Übersetzung für "Schulgemeinde" in Englisch
Die
ISSH
bietet
der
ganzen
Schulgemeinde
eine
sichere
und
liebevoll
gestaltete
Umgebung.
The
ISSH
provides
a
safe
and
caring
environment
for
all
community
members.
ParaCrawl v7.1
Wie
überzeugen
wir
die
Schulgemeinde
von
dieser
Idee?
How
do
we
persuade
the
school
community
to
accept
this
idea?
CCAligned v1
Die
gesamte
Schulgemeinde
wie
auch
externe
Besucher
sind
herzlich
zu
dieser
Veranstaltung
eingeladen.
The
entire
German
School
community
as
well
as
external
visitors
are
invited
to
attend.
ParaCrawl v7.1
Dazu
bedarf
es
der
tatkräftigen,
zukunftsgerichteten
Mitarbeit
der
ganzen
Schulgemeinde.
To
achieve
this
aim,
the
active,
forward-looking
cooperation
of
the
entire
school
community
is
ParaCrawl v7.1
Bis
dato
haben
20%
unserer
Schulgemeinde
daran
teilgenommen
und
gespendet.
Until
today,
20%
of
our
school
community
have
participated
and
have
donated
money.
ParaCrawl v7.1
Eltern
sind
wichtig
–
nicht
nur
für
unsere
Schülerinnen
und
Schüler,
sondern
unsere
gesamte
Schulgemeinde!
Parents
are
important
–
not
only
for
our
students
but
the
entire
school
community!
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Familien
sind
Vertreter
der
Schulgemeinde
eingeladen,
diese
eindrucksvolle
Ausstellung
zu
besuchen.
In
addition
to
the
families,
we
also
invite
representatives
of
our
school
community
to
visit
this
impressive
show.
ParaCrawl v7.1
Sicher
wird
sich
die
gesamte
deutsche
Schulgemeinde
noch
viele
Jahre
an
dieser
außerordentlich
attraktiven
Bepflanzung
erfreuen.
We
are
sure
that
the
entire
German
School
community
will
enjoy
those
outstanding
plantings
for
years
to
come.
ParaCrawl v7.1
In
dem
einstigen
Schulgemeinde
befindet
sich
der
Gedenkraum
von
Ferenc
Paraczky
mit
landeskundlicher
und
schulgeschichtlicher
Ausstellung.
In
the
former
school
building
you
can
see
the
memorial
hall
of
Ferenc
Paraczky
with
an
exhibition
on
the
knowledge
of
Hungary
and
school
history.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
begeisterte
die
gesamte
Schulgemeinde
mit
einem
Mix
aus
pfiffigen
Choreografien
und
einzigartigen
Stimmtalenten.
They
entertained
the
entire
school
community
with
a
mix
of
witty
choreography
and
an
amazing
vocal
program.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
können
sich
der
neue
Vorstand
und
die
Schulgemeinde
auf
eine
zukunftsorientierte
Arbeit
konzentrieren.
This
will
enable
the
new
Board
and
the
School
Community
to
adapt
the
forward-looking
focus
the
school
needs.
ParaCrawl v7.1
Ihre
"kura
whanau"
(Eltern
und
Großfamilie
der
Schulgemeinde)
suchten
Rat
bei
der
Gründung
einer
Kura.
Her
kura
whanau
(parents
and
extended
family
of
the
school
community)
wanted
to
seek
advice
on
good
practise
for
establishing
a
kura
kaupapa
Maori.
Wikipedia v1.0
Sie
und
ihr
Mann
sind
Mitglieder
unserer
Schulgemeinde,
und
wir
wollen
Sie
in
dieser
schweren
Zeit
unterstützen.
You
and
your
husband
are
members
of
our
school
community,
and
we
want
nothing
more
than
to
support
you
during
this
time.
OpenSubtitles v2018
Von
1925
bis
1929
unterrichtete
Suhrkamp
erneut
als
Lehrer
an
der
Freien
Schulgemeinde
Wickersdorf,
deren
pädagogischer
Leiter
er
von
1926
an
war.
Between
1925
and
1929
he
returned
to
teaching
at
the
Free
School
Community
in
Wickersdorf
where
he
had
earlier
worked
while
a
student.
Wikipedia v1.0
Ihre
kura
whanau
(Eltern
und
Großfamilie
der
Schulgemeinde)
suchten
Rat
bei
der
Gründung
einer
Kura.
Her
kura
wh?nau
(parents
and
extended
family
of
the
school
community)
wanted
to
seek
advice
on
good
practice
for
establishing
a
kura
kaupapa
M?ori.
WikiMatrix v1
Sie
erlaubt
uns,
unsere
Schulgemeinde
weltweit
mit
anderen
ähnlich
orientierten
Schulen
und
außerschulischen
Institutionen
zusammen
zu
bringen
und
fruchtbare
Kooperationen
mit
diesen
zu
entwickeln.
It
allows
us
to
link
our
school
community
to
similarly
oriented
schools
and
other
like-minded
institutions
and
to
develop
a
fruitful
cooperation
with
them.
ParaCrawl v7.1
Romanus
engagiert
sich
um
gemeinsam
mit
der
Deutschen
Schulgemeinde
eine
robuste
und
nachhaltige
Strategie
für
derzeitige
und
zukünftige
Generationen
von
Schülerinnen
und
Schülern
zu
entwickeln.
Romanus
is
committed
to
helping
the
German
School
community
to
shape
a
robust
and
sustainable
strategy
in
support
of
current
and
future
generation
of
students.
ParaCrawl v7.1
Alle
Mitglieder
der
Schulgemeinde,
Eltern
und
andere
Familienmitglieder,
sind
herzlich
eingeladen,
unsere
wöchentliche
Vorlesungsreihe
zu
besuchen.
We
welcome
all
members
of
the
German
International
School
Community,
including
parents
and
other
family
members,
to
visit
our
weekly
lecture
series.
ParaCrawl v7.1
Vier
der
fünf
Richter
der
II.
öffentlich-rechtlichen
Abteilung
vertraten
die
Auffassung,
dass
die
von
der
Schulgemeinde
St.
Margrethen
vorgebrachten
Argumente
nicht
überzeugten.
Four
of
five
judges
thought
arguments
brought
by
the
St.
Margrethen
school
district
were
not
convincing.
ParaCrawl v7.1
Erinnerungen
sind
wertvoll,
manche
unbezahlbar
und
mit
Ihrer
Unterstützung
wird
jedes
Mitglied
der
Schulgemeinde
dieses
Erinnerungsbuch
erhalten
und
noch
lange
Zeit
genießen
können.
Memories
are
precious,
some
may
say
priceless,
and
with
your
support
everyone
in
the
school
community
will
be
able
to
receive
this
book
of
memories
to
cherish
for
years
to
come.
ParaCrawl v7.1
Folgen
Sie
uns
auf
Facebook
und
LinkedIn,
um
mit
der
Schulgemeinde,
Ihren
ehemaligen
Mitschülern
und
anderen
Alumni
in
Verbindung
zu
bleiben.
Join
us
on
Facebook
and
LinkedIn
to
stay
connected
with
the
school
community,
your
peers
and
other
GISW
alumni.
ParaCrawl v7.1
Mutter
und
Vater
sind
seit
vielen
Jahren
in
der
Reinigungsfirma
angestellt,
die
unsere
Schulgebäude
sauber
hält
und
sie
sind
ein
integraler
Teil
unserer
Schulgemeinde
geworden.
The
parents
have
been
employed
for
many
years
by
the
maintenance
company
in
charge
of
cleaning
our
German
School
facilities.
The
family
has
become
an
integral
part
of
our
school
community.
ParaCrawl v7.1
Die
UNESCO-AG
der
Schule,
deren
Mitglieder
aus
allen
Teilen
unserer
Schulgemeinde
kommen
(Schüler,
Lehrer
und
Eltern),
sammelt
und
dokumentiert
alle
entsprechenden
Aktivitäten
unserer
Schule.
The
UNESCO
AG
of
the
school,
whose
members
come
from
all
parts
of
our
school
community
(students,
teachers
and
parents),
collects
and
documents
all
the
activities
of
our
school.
ParaCrawl v7.1
Bis
1933
war
sie
als
Musikpädagogin
an
der
Schulgemeinde
auf
Gut
Marienau
bei
Lüneburg,
einer
freien
und
fortschrittlichen
Schule
am
Rande
der
Lüneburger
Heide,
tätig.
Until
1933,
she
worked
as
a
music
teacher
at
the
school
community
on
the
Marienau
estate
near
Lüneburg,
a
free
and
progressive
school
on
the
edge
of
the
Lüneburg
Heath.
ParaCrawl v7.1
Das
Highlight
des
Tages
fand
am
Abend
statt,
als
Maybebop
die
Bühne
vor
der
erweiterten
Schulgemeinde
betraten.
The
highlight
of
the
day
followed
in
the
evening
when
Maybebop
took
the
stage
in
front
of
the
wider
school
community.
ParaCrawl v7.1
Die
Kreativität,
der
Ideenreichtum
und
die
gewisse
Portion
unkonventioneller
Gedankenvielfalt
aller
Mitglieder
unserer
Schulgemeinde,
sei
es
von
Schülerinnen
und
Schülern,
Lehrerinnen
und
Lehrern
oder
Eltern,
die
ich
als
neuer
Schulleiter
bereits
in
den
wenigen
Wochen
meiner
Tätigkeit
an
der
Nelson-Mandela-Schule
spürte,
lassen
mir
diese
Hoffnung
als
sehr
berechtigt
erscheinen.
The
creativity,
the
wealth
of
ideas,
and
a
good
dose
of
out-of-the-box
thinking,
which
I,
as
the
new
Director,
have
observed
in
our
school
community
in
just
a
few
short
weeks
–
whether
from
students
or
teachers
or
parents
–
permits
me
to
understand
my
hope
as
fully
justified.
ParaCrawl v7.1