Übersetzung für "Schutzabschaltung" in Englisch

Eine Schutzabschaltung von Pumpen in einer Anlage ist jedoch unerwünscht.
However, a safety shutdown of pumps in a plant is undesirable.
EuroPat v2

Über den Kurzschluss signalisiert die spezielle Einrichtung der Schutzabschaltung.
About short circuit the special device of protective shutdown signals.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus stellt jede Schutzabschaltung einen Verlust der Anlagenverfügbarkeit dar und kann somit erhebliche Konsequenzen haben.
Furthermore, each safety shutdown operation represents a loss of the availability of the installation and can consequently have significant consequences.
EuroPat v2

Ausserdem treten fast alle Störungen, welche eine vibrationsbedingte Schutzabschaltung erfordern, plötzlich auf.
Moreover, almost all disturbances which require a protective shutdown caused by vibrations occur suddenly.
EuroPat v2

Es wird ein Motortreiber mit integrierter Strombegrenzung und thermischer Schutzabschaltung empfohlen (z.B. MC33926).sender circuit:
We use a motor driver with integrated current limiting and thermal switch-off (e.g. MC33926). sender circuit:
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig sind an jedem der Stromrichter 17, 34 Schaltzustandsrückmeldungseinheiten 22 bzw. 39 vorgesehen, die bei Vorliegen eines Störfalles in den Stromrichtern entsprechende Signale an die Steuerung 23 abgeben, die ihrerseits eine Schutzabschaltung über den Schutzschalter 13 veranlasst.
At the same time, each of the power converters 17, 34 is provided with switching state feedback units 22 and 39 respectively which output corresponding signals to the controller 23 if there is a malfunction in the power converter, and the controller then initiates a safety shutoff via safety switch 13.
EuroPat v2

Die Schutzabschaltung ist universell einsetzbar, wenn beachtet wird, daß der FET als N-Kanal- oder P-Kanal-MOS-FET ausgebildet ist, wobei die Polaritäten der Versorgungsspannung, der Schaltspannung und der Aussteuerspannung entsprechend vertauscht sind und die Diode in zugeordneter Durchlaßrichtung zwischen Basisanschluß und Steuereingang der Ladungspumpe eingeschaltet ist.
The protective circuit is universally applicable if care is taken that the FET is made as an n-channel or p-channel MOSFET, the polarities of the power supply voltage, the switching voltage and the driving voltage being correspondingly interchanged and the diode being connected in the designated forward direction between the base and the control input of the charge pump.
EuroPat v2

Die Bandbreite möglicher Maßnahmen reicht dabei von der sofortigen Schutzabschaltung, z.B. bei plötzlichem Versagen einer wichtigen Komponente und dadurch bedingter massiver Überschreitung der im Hinblick auf eine Störung der Signalisierung erlaubten Störstromanteile, bis zum einfachen Datenbankeintrag, der bewirkt, daß bei der nächsten periodischen Wartung ein langsam verschleißendes und nicht sicherheitskritisches Teil ausgetauscht wird.
In this case, the range of possible measures extends from immediate protective disconnection, for example in the event of sudden failure of an important component and consequential massive exceeding of the interference current components which are permitted in respect of interference with signaling, through to simple database entry, the effect of which is that a part which wears slowly and is not safety-critical is replaced during the next periodic servicing.
EuroPat v2

Bisher sind Pumpenschäden infolge Kavitation durch die Regelung des Druckes im Zulaufsystem, insbesondere eine Begrenzung des Druckabfalls auf der Saugseite der Pumpen und durch die Überwachung des Förderverhaltens der Pumpe einschliesslich der Auslösung einer Schutzabschaltung im Falle von unzulässigen Förderbedingungen verhindert worden.
Pump damage caused by cavitation has hitherto been prevented by regulating the pressure in the inflow system, in particular by limiting the pressure drop on the suction side of the pumps and by monitoring the conveying behavior of the pump, including triggering a safety shutdown in the event of inadmissible conveying conditions.
EuroPat v2

Bekannte Einrichtungen zur Regelung des Druckes im Zulaufsystem können insbesondere bei kurzzeitigen Störungen die erforderlichen Bedingungen für den einwandfreien Betrieb der Pumpe nicht immer sicherstellen, was zu einer Schutzabschaltung führen kann.
Known devices for regulating the pressure in the inflow system cannot always, particularly in the event of brief malfunctions, ensure the necessary conditions for the pump to operate satisfactorily, and this may lead to a safety shutdown.
EuroPat v2

Bei Eintritt eines Lastabwurfes während des normalen Betriebszustandes liefert der Siebkondensator den erhöhten Strombedarf für kurze Zeit (innerhalb der Ansprechzeit der Schutzabschaltung) in die Schaltung ohne starken Spannungseinbruch nach, so daß im allgemeinen noch tragbare Schaltbedingungen bestehen.
The filter capacitor is capable of supplying increased current into the circuit for a short period of time without substantial drop in voltage upon shedding of load during normal operating conditions, that is, still within the response period of the protective circuit.
EuroPat v2

