Übersetzung für "Schulebene" in Englisch

Das kommt einer systematischen Demontage des Amateursports schon auf Schulebene gleich.
This is tantamount to the systematic dismantling of amateur sport, even at school level.
Europarl v8

Die Unterrichtspläne werden auf Schulebene ausgearbeitet.
Curricula are developed at school level.
EUbookshop v2

Bisher haben wir uns auf die Mitwirkung auf "Schulebene" konzentriert.
However it may be noted that discussion so far has concentrated on participation in "the school".
EUbookshop v2

Auf Schulebene gibt es sowohl einen Elternbeirat als auch eine Schulkonferenz.
At school level there are both a parents' council and a school conference.
EUbookshop v2

In anderen Abschnitten der vorliegenden Studie wird dieser als der Schulebene zugehörig definiert.
In other sections of the study, it is considered to be at school level.
EUbookshop v2

Das Programm wurde als Pilotprogramm auf Schulebene ins Leben gerufen.
The programme commenced on a pilot basis at school level.
EUbookshop v2

Auf Politik-, Institutionen- und Schulebene wurden Kooperationen mit entsprechenden deutschen Partnern initiiert.
Cooperation activities with relevant German partners have been initiated at political, institutional and school levels.
ParaCrawl v7.1

Präventive Maßnahmen auf Schulebene müssen folgende Bereiche umfassen:
Preventive measures at the school level must include the following areas:
CCAligned v1

Die Festlegung der Inhalte und Lernziele nach Schuljahren erfolgt auf lokaler oder auf Schulebene.
Content and objectives by year of study are defined at local or school level.
EUbookshop v2

Die Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen (auch bereits auf Schulebene), die Meinungsfreiheit und eine vorbildlichere Rolle der Medien sind von großer Bedeutung.
The importance of promoting the dialogue between cultures (including at school level), freedom of expression and a better the role of the media.
TildeMODEL v2018

Mehrere Delegationen hoben hervor, dass Unterstützung systematisch von jungen Jahren an bis zum Erwachsenenalter zu leisten sei und dass insbesondere alle Ebenen des Systems der allge­meinen und beruflichen Bildung zu berücksichtigen seien: strukturelle Aspekte, Faktoren auf Schulebene und individuelle Unterstützung.
Several delegations underlined that support should be systematic from early years to adult life and address, in particular, the need to focus on all levels of the education and training system: structural aspects, school level factors and individual support.
TildeMODEL v2018

Zu Eltern zusammenschlüssen auf Schulebene kam es verschiedentlich, weil die betreffende Schule geschlossen werden sollte, weil ihr bestimmte Einrichtungen fehlten oder weil es ein Beförderungsoder ein anderes Verkehrsproblem gab.
We encountered several cases of school groups coming into existence because the school was threatened with closure, because it lacked certain facilities or because there was a transport or traffic hazard problem.
EUbookshop v2

Die mangelnde Flexibilität zeigt sich auch in der fehlenden Bereit­schaft des Bildungs­ und Wissenschafts­ministeriums, Schülern im LCA­Bereich die Möglichkeit einzuräumen, Anrech­nungspunkte über einen Zeitraum von mehr als zwei Jahren hinweg zu sammeln und die betreffenden Bildungseinrichtun­gen zu autorisieren, auf Schulebene ent­wickelte Module anzubieten.
This inflexibility is also reflected in the reluctance of the Depart­ment of Education and Science to allow LCA students to accumulate credit over a period of more than two years and to al­low providing institutions to offer mod­ules designed at school level.
EUbookshop v2

An der Zusammenarbeit auf Schulebene beteiligen sich Lehrkräfte, Eltern und ältere Schüler, aber vor allem spiegeln auch die Wirtschaft und das örtliche Gemeinwesen im weiteren Sinne eine wichtige Rolle.
At school level cooperation involves teachers, parents and senior pupils, but above that industry arid the community at large play a part.
EUbookshop v2

Sollen die Regierungen sie fördern, weil sie die Erkenntnis der Notwendigkeit von Kontakten auf Schulebene verbreiten helfen, ein bisher vernachlässigtes Element des Bildungssystems vertreten und ein gewisses Gegengewicht zum Einfluß der Lehrergewerkschaften darstellen ?
Should governments encourage them since they stimulate awareness of liaison at school level, because they represent a neglected element of educational systems, and because they may provide some balance to the influence of teachers' union; or discourage them for fear that they will put pressure on governments?
EUbookshop v2

Die mangelnde Flexibilität zeigt sich auch in der fehlenden Bereitschaft des Bildungs- und Wissenschaftsministeriums, Schülern im LCA-Bereich die Möglichkeit einzuräumen,Anrechnungspunkte über einen Zeitraum von mehr als zwei Jahren hinweg zu sammeln unddie betreffenden Bildungseinrichtungen zu autorisieren, auf Schulebene entwickelte Moduleanzubieten.
This inflexibility is also reflectedin the reluctance of the Department of Education and Science to allow LCA students toaccumulate credit over a period of more than two years and to allow providing institutions tooffer modules designed at school level.
EUbookshop v2

Die Dezentralisierung der Finanzaufsicht bis auf Schulebene und eine Kopplung der Zuschüsse an Schülerzahlen hat in Dänemark zu Schwierigkeiten bei der Finanzierung der berufsbegleitenden Fortbildung geführt, da die Schulen selbst dazu tendieren, diesen Posten zu kürzen, wenn sie finanziell unter Druck geraten.
Decentralisation of finance to school level, and relating grants to student numbers has made for difficulties in Denmark on the funding of inservice training, since school themselves tend to cut back on it when they are pressed financially.
EUbookshop v2