Übersetzung für "Schulungsleistungen" in Englisch
Zu
unserem
Leistungsangebot
gehören
selbstverständlich
auch
Beratungs-
und
Schulungsleistungen.
Our
performance
spectrum
also
includes
the
service
of
consultation
and
training.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bieten
wir
Ihnen
Beratungs-
und
Schulungsleistungen
in
diesen
Bereichen.
Furthermore,
we
offer
consultation
and
training
courses
in
these
areas.
CCAligned v1
Erfahren
Sie,
wie
Ihre
Mitarbeiter
aus
unserem
Schulungsleistungen
profitieren.
Learn
how
your
operators
can
benefit
from
our
training
services.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftrag
umfasst
auch
verschiedene
Service-
und
Schulungsleistungen.
The
order
also
includes
the
supply
of
various
services
and
training.
ParaCrawl v7.1
Sie
erfahren
qualifizierte
Schulungsleistungen
durch
Ihr
Studium
an
der
Dualen
Hochschule.
You
will
experience
qualified
training
through
your
studies
at
the
university.
ParaCrawl v7.1
Die
Schulungsleistungen
werden
von
weiteren
Agenturen
angeboten,
die
im
Rahmen
von
Vedior
BIS
organisiert
sind.
The
training
service
is
provided
by
more
agencies
organised
under
Vedior
BIS.
EUbookshop v2
Die
nachstehenden
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
gelten
für
alle
Schulungsleistungen
der
tfk
technologies
GmbH
(tfk)
mit
Sitz
in
München
und
verbundener
Unternehmen.
The
following
general
business
terms
apply
to
all
training
services
provided
by
tfk
technologies
GmbH
headquartered
in
Munich
(tfk)
and
affiliated
companies.
ParaCrawl v7.1
Wir
verarbeiten
die
Daten
unserer
Kunden
im
Rahmen
unserer
vertraglichen
Leistungen
zu
denen
konzeptionelle
und
strategische
Beratung,
Kampagnenplanung,
Software-
und
Designentwicklung/-beratung
oder
Pflege,
Umsetzung
von
Kampagnen
und
Prozessen/Handling,
Serveradministration,
Datenanalyse/Beratungsleistungen
und
Schulungsleistungen
gehören.
We
process
the
data
of
our
customers
as
part
of
our
contractual
services,
which
include
conceptual
and
strategic
consulting,
campaign
planning,
software
and
design
development,
consulting
or
maintenance,
implementation
of
campaigns
and
processes
/
handling,
server
administration,
data
analysis
/
consulting
services,
and
training
services.
ParaCrawl v7.1
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
medizinischen
Diabetes-Betreuer,
um
mehr
über
die
Schulungsleistungen
zu
erfahren,
die
für
alle
neuen
Podder™
verfügbar
sind.
Speak
with
your
diabetes
healthcare
professional
to
learn
more
about
the
training
services
available
to
all
new
Podders™.
CCAligned v1
Wir
verarbeiten
die
Daten
unserer
Kunden
im
Rahmen
unserer
vertraglichen
Leistungen
zu
denen
konzeptionelle
und
strategische
Beratung,
Kampagnenplanung,
Software-
und
Designentwicklung/-beratung
oder
Pflege,
Umsetzung
von
Kampagnen
und
Prozessen/
Handling,
Serveradministration,
Datenanalyse/
Beratungsleistungen
und
Schulungsleistungen
gehören.
We
process
our
clients'
data
as
part
of
our
contractual
services,
which
include
conceptual
and
strategic
consulting,
campaign
planning,
software
and
design
development
/
consulting
or
maintenance,
campaign
/
process
/
handling
implementation,
server
administration,
data
analysis
/
consulting
services,
and
training
services.
CCAligned v1
Aufgrund
weiterer
umfangreicher
technischer
Neuerungen
an
der
Steuerung
waren
auch
umfangreiche
Schulungsleistungen
des
Bedien-
und
Instandsetzungspersonals
notwendig.
Due
to
further
extensive
technical
innovations
on
the
control
and
comprehensive
training
services
of
the
operating
and
maintenance
personnel
were
required.
CCAligned v1
Unsere
hochqualifizierten
Ingenieure
können
ein
komplettes
Spektrum
an
Inbetriebnahme-
und
Schulungsleistungen
anbieten,
um
die
Installation
eines
neuen
Systems,
Upgrades
oder
laufende
Bedienerschulungen
zu
unterstützen.
Our
highly
trained
engineers
can
provide
a
full
range
of
commissioning
and
training
services
to
support
the
installation
of
a
new
system,
upgrades
or
ongoing
operator
training
CCAligned v1
Soweit
wir
Schulungsleistungen
durchführen,
gilt
unsere
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung
der
Schulung
gültige
Preisliste,
wenn
sich
aus
der
Auftragsbestätigung
nichts
anderes
ergibt.
If
we
perform
training
services,
our
price
list
for
training
that
is
valid
at
the
time
of
performance
shall
apply
unless
otherwise
indicated
in
the
confirmation
of
order.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
unter
anderem
der
Labor-
und
Analyseservice,
die
umfassenden
Beratungs-
und
Schulungsleistungen
oder
die
flexible
Logistik.