Auf den elektrischen Zähler des alten Musters, in die die keramischen Pfropfen verwendet werden, gibt es keine solche Einrichtung der Schutzabschaltung.
On electric counters of an old sample in which ceramic traffic jams are used, such device of protective shutdown is not present.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere führt der bei einer Schalthandlung (z.B. Schutzabschaltung) auftretende Lichtbogen zu einer Materialabnutzung der Kontaktstücke und trägt somit erheblich zum Verschleiß bei.
For instance, the arc that occurs during a switching operation (e.g., a protective shutdown) leads to material wear on the contact pieces and thus makes a considerable contribution to the wear.
EuroPat v2

Bei hoch ausgelasteten Motoren, wo die Verfügbarkeit der damit betriebenen Anlage sehr wichtig ist, ist es wünschenswert, dass bei Erreichen eines alarmierenden Temperaturbereiches, weitere Maßnahmen zur Vermeidung eines weiteren Temperaturanstiegs eingeleitet werden, um eine Schutzabschaltung bei Erreichen der Nennansprechtemperatur noch abzuwenden.
In the case of highly loaded motors in which the availability of the installation which is operated thereby is very important, it is desirable, when an alarming temperature range is reached, to introduce further measures in order to prevent a further temperature increase in order to prevent a safety shutdown operation when the nominal response temperature is reached.
EuroPat v2

Der Kurzschluss (Erdschluss) breitet sich nicht auf die anderen Phasenleiter (etwa S und T) aus, sondern bleibt einphasig bis eine Schutzabschaltung erfolgt oder die Gehäusewand versagt.
The short (ground short) does not propagate to the other phase conductors (for example Y and B) but remains on the single phase until a protective disconnection takes place, or the housing wall fails.
EuroPat v2

Dadurch ist sichergestellt, dass die Batterie nach der Schutzabschaltung zunächst ganz oder zumindest in einem erheblichen Maße wieder aufgeladen wird, ehe der Verbraucher wieder angeschaltet wird.
This ensures that the battery, after the protective switch-off, is initially recharged completely or at least to a significant extent before the consumer is connected again.
EuroPat v2

Falls auch eine derartige Sicherung nicht vorhanden sein sollte, führt eine Schutzabschaltung mittels der Sicherung zu einem Stillstand etwaiger in dem Stromkreis vorhandener elektrischer Maschinen für einen vergleichsweise langen Zeitraum.
If a fuse of this type should also not be present, protective disconnection by the fuse leads to a standstill of any electric machines present in the circuit for a comparatively long period of time.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die Betriebssicherheit eines mittels eines G-Sicherungseinsatzes abgesicherten Stromkreises zu erhöhen, und insbesondere die Wiederinbetriebnahme nach einer Schutzabschaltung zu vereinfachen.
SUMMARY OF THE INVENTION The invention is based on the problem of increasing the operational reliability of a circuit protected by a G fuse-link, and in particular of simplifying restarting after protective disconnection.
EuroPat v2

Hohe induktive Spannungsspitzen zum Zeitpunkt der Schutzabschaltung aufgrund eines Kurzschlusses können daher nicht auftreten und folglich auch keine damit verbundenen elektromagnetischen Störstrahlungen und/oder Signalfehlinterpretationen.
No high inductive voltage glitches at the time of protective switch-off due to a short circuit can therefore occur and consequently no accompanying electromagnetic interference and/or signal misinterpretations.
EuroPat v2

Anschliessend wird der Stromrichter durch sukzessives Oeffnen eines "high-speed breakers" und eines (relativ trägen) mechanischen Schalters von der Gleichspannung abgekoppelt und so der aus der Gleichspannungsquelle gespeiste Kurzschlussstrom dauerhaft unterbrochen werden (Schutzabschaltung).
The power converter is then separated from the direct voltage by a successive opening of a "high-speed breaker" and a (relatively inert) mechanical switch, and the short circuit power supplied by the direct voltage source can be permanently interrupted in this way (safety cutoff).
EuroPat v2

In einem Hochleistungsstromrichter mit Gleichspannungszwischenkreis und IGBT als elektronischen Schaltern, wie er bei der vorliegenden Erfindung vorausgesetzt wird, wird wegen der charakteristischen Eigenschaften der IGBT ebenfalls vorteilhaft ein Schutzkonzept mit Schutzabschaltung eingesetzt.
In a high-performance power converter with intermediate direct voltage circuit and IGBT as electronic switches, as the one used as a basis for this invention, a protection concept with a safety cutoff is also advantageously used due to the characteristic properties of the IGBTs.
EuroPat v2