Übersetzung für "Schulungsleistungen" in Englisch

Zu unserem Leistungsangebot gehören selbstverständlich auch Beratungs- und Schulungsleistungen.
Our performance spectrum also includes the service of consultation and training.
ParaCrawl v7.1

Außerdem bieten wir Ihnen Beratungs- und Schulungsleistungen in diesen Bereichen.
Furthermore, we offer consultation and training courses in these areas.
CCAligned v1

Erfahren Sie, wie Ihre Mitarbeiter aus unserem Schulungsleistungen profitieren.
Learn how your operators can benefit from our training services.
ParaCrawl v7.1

Der Auftrag umfasst auch verschiedene Service- und Schulungsleistungen.
The order also includes the supply of various services and training.
ParaCrawl v7.1

Sie erfahren qualifizierte Schulungsleistungen durch Ihr Studium an der Dualen Hochschule.
You will experience qualified training through your studies at the university.
ParaCrawl v7.1

Die Schulungsleistungen werden von weiteren Agenturen angeboten, die im Rahmen von Vedior BIS organisiert sind.
The training service is provided by more agencies organised under Vedior BIS.
EUbookshop v2

Die nachstehenden allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Schulungsleistungen der tfk technologies GmbH (tfk) mit Sitz in München und verbundener Unternehmen.
The following general business terms apply to all training services provided by tfk technologies GmbH headquartered in Munich (tfk) and affiliated companies.
ParaCrawl v7.1

Wir verarbeiten die Daten unserer Kunden im Rahmen unserer vertraglichen Leistungen zu denen konzeptionelle und strategische Beratung, Kampagnenplanung, Software- und Designentwicklung/-beratung oder Pflege, Umsetzung von Kampagnen und Prozessen/Handling, Serveradministration, Datenanalyse/Beratungsleistungen und Schulungsleistungen gehören.
We process the data of our customers as part of our contractual services, which include conceptual and strategic consulting, campaign planning, software and design development, consulting or maintenance, implementation of campaigns and processes / handling, server administration, data analysis / consulting services, and training services.
ParaCrawl v7.1

Sprechen Sie mit Ihrem medizinischen Diabetes-Betreuer, um mehr über die Schulungsleistungen zu erfahren, die für alle neuen Podder™ verfügbar sind.
Speak with your diabetes healthcare professional to learn more about the training services available to all new Podders™.
CCAligned v1

Wir verarbeiten die Daten unserer Kunden im Rahmen unserer vertraglichen Leistungen zu denen konzeptionelle und strategische Beratung, Kampagnenplanung, Software- und Designentwicklung/-beratung oder Pflege, Umsetzung von Kampagnen und Prozessen/ Handling, Serveradministration, Datenanalyse/ Beratungsleistungen und Schulungsleistungen gehören.
We process our clients' data as part of our contractual services, which include conceptual and strategic consulting, campaign planning, software and design development / consulting or maintenance, campaign / process / handling implementation, server administration, data analysis / consulting services, and training services.
CCAligned v1

Aufgrund weiterer umfangreicher technischer Neuerungen an der Steuerung waren auch umfangreiche Schulungsleistungen des Bedien- und Instandsetzungspersonals notwendig.
Due to further extensive technical innovations on the control and comprehensive training services of the operating and maintenance personnel were required.
CCAligned v1

Unsere hochqualifizierten Ingenieure können ein komplettes Spektrum an Inbetriebnahme- und Schulungsleistungen anbieten, um die Installation eines neuen Systems, Upgrades oder laufende Bedienerschulungen zu unterstützen.
Our highly trained engineers can provide a full range of commissioning and training services to support the installation of a new system, upgrades or ongoing operator training
CCAligned v1

Soweit wir Schulungsleistungen durchführen, gilt unsere zum Zeitpunkt der Durchführung der Schulung gültige Preisliste, wenn sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt.
If we perform training services, our price list for training that is valid at the time of performance shall apply unless otherwise indicated in the confirmation of order.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören unter anderem der Labor- und Analyseservice, die umfassenden Beratungs- und Schulungsleistungen oder die flexible Logistik.
Among others the laboratory and analytics service, the vast consulting and training services or the flexible logistics.
ParaCrawl v7.1

