Übersetzung für "Schutzlücke" in Englisch
Wir
sind
dafür,
dass
wir
diese
Schutzlücke,
dieses
Vakuum,
schließen.
We
are
here
to
close
this
gap,
this
vacuum,
in
the
protection.
Europarl v8
Die
Gewährleistungsmarke
schließt
damit
eine
Schutzlücke
bei
der
Registrierung
solcher
Siegel.
The
certification
mark
thus
closes
a
protection
gap
for
the
registration
of
such
seals.
ParaCrawl v7.1
Wir
bestreiten
nicht,
daß
durch
eine
restriktive
Auslegung
der
Genfer
Flüchtlingskonvention
für
Bürgerkriegsflüchtlinge
in
Europa
eine
Schutzlücke
entstanden
ist.
We
are
not
disputing
the
fact
that
a
restrictive
interpretation
of
the
Geneva
Convention
on
Refugees
has
led
to
a
gap
in
the
protection
offered
to
refugees
of
civil
war
in
Europe.
Europarl v8
Solange
der
bayerische
Gesetzgeber
keine
Entscheidung
darüber
getroffen
hat,
in
welcher
Weise
er
einen
verfassungsgemäßen
Zustand
herstellen
und
ob
er
an
der
Fixierung
als
besonderer
Sicherungsmaßnahme
festhalten
will,
kommt
es
auch
im
Freistaat
Bayern
wegen
der
fehlenden
gesetzlichen
Ermächtigung
für
solche
Maßnahmen
im
Rahmen
der
öffentlich-rechtlichen
Unterbringung,
wie
bereits
dargelegt,
zu
einer
Schutzlücke
(siehe
oben
Rn.
As
long
as
the
Bavarian
legislature
has
not
yet
decided
how
it
intends
to
remedy
the
situation
of
unconstitutionality
and
whether
it
wants
to
continue
the
practice
of
using
physical
restraints
as
a
special
safety
measure,
a
gap
in
protection
would
also
arise
in
the
Free
State
of
Bavaria
given
the
lack
of
a
statutory
basis
authorising
such
measures
in
the
context
of
confinement
under
public
law
[...]
(see
para.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Auswirkungen
des
Klimawandels
aber
in
Zukunft
weltweit
viele
Menschen
–
und
nicht
zuletzt
die
Bewohner
der
kleinen
Inselstaaten
–
tatsächlich
veranlassen
dürften,
ihre
Heimat
zu
verlassen,
muss
die
Frage
vielmehr
lauten,
wie
diese
offenkundige
Schutzlücke
im
Flüchtlingsrecht
geschlossen
werden
kann.
As
the
impacts
of
climate
change
may
in
fact
cause
many
people
to
leave
their
homes
–
and
not
least
the
inhabitants
of
small
island
developing
states
–
the
question
should
rather
be
how
this
apparent
gap
in
international
protection
rights
may
be
closed.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
käme
es
zu
einer
Schutzlücke,
weil
in
diesem
Zeitraum
grundrechtliche
Belange
sowohl
der
untergebrachten
Person
als
auch
des
Klinikpersonals
und
der
Mitpatienten
gefährdet
und
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
beeinträchtigt
würden.
This
would
result
in
a
gap
in
protection
as
it
would
put
at
risk
the
fundamental
rights
of
confined
persons,
hospital
staff
and
other
patients,
and
would
likely
impair
them
during
this
period.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
käme
es
zu
einer
Schutzlücke,
weil
grundrechtliche
Belange
sowohl
der
untergebrachten
Person
als
auch
des
Klinikpersonals
und
der
Mitpatienten
jedenfalls
gefährdet
würden.
This
would
result
in
a
gap
in
protection
as
it
would,
at
the
very
least,
put
at
risk
the
fundamental
rights
of
confined
persons,
hospital
staff
and
other
patients.
ParaCrawl v7.1
Eine
restriktive
Auslegung
von
§
54a
UrhG
a.F.
könnte
angesichts
der
rasanten
Verbreitung
digitaler
Datenspeicherung
und
-vervielfältigung
dazu
führen,
dass
zu
Lasten
gewisser
Urheber
eine
absolute
Schutzlücke
entsteht.
In
view
of
the
rapid
proliferation
of
digital
data
storage
and
data
reproduction,
a
restrictive
interpretation
of
§
54a
UrhG
old
might
result
in
a
complete
gap
in
the
protection
of
certain
authors.
ParaCrawl v7.1
Die
von
Norwegen
und
der
Schweiz
aus
der
Taufe
gehobene
"Nansen-Initiative"
–
benannt
nach
dem
ersten
Hochkommissar
für
Flüchtlingsfragen
des
Völkerbundes
Fridtjof
Nansen
–
schickt
sich
nun
an,
sachgerechte
Lösungen
zu
entwickeln,
um
die
offenkundige
Schutzlücke
zu
schließen.
The
Nansen
Initiative
launched
by
Norway
and
Switzerland
and
named
after
the
League
of
Nations'
first
High
Commissioner
for
Refugees,
Fridtjof
Nansen,
is
now
preparing
to
develop
appropriate
solutions
to
fill
the
obvious
gap
in
protection.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Partnerschaft
erhält
InsuResilience
eine
breitere
Basis:
Angestrebt
wird,
über
das
InsuResilience-Ziel
von
400
Millionen
Versicherten
bis
2020
hinaus
die
Resilienz
der
Länder
insgesamt
zu
stärken
und
die
Schutzlücke
weiter
zu
schließen.
The
Partnership
provides
a
broader
basis
for
InsuResilience:
beyond
the
InsuResilience
target
of
giving
an
extra
400Â
million
people
insurance,
partners
aim
to
strengthen
countries'
overall
resilience
and
further
reduce
the
protection
gap.
ParaCrawl v7.1