Übersetzung für "Schuldposten" in Englisch
Sämtliche
Vermögens-
und
Schuldposten
werden
mit
dem
Stichtagskurs
umgerechnet.
All
assets
and
liabilities
are
translated
at
closing
rates.
ParaCrawl v7.1
Zahlungen
werden
stets
zur
Begleichung
der
ältesten
fälligen
Schuldposten
zuzüglich
darauf
angefallener
Schuldzinsen
verwandt.
Payments
are
always
used
to
settle
the
oldest
due
and
payable
liabilities,
plus
accrued
interest.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
übernommenen
Vermögens-
und
Schuldposten
verweisen
wir
auf
die
detaillierten
Erläuterungen
zum
Konsolidierungskreis.
For
details
of
the
assets
acquired
and
liabilities
assumed,
see
the
detailed
notes
on
the
scope
of
consolidation.
ParaCrawl v7.1
Zahlungen
werden
stets
mit
den
ältesten
Schuldposten
zuzüglich
der
aufgelaufenen
Verzugszinsen
und
Kosten
verrechnet.
Payments
will
always
be
used
to
settle
the
longest
outstanding
items
including
accumulated
default
interest
and
expenses.
ParaCrawl v7.1
Zahlungen
werden
stets
zur
Begleichung
der
ältesten
fälligen
Schuldposten
zuzüglich
der
darauf
aufgelaufenen
Verzugszinsen
verwendet.
Payments
shall
always
be
applied
towards
the
oldest
debt
item
due,
plus
default
interest
accrued
thereon.
ParaCrawl v7.1
Am
21.
Juni
1990
wurden
die
Schuldposten
der
Staatsbank
der
DDR
auf
die
Deutsche
Kreditbank
und
die
Anteile,
die
die
Staatsbank
selbst
an
der
Deutschen
Kreditbank
hatte,
auf
die
Treuhandanstalt
übertragen.
On
June
21,
1990
the
debit
of
the
Staatsbank
was
endorsed
on
the
DKB
and
the
shares
of
the
DKB
that
were
owned
by
the
Staatsbank
were
transferred
to
the
Treuhandanstalt.
WikiMatrix v1
Nach
dem
Ende
des
Geschäftsjahres
ergaben
sich
bis
zum
10.
März
2014
keine
Ereignisse
oder
Entwicklungen,
die
zu
einer
wesentlichen
Änderung
des
Ausweises
oder
des
Wertansatzes
der
einzelnen
Vermögenswerte
und
Schuldposten
zum
31.Dezember
2013
geführt
hätten
oder
über
die
zu
berichten
wäre.
In
the
period
between
the
reporting
date
and
10March
2014
there
were
no
events
or
developments
that
would
have
led
to
a
material
change
in
the
recognition
or
measurement
of
the
individual
assets
and
liabilities
as
at
31December2013
or
that
it
would
be
necessary
to
disclose.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Stichtag
des
Zwischenabschlusses
ergaben
sich
bis
zum
25.Juli2018
keine
Ereignisse
oder
Entwicklungen,
die
zu
einer
wesentlichen
Änderung
des
Ausweises
oder
des
Wertansatzes
der
einzelnen
Vermögenswerte
und
Schuldposten
zum
30.Juni2018
geführt
hätten
oder
über
die
zu
berichten
wäre.
Between
the
reporting
date
of
these
interim
financial
statements
and
25July2018,
there
were
no
events
or
developments
that
would
have
led
to
a
material
change
in
the
recognition
or
measurement
of
the
individual
assets
and
liabilities
reported
as
at
30June2018
or
that
it
would
be
necessary
to
disclose.
ParaCrawl v7.1
Beh,
die
Tatsache
ist
das
natürlich
Entwurf
eines
Systems
der
sichelförmigen
Unwirtschaftlichkeit
und
des
Ermangelns
in
der
Qualität,
in
der
22%
des
Steuereinzugs
es
geht,
Interessen
auf
dem
allgemeinen
Schuldposten
zu
zahlen,
der
(sehr
groß
von
Europa)
angesammelt
wird
und
der
Rest
kommt
geschluckt
von
der
Gesundheit,
von
den
Pensionen
und
von
der
Schule
(das
letzte
der
Länder
Ocse
zu
jeder
Abfragung
des
Letzten
die
10
Jahre):
uns
ohne
Betriebsmittel
lassen,
um
die
Suche
und
die
technologische
Innovation
zu
finanzieren
oder
um
das
Netz
von
Infrastrukturern
auch
nur
zu
erneuern,
Unternehmen,
das
sie
über
20
Jahren
hinaus
geben.
Beh,
the
fact
is
that
naturally
draft
of
a
system
of
crescent
inefficiency
and
lacking
in
quality,
in
which
22%
of
the
taxes
collections
it
goes
to
pay
interests
on
the
public
debit
accumulated
(huge
of
Europe)
and
the
rest
comes
swallowed
from
health,
pensions
and
school
(the
last
one
of
the
Ocse
Countries
to
every
detection
of
last
the
10
years):
leaving
us
without
resources
in
order
to
finance
the
search
and
the
technological
innovation
or
also
in
order
to
only
renew
the
net
of
infrastructures,
firm
they
give
beyond
20
years.
ParaCrawl v7.1
Der
but
der
zusätzlichen
Spalten
soll
Abgleichungen,
beider
Schuldposten
laufen
zu
lassen
halten
und
Gutschriften
in
der
Vierspalte
erklären
oder
ein
Netz
der
zwei
im
Dreispaltenkonto.
The
purpose
of
the
additional
columns
is
to
keep
running
balances
of
both
debits
and
credits
in
the
four-column
account,
or
a
net
of
the
two
in
the
three-column
account.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Ende
des
Zwischenabschlusses
ergaben
sich
bis
zum
8.November
2013
keine
Ereignisse
oder
Entwicklungen,
die
zu
einer
wesentlichen
Änderung
des
Ausweises
oder
des
Wertansatzes
der
einzelnen
Vermögenswerte
und
Schuldposten
zum
30.September
2013
geführt
hätten
oder
über
die
zu
berichten
wäre.
Between
the
reporting
date
of
these
interim
financial
statements
and
8November
2013,
there
were
no
events
or
developments
that
would
have
led
to
a
material
change
in
the
recognition
or
measurement
of
the
individual
assets
and
liabilities
reported
as
at
30September
2013
or
that
it
would
be
necessary
todisclose.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Ende
des
Zwischenabschlusses
ergaben
sich
bis
zum
1.August
2014
keine
Ereignisse
oder
Entwicklungen,
die
zu
einer
wesentlichen
Änderung
des
Ausweises
oder
des
Wertansatzes
der
einzelnen
Vermögenswerte
und
Schuldposten
zum
30.Juni
2014
geführt
hätten
oder
über
die
zu
berichten
wäre.
During
the
period
between
the
reporting
date
of
these
interim
financial
statements
and
1August
2014,
there
were
no
events
or
developments
that
would
have
led
to
a
material
change
in
the
recognition
or
measurement
of
the
individual
assets
and
liabilities
reported
as
at
30June2014
or
that
it
would
be
necessary
to
disclose.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Stichtag
des
Zwischenabschlusses
ergaben
sich
bis
zum
3.November
2015
keine
Ereignisse
oder
Entwicklungen,
die
zu
einer
wesentlichen
Änderung
des
Ausweises
oder
des
Wertansatzes
der
einzelnen
Vermögenswerte
und
Schuldposten
zum
30.September2015
geführt
hätten
oder
über
die
zu
berichten
wäre.
Between
the
reporting
date
of
these
interim
financial
statements
and
3November2015,
there
were
no
events
or
developments
that
would
have
led
to
a
material
change
in
the
recognition
or
measurement
of
the
individual
assets
and
liabilities
reported
as
at
30September2015
or
that
it
would
be
necessary
to
disclose.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Stichtag
des
Zwischenabschlusses
ergaben
sich
bis
zum
26.Oktober
2016
keine
Ereignisse
oder
Entwicklungen,
die
zu
einer
wesentlichen
Änderung
des
Ausweises
oder
des
Wertansatzes
der
einzelnen
Vermögenswerte
und
Schuldposten
zum
30.September
2016
geführt
hatten
oder
über
die
zu
berichten
wäre.
Between
the
reporting
date
of
these
interim
financial
statements
and
26October
2016,
there
were
no
events
or
developments
that
led
to
a
material
change
in
the
recognition
or
measurement
of
the
individual
assets
and
liabilities
reported
as
at
30September
2016
or
that
it
would
be
necessary
to
disclose.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Ende
des
Geschäftsjahres
ergaben
sich
bis
zum
10.März
2015
keine
Ereignisse
oder
Entwicklungen,
die
zu
einer
wesentlichen
Änderung
des
Ausweises
oder
des
Wertansatzes
der
einzelnen
Vermögenswerte
und
Schuldposten
zum
31.Dezember
2014
geführt
hätten
oder
über
die
zu
berichten
wäre.
In
the
period
after
the
end
of
the
2014
financial
year
up
to
10March
2015,
there
were
no
events
or
developments
that
would
have
led
to
a
material
change
in
the
recognition
or
measurement
of
the
individual
assets
and
liabilities
as
at
31December2014
or
that
it
would
be
necessary
to
disclose.
ParaCrawl v7.1
So,
wenn
Sie
daß
denken,
wenn
Sie
Gas
kaufen
und
für
es
an
der
Pumpe
zahlen
mit
Ihrer
Kreditkarte
oder
Schuldposten
kardieren
Sie,
daß
Sie
einen
sicheren
Erwerb
denken
wieder
abschließen.
So
If
you
think
that
when
you
purchase
gas
and
pay
for
it
at
the
pump
with
your
credit
card
or
debit
card
that
you
are
making
a
safe
purchase
think
again.
ParaCrawl v7.1
Eine
einzigartige
Eigenschaft
des
Verkaufsjournals
ist
daß
Schuldposten
der
Außenstände
und
schreibt
taux
die
gleiche
Spalte
gut.
A
unique
feature
of
the
sales
journal
is
that
accounts
receivable
debits
and
credits
share
the
same
column.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
zusätzlichen
Spalten
ist
es,
laufende
Bilanzen
sowohl
der
Schuldposten
als
auch
der
Gutschriften
im
Vierspaltenkonto
zu
führen
oder
das
Netto
der
beiden
im
Dreispaltenkonto.
The
purpose
of
the
additional
columns
is
to
keep
running
balances
of
both
debits
and
credits