Bei der Vergabe von Installations-, Customizing-, Wartungs-, Betriebs- oder Schulungsleistungen ist zu überlegen, welche Mitwirkungsleistungen des Auftraggebers erforderlich sind.
When awarding the contracts for installation, customisation, maintenance, operation and training services, consider which services the contracting entity itself intends to deliver .
ParaCrawl v7.1

Zur Stärkung der vorhandenen Strukturen erbringt das Projekt intensive Beratungs- und Schulungsleistungen, um die Partner bei der Planung und Durchführung von klimarelevanten Forstmaßnahmen zu unterstützen.
The project is providing intensive consulting and training services to support partners in planning and implementing climate-related forest projects in an effort to strengthen existing structures.
ParaCrawl v7.1

Das Interesse an einem branchenweiten Standard für Software-Größe Messung inspirierte die Bildung von IFPUG in 1986, die Entwicklung des Verfahrens zur Verwaltung und unterstützende Materialien und Schulungsleistungen zur Verfügung zu stellen.
Interest in an industry-wide standard for measuring software size inspired the formation of IFPUG in 1986, to manage the evolution of the method and to provide supporting materials and training services.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Beratungs-und Schulungsleistungen in den Bereichen: Qualitätsmanagement, Vertrieb, Prozessmanagement Mehr... und strategisches Management.
We provide consulting and training services in the areas of: More... quality management, sales management, process management and strategic management.
ParaCrawl v7.1

Als dezidiert philosophisch ausgerichtetes Unternehmen bietet Apeiron Beratungs- und Schulungsleistungen für Unternehmer, Führungskräfte, Journalisten, Politiktreibende und Privatpersonen.
As decidedly philosophically aligned enterprise Apeiron offers consulting and training course achievements for entrepreneurs, high-level personnel, journalists, politics-driving and private people.
ParaCrawl v7.1

Zentraler Bestandteil des Vorhabens sind Beratungs- und Schulungsleistungen für die Kommunen und Ministerien sowie die Förderung strukturbildender Maßnahmen zum Aufbau und Betrieb eines kommunalen Energiemanagementsystems.
The project aims to provide advisory and training services for the municipalities and ministries, as well as encourage structural measures to establish and operate a local energy management system.
ParaCrawl v7.1

Hierzu gehören die Bereitstellung und der Support der Websites, des CMS Typo3 und eMail-Server auf unseren Webservern, Beratungs- und Schulungsleistungen und, bei Bedarf, die Pflege der Inhalte.
That needs the provision and the support of the websites, the CMS Typo3 and email server, consultancy services and training performances and, when required, the care of the content.
ParaCrawl v7.1

Im Leistungsumfang der VID-Blattbildungstechnologie enthalten sind die Beaufsichtigung der Installation, Support bei der Inbetriebnahme sowie Schulungsleistungen für eine maximale Effizienz.
VID forming technology includes installation supervision, startup support and training services to ensure maximum efficiency.
ParaCrawl v7.1

Daher sind unsere Schulungsleistungen im Zusammenhang mit azeti-Lösungen typischerweise auf einen bestimmten IT-Anbieter, z.B. Cisco Asset Management, zugeschnitten.
Therefore, our educational services related to azeti solutions are typically customized for a particular IT vendor, e.g. Cisco Asset Management.
ParaCrawl v7.1

So ist die Landesregierung “Gewährleistung der Zahlung der Gehälter und Lieferanten, sowie, einmal durch die verschiedenen Regierungsräte Berichte und nachfolgenden Vergleichsvereinbarung zuweisen Vermögenswerte und Schulden genehmigt, Eintritt in die Agentur für Bildung der genannten Parteien mit jedem und jeder seiner ausgeglichenen Konten und Ton, die Kontinuität der Versorgung mit diesen Schulungsleistungen Qualität und Exzellenz, und die Stabilität seiner Mitarbeiter”.
Thus the regional government “guarantee the payment of salaries and suppliers, as well as, once approved by the various governing councils reports and subsequent settlement agreement assigning assets and liabilities, joining the Agency for Education of those entities with each and every one of its balanced accounts and sound, ensuring continuity of supply of these training services quality and excellence, and the stability of its workers”.
ParaCrawl v7.1