Among
others
the
laboratory
and
analytics
service,
the
vast
consulting
and
training
services
or
the
flexible
logistics.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Vergabe
von
Installations-,
Customizing-,
Wartungs-,
Betriebs-
oder
Schulungsleistungen
ist
zu
überlegen,
welche
Mitwirkungsleistungen
des
Auftraggebers
erforderlich
sind.
When
awarding
the
contracts
for
installation,
customisation,
maintenance,
operation
and
training
services,
consider
which
services
the
contracting
entity
itself
intends
to
deliver
.
ParaCrawl v7.1
Zur
Stärkung
der
vorhandenen
Strukturen
erbringt
das
Projekt
intensive
Beratungs-
und
Schulungsleistungen,
um
die
Partner
bei
der
Planung
und
Durchführung
von
klimarelevanten
Forstmaßnahmen
zu
unterstützen.
The
project
is
providing
intensive
consulting
and
training
services
to
support
partners
in
planning
and
implementing
climate-related
forest
projects
in
an
effort
to
strengthen
existing
structures.
ParaCrawl v7.1
Das
Interesse
an
einem
branchenweiten
Standard
für
Software-Größe
Messung
inspirierte
die
Bildung
von
IFPUG
in
1986,
die
Entwicklung
des
Verfahrens
zur
Verwaltung
und
unterstützende
Materialien
und
Schulungsleistungen
zur
Verfügung
zu
stellen.
Interest
in
an
industry-wide
standard
for
measuring
software
size
inspired
the
formation
of
IFPUG
in
1986,
to
manage
the
evolution
of
the
method
and
to
provide
supporting
materials
and
training
services.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Beratungs-und
Schulungsleistungen
in
den
Bereichen:
Qualitätsmanagement,
Vertrieb,
Prozessmanagement
Mehr...
und
strategisches
Management.
We
provide
consulting
and
training
services
in
the
areas
of:
More...
quality
management,
sales
management,
process
management
and
strategic
management.
ParaCrawl v7.1
Als
dezidiert
philosophisch
ausgerichtetes
Unternehmen
bietet
Apeiron
Beratungs-
und
Schulungsleistungen
für
Unternehmer,
Führungskräfte,
Journalisten,
Politiktreibende
und
Privatpersonen.
As
decidedly
philosophically
aligned
enterprise
Apeiron
offers
consulting
and
training
course
achievements
for
entrepreneurs,
high-level
personnel,
journalists,
politics-driving
and
private
people.
ParaCrawl v7.1
Zentraler
Bestandteil
des
Vorhabens
sind
Beratungs-
und
Schulungsleistungen
für
die
Kommunen
und
Ministerien
sowie
die
Förderung
strukturbildender
Maßnahmen
zum
Aufbau
und
Betrieb
eines
kommunalen
Energiemanagementsystems.
The
project
aims
to
provide
advisory
and
training
services
for
the
municipalities
and
ministries,
as
well
as
encourage
structural
measures
to
establish
and
operate
a
local
energy
management
system.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
gehören
die
Bereitstellung
und
der
Support
der
Websites,
des
CMS
Typo3
und
eMail-Server
auf
unseren
Webservern,
Beratungs-
und
Schulungsleistungen
und,
bei
Bedarf,
die
Pflege
der
Inhalte.
That
needs
the
provision
and
the
support
of
the
websites,
the
CMS
Typo3
and
email
server,
consultancy
services
and
training
performances
and,
when
required,
the
care
of
the
content.
ParaCrawl v7.1
Im
Leistungsumfang
der
VID-Blattbildungstechnologie
enthalten
sind
die
Beaufsichtigung
der
Installation,
Support
bei
der
Inbetriebnahme
sowie
Schulungsleistungen
für
eine
maximale
Effizienz.
VID
forming
technology
includes
installation
supervision,
startup
support
and
training
services
to
ensure
maximum
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Daher
sind
unsere
Schulungsleistungen
im
Zusammenhang
mit
azeti-Lösungen
typischerweise
auf
einen
bestimmten
IT-Anbieter,
z.B.
Cisco
Asset
Management,
zugeschnitten.
Therefore,
our
educational
services
related
to
azeti
solutions
are
typically
customized
for
a
particular
IT
vendor,
e.g.
Cisco
Asset
Management.
ParaCrawl v7.1
So
ist
die
Landesregierung
“Gewährleistung
der
Zahlung
der
Gehälter
und
Lieferanten,
sowie,
einmal
durch
die
verschiedenen
Regierungsräte
Berichte
und
nachfolgenden
Vergleichsvereinbarung
zuweisen
Vermögenswerte
und
Schulden
genehmigt,
Eintritt
in
die
Agentur
für
Bildung
der
genannten
Parteien
mit
jedem
und
jeder
seiner
ausgeglichenen
Konten
und
Ton,
die
Kontinuität
der
Versorgung
mit
diesen
Schulungsleistungen
Qualität
und
Exzellenz,
und
die
Stabilität
seiner
Mitarbeiter”.
Thus
the
regional
government
“guarantee
the
payment
of
salaries
and
suppliers,
as
well
as,
once
approved
by
the
various
governing
councils
reports
and
subsequent
settlement
agreement
assigning
assets
and
liabilities,
joining
the
Agency
for
Education
of
those
entities
with
each
and
every
one
of
its
balanced
accounts
and
sound,
ensuring
continuity
of
supply
of
these
training
services
quality
and
excellence,
and
the
stability
of
its
workers”.
ParaCrawl v7.1