Übersetzung für "Schutzdienst" in Englisch
Sie
wurde
eine
Sozialarbeiterin
beim
Kinder
Schutzdienst.
She
became
a
social
worker
with
Child
Protective
Services.
OpenSubtitles v2018
Das
Domäne
wurde
unter
Verwendung
eines
Schutzdienst
vermietet.
The
domain
was
rented
with
the
use
of
a
protection
service.
ParaCrawl v7.1
Frank
übernahm
die
Ausbildung
und
den
Schutzdienst
im
Verein.
Frank
took
over
the
role
of
Schutzdienst
assistent
and
the
became
my
trainer.
ParaCrawl v7.1
Im
Schutzdienst
zeigt
sie
sich
sehr
sicher
mit
tollen
Griffen.
In
the
protective
service
she
appears
very
certainly
with
great
clutches.
ParaCrawl v7.1
Multimediamo
bietet
Schutzdienst,
Erholung
und
Wiederherstellung
von
Daten
auf
allen
Speichersystemen:
Multimediamo
offers
protection
service,
recovery
and
restore
data
on
all
storage
systems:
ParaCrawl v7.1
Im
Schutzdienst
legt
sie
ein
gesundes
Maß
an
Aggression
und
Härte
an
den
Tag.
In
protection
she
shows
a
healthy
dose
of
aggression
and
toughness.
ParaCrawl v7.1
Aber
trotz
intensiver
Schonung
(wieder
mal
kein
Schutzdienst)
wurde
es
nicht
besser.
But
also
with
intensive
rest
(no
Schutzdienst
again)
it
did
not
get
better.
ParaCrawl v7.1
Google
reCAPTCHA
ist
ein
Schutzdienst
für
Spam,
welcher
von
Google
Inc.
angeboten
wird.
Google
reCAPTCHA
is
a
SPAM
protection
service
provided
by
Google
Inc.
ParaCrawl v7.1
Ein
Einsatz
solcher
Abzeichen
an
der
Warnbekleidung
für
Feuerwehr
und
Schutzdienst
liegt
deshalb
nahe.
The
use
of
this
kind
of
badges
on
high
visibility
clothing
of
fire
brigades
and
security
services
therefore
is
likely.
ParaCrawl v7.1
Schutzdienst
ist
toll
und
auch
in
den
anderen
Diziplinen
machte
ich
mich
recht
gut.
Schutzdienst
(biting)
is
great
and
also
I
learned
very
good
all
the
other
things.
ParaCrawl v7.1
Sie
besteht
aus
11
Profilbereichen,
Ausstellungskomitees
und
-organisationen,
einem
PR-Service,
einem
Rechtsdienst,
dem
Schutzdienst
des
historisch-kulturellen
und
architektonischen
Erbes,
einem
Produktionszentrum
sowie
anderen
Dienstleistungen,
Organisationen
und
Interessengruppen.
It
consists
of
11
profile
sections,
exhibition
committees
and
organizations,
PR-service,
legal
service,
the
protection
service
of
historic-cultural
and
architectural
heritage,
producing
centre,
other
services,
organizations
and
interest
groups.
WikiMatrix v1
Auf
jeden
Fall
haben
die
Unternehmens-
oder
Behördenleitungen
sicherzustellen,
dass
die
übrigen
Abteilungen
des
jeweiligen
Unternehmens,
Betriebes
oder
die
übrigen
Dienststellen
der
Behörde
nicht
berechtigt
sind,
dem
besonderen
Strahlen
schutzdienst
Weisungen
zu
erteilen.
If
they
fail
in
this
obligation
the
licensees
concerned
may
have
their
operating
or
handling
licenses
with
drawn.
In
any
case
the
management
of
the
undertakings
or
the
administrative
authorities
must
ensure
that
the
other
units
within
the
undertaking,
plant
or
other
services
of
the
authority
are
not
entitled
to
issue
instructions
•to
the
specialized
radiation
protection
unit.
EUbookshop v2
Das
Potential
der
lokalen
Kabelnetze
(Informationen
über
Aus-
und
Weiterbildung,
Gesundheitsvorsorge,
Aus-
und
Weiterbildung,
Schutzdienst,
usw.)
steht
im
Mittelpunkt
der
politischen
Debatte,
aber
konkrete
Ergebnisse
sind
selten.
But
only
pay
TV
is
provided
There
is
considerable
political
debate
about
what
local
cable
networks
can
provide
(information
on
training,
health
care,
training,
security
services,
etc),
but
little
is
happening.
EUbookshop v2
Der
schneeweisse
Maremmen-Abruzzen-Schäferhund
(Maremmano-Abruzzese)
wuchs
wie
alle
seine
"Kollegen
vom
Schutzdienst"
inmitten
der
Schafe
auf.
Like
all
of
its
"protection
squad
colleagues",
this
snow-white
Maremma
Sheepdogexternal
link
(Maremmano-Abruzzese)
grew
up
with
sheep.
ParaCrawl v7.1
Wer
in
der
Schweizer
Armee
Dienst
leistet
(militärischer
Frauendienst,
Rotkreuzdienst
und
Hilfsdienste
eingeschlossen),
Zivil-
oder
Schutzdienst
leistet,
an
eidgenössischen
und
kantonalen
Leiterkursen
für
«Jugend
+
Sport»
oder
an
Jungschützenleiterkursen
teilnimmt,
hat
Anspruch
auf
eine
Entschädigung.
Anyone
who
serves
in
the
Swiss
Army
(including
military
service
for
woman,
the
Red
Cross,
and
emergency
services)
or
the
civil
or
protection
services,
or
participates
in
federal
or
cantonal
"Jugend
+
Sport"
or
junior
marksman
leadership
courses,
is
entitled
to
compensation.
ParaCrawl v7.1
Der
Nationale
Schutzdienst
veranstaltete
am
31.
Januar
2018
zum
fünften
Mal
einen
Fachtag
mit
dem
Titel
"Unterstützung
der
wertorientierten
Funktion
der
Kommunalverwaltungen".
The
National
Protective
Service
held
its
professional
day
entitled
"Supporting
the
value-driven
operation
of
local
governments"
for
the
fifth
time
on
31
January
2018.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
hat
es
vier
Jugendeinrichtungen:
eine
Jugendgerichtsbarkeit
und
drei
Schutzdienst
(ein
in
Verhaltensstörungen
spezialisiert,
ein
weiterer
Arbeits
Einsetzen
und
ein
drittes
neu
eröffnete
ohne
Begleitung
zur
Aufnahme).
Currently
it
has
four
juvenile
facilities:
one
juvenile
justice
system
and
three
protection
service
(one
specializing
in
behavioral
disorders,
another
labor
insertion
and
a
third
newly
opened
to
accommodate
unaccompanied).
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Zeitraum,
nach
2005
bekleidete
er
das
Amt
des
Hauptreferenten
2
Jahre
lang
bei
dem
Schutzdienst
der
Ordnungsschutzorgane
des
Innenministeriums,
dann
wurde
er
ab
2007
zum
Leiter
der
Inspektionsabteilung
der
Polizeidienststelle
des
13-ten
Bezirks
im
Rahmen
des
Budapester
Polizeipräsidiums.
Before
this,
after
2005
he
held
the
position
of
chief
executive
of
Defence
Services
of
Police
Forces
of
the
Ministry
of
Internal
Affairs
for
two
years,
then
from
2007
he
was
the
Head
of
Investigation
Department
of
the
Budapest
13th
District
Police
Station.
ParaCrawl v7.1
Dabei
handelt
es
sich
um
Seminare
über
Schutzhundeausbildung
sowie
Helferseminare
und
Seminare
für
die
Polizei
(Spezialhundausbildung
und
Schutzdienst).
Those
are
seminars
on
the
training
of
schutzhund,
seminars
for
schutzdienst
helper
and
seminars
for
the
police
(special
dog
trainings
and
schutzdienst).
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
die
Tugenden,
die
ihr
üben
sollt,
wenn
ihr
den
Ehren-
und
Schutzdienst
im
Vatikan
leistet
und
auch
wenn
ihr
die
Uniform
abgelegt
habt.
These
are
the
virtues
that
you
are
called
to
exercise
when
you
provide
the
service
of
honour
and
security
in
the
Vatican,
as
well
as
when
you
are
out
of
uniform.
ParaCrawl v7.1
Auch
Dana
wurde
in
den
Disziplinen
Unterordnung,
Fährte
und
Schutzdienst
ausgebildet
und
schon
bald
erfolgreich
im
Hundesport
bei
Prüfungen
und
Turnieren
vorgeführt.
Also
Dana
was
trained
in
obedience,
tracking
and
protection
and
very
soon
presented
very
successfully
in
exams
and
competitions.
ParaCrawl v7.1
Ich
trainiere
mit
Ihnen
im
Bereich
„Fährte“,
„Unterordnung“
und
„Schutzdienst“
nach
SchH/VPG
oder
IPO
Prüfungsrichtlinien.
I
will
train
you
in
the
fields
of
"tracking",
"subordination"
and
"Schutzdienst"
according
to
SchH/VPG
and
IPO
guidelines.
ParaCrawl v7.1