aufnehmendes Isoliergehäuse einer nicht näher dargestellten Schutzleiterklemme auf oder an der Tragschiene 6 kontaktsicher, jedoch lösbar gehalten ist.
The clamping element 3 ?, in turn, exerts a clamping force in the clamping direction 30 upon the bearing bar edge 6 a, which, analogously to the variant according to FIGS. 1 to 3, also lies between the contact nose 10 of the contact foot 2 ? and the clamping arm 28 ? of the clamping element 3 ? in the clamp or catch connection, with the effect that an isolating housing, which accepts the connection system 1, of a protective conductor terminal (not represented in detail) is held on or at the bearing bar 6 in a reliable but detachable fashion.
EuroPat v2

Auf den in der Klemm- oder Schnappverbindung zwischen der Kontaktnase 10 des Kontaktfußes 2' und dem Klemmarm 28' des Klemmelementes 3' liegenden Tragschienenrand 6a übt das Klemmelement 3' in Klemmdruckrichtung 30 einen Klemmdruck aus, so dass ein das Anschlusssystem 1 aufnehmendes Isoliergehäuse einer nicht naher dargestellten Schutzleiterklemme auf oder an der Tragschiene 6 kontaktsicher, jedoch lösbar gehalten ist.
The clamping element 3 ?, in turn, exerts a clamping force in the clamping direction 30 upon the bearing bar edge 6 a, which, analogously to the variant according to FIGS. 1 to 3, also lies between the contact nose 10 of the contact foot 2 ? and the clamping arm 28 ? of the clamping element 3 ? in the clamp or catch connection, with the effect that an isolating housing, which accepts the connection system 1, of a protective conductor terminal (not represented in detail) is held on or at the bearing bar 6 in a reliable but detachable fashion.
EuroPat v2

Im Stoßbereich der Sockelleiste muss ebenfalls eine Schutzleiterklemme (ohne Anschluss) in das Träger-Profil eingesteckt werden, damit hier eine leitende Verbindung gewährleistet ist.
In the joint area of the baseboard a grounded conductor clamp (without connection) must also be inserted into the support profile so that a conductive connection is ensured here.
ParaCrawl v7.1

Alternativ oder zusätzlich zur Durchgangsklemme kann der Reihenklemmenblock auch eine Schutzleiterklemme aufweisen, d.h. eine Reihenklemme, in der eine Stromschiene mit einem Masseanschluß angeordnet ist.
Alternatively or additionally to the feed-through terminal, the modular terminal block can also have a protective-conductor terminal, i.e., a modular terminal in which a busbar with a frame terminal is located.
EuroPat v2

Alle Reihenklemmen 1, d.h. sowohl die Trennklemme als auch die Durchgangsklemme und die Schutzleiterklemme weisen dabei ein konturgleiches Klemmengehäuse 3 mit jeweils identischer Breite und Länge auf.
All modular terminals 1, i.e., the isolating terminal as well as the feed-through terminal and the protective-conductor terminal, have a terminal housing 3 of the same contour with identical width and length.
EuroPat v2

Zur Herstellung derartiger fester, unlösbarer Verbindungen sind zusätzliche Montagegeräte erforderlich, was zu einem unerwünscht hohen Fertigungsaufwand beim Zusammenbau des Anschlusssystems und damit der Schutzleiterklemme führt.
Additional assembly devices are needed in order to produce these permanent connections, which leads to an unwanted production expenditure in the assembly of the connection system and thus the assembly of the protective conductor terminal.
EuroPat v2

Ferner betrifft die Erfindung eine elektrische Reihenklemme, insbesondere Schutzleiterklemme, mit einem derartigen metallischen Schutzleiteranschlusselement zum Aufsetzen auf eine Tragschiene.
Furthermore, the invention relates to an electrical series terminal, in particular a protective conductor terminal, having such a metal protective conductor connection element for placement on a mounting rail.
EuroPat v2

Die Lösung der erfindungsgemäßen Aufgabe erfolgt ferner mit einer elektrischen Reihenklemme, insbesondere einer Schutzleiterklemme, zum Aufsetzen auf eine Tragschiene, welche ein aus Isolierstoff ausgebildetes Klemmengehäuse, mindestens zwei Leiteranschlusselemente, mindestens eine die Leiteranschlusselemente elektrisch verbindende, in dem Klemmengehäuse angeordnete Stromschiene und ein wie vorstehend aus- und weitergebildetes, einer elektrisch leitenden Verbindung zwischen der Stromschiene und der Tragschiene dienendes metallisches Schutzleiteranschlusselement aufweist.
In an embodiment, the present invention provides an electrical series terminal, in particular a protective conductor terminal, for placement on a mounting rail comprising a terminal housing made of an insulating material, at least two conductor connection elements, at least one busbar which electrically connects the conductor connection elements and is arranged inside the terminal housing, and one metal protective conductor connection element, as designed and developed above, acting as an electrically conductive connection between the busbar and the mounting rail.
EuroPat v2

Die Reihenklemme 50, auch Schutzleiterklemme genannt, weist ein aus Isolierstoff ausgebildetes Klemmengehäuse 52, zwei Leiteranschlusselemente 53 und eine die Leiteranschlusselemente 53 elektrisch verbindende Stromschiene 40 auf.
The series terminal 50, also referred to as a protective conductor terminal, has a terminal housing 52 made of an insulating material, two conductor connector elements 53 and one busbar 40 which electrically connects the conductor connector elements 53 .
EuroPat v2

Diese Typfamilie deckt den Querschnittsbereich bis 10 mm2 ab. Die Klemmen sind bis auf die TRK 10 mit Schraub- oder mit Schraub- und Flachsteckanschluss lieferbar. Die gelb-grüne Schutzleiterklemme TRK 4-SL lässt sich harmonisch mit den übrigen Klemmentypen anreihen.
This type covers the cross-sectional range up to 10mm2.With the exception of the TRK 10, the terminals are availablewith screw or screw and slip-on connections. The TRK 4-SL yellow/green ground terminal block can beharmoniously connected to the remaining terminal types.
ParaCrawl v7.1