Übersetzung für "Schuldung" in Englisch
Verheugen
schuldung
kann
ein
Ausdruck
für
steigende
Investitionstätigkeit
sein.
The
level
of
public
debt
tends
to
be
a
more
critical
indicator
while
the
level
of
private
debt
can
reflect
increasing
investment
activity.
EUbookshop v2
Das
vierte
Abkommen
von
Lomé
wird
jedoch
auch
neue
Strategien
verfolgen
müssen:
besondere
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Ver
schuldung
der
AKP-Länder,
Entwicklung
der
interregionalen
Zusammenarbeit,
Umstrukturierung
der
internationalen
Aktion,
Ausarbeitung
einer
Gesundheitspolitik
und
Förderung
eines
Instituts
für
die
kulturelle
Zusammenarbeit
sowie
schließlich
Verstärkung
der
sozialen
Dimension.
However,
the
Fourth
Lomé
Convention
will
also
have
to
adopt
new
strategies:
special
measures
to
deal
with
the
indebtedness
of
the
ACP
countries,
the
development
of
interregional
cooperation,
the
reorganization
of
international
action,
the
framing
of
a
health
policy,
the
promotion
of
a
cultural
cooperation
institute
and,
finally,
the
strengthening
of
the
social
dimension.
EUbookshop v2
Nach
einer
glatt
verlaufenen
ersten
Einigung
über
eine
Um
schuldung
für
Nigeria
ergaben
sich
sehr
starke
Spannungen
beim
Ringen
um
eine
Vereinbarung
über
die
Schulden
Mexikos.
An
initial
agreement
for
the
renegotiation
of
the
Nigerian
debt
was
reached
relatively
easily,
but
major
tensions
have
emerged
in
seek
ing
agreement
with
regard
to
the
Mexican
debt.
EUbookshop v2
Andere
Länder,
deren
einzige
Ressourcen
die
Rohstoffe
sind,
befinden
sich
in
den
Händen
der
großen
Handelskonzerne,
und
ihre
Ver
schuldung
macht
sie
zu
wehrlosen
Opfern
bei
allen
Verhandlungen,
wo
sie
das
GATT
im
Stich
gelassen
hat.
Others,
whose
only
resource
is
their
raw
materials,
are
dominated
by
large
commercial
companies
and
their
levels
of
debt
make
them
powerless
in
all
negotiations
in
which
GATT
has
abandoned
them.
EUbookshop v2
Bei
dieser
Gelegenheit
unterstrich
Vizepräsident
Haferkamp
die
bereits
intensive
wirtschaftliche
und
finanzielle
Zusammenarbeit
zwischen
Europa
und
Lateinamerika
und
wies
auf
die
Notwendigkeit
hin,
die
ge
genseitigen
Beziehungen
weiter
zu
vertiefen,
um
den
Schwierigkeiten
begegnen
zu
können,
die
sich
aus
der
internationalen
Wirtschaftskrise
ergeben
(Arbeitslosigkeit,
Ver
schuldung,
Protektionismusgefahr).
Mr
Haferkamp
stressed
the
existing
close
economic
and
financial
cooperation
between
Europe
and
Latin
America
and
the
need
for
further
consolidation
of
mutual
relations
in
order
to
cope
with
the
challenges
resulting
from
the
international
economic
crisis
(unemployment,
indebtedness,
danger
of
protection
ism).
EUbookshop v2
Die
140
Teilnehmer
länder
der
Konferenz
gaben
ihre
Zustimmung
zu
einer
gemeinsamen
Bewertung
der
wichtigsten
wirtschaftlichen
Tendenzen
und
ihrer
politischen
Auswirkungen
sowie
zu
den
politischen
Mitteln
und
Wegen
für
die
Behandlung
der
Probleme
der
Ver
schuldung
und
der
Ressourcen
im
Rahmen
der
Entwicklung,
der
Rohstoffe,
des
in
ternationalen
Handels
und
der
am
wenigsten
entwickelten
Länder.
The
140
countries
attending
the
conference
agreed
on
a
common
assessment
of
the
main
economic
trends
and
their
political
impact
as
well
as
on
the
political
ways
and
means
of
solving
the
problems
of
indebtedness
and
development
resources,
commodities,
international
trade
and
the
difficulties
facing
the
least-developed
countries.
EUbookshop v2
Die
Höhe
und
die
rasche
Zunahme
der
öffentlichen
Ver
schuldung
(47,4%
des
BIP
im
Jahre
1980
und
81,2%
im
Jahre
1985)
haben
die
Behörden
insbesondere
veranlaßt,
für
1986
eine
starke
Verringerung
des
Finanzierungsbedarfs
des
öffentlichen
Sektors
anzustreben.
The
size
of
the
public
debt
and
its
rapid
expansion
(47,7
%
of
GDP
in
1980
and
81,2%
in
1985)
have,
in
particular,
prompted
the
authorities
to
aim
at
a
sharp
reduction
in
the
general
government
borrowing
requirement
in
1986.
EUbookshop v2
Und
sie
hat
ebenfalls
gezeigt,
daß
das
Risiko
geringer
ist,
wenn
die
Ver
schuldung
auf
mehrere
kleine
und
mittlere
Betriebe
verteilt
wird.
It
also
showed
that
the
risk
was
lessened
where
indebtedness
was
spread
over
the
small
and
mediumsized
business
sector.
EUbookshop v2
Laut
Schätzungen
wird
das
gesamte
strukturelle
Defizit
der
Mitgliedstaaten
1995
und
1996
hoch
bleiben
und
die
prognostizierte
Senkung
nur
ausreichen,
um
die
öffentliche
Ver
schuldung
1995
und
1996
bei
70%
des
BIP
der
Europäischen
Union
zu
stabilisieren.
The
aggregate
structural
deficit
of
Member
States
taken
together
is
estimated
to
remain
high
in
1995
and
1996
and
the
projected
reduction
is
only
enough
to
stabilise
government
debt
at
70%
of
Union
GDP
in
1995
and
1996.
EUbookshop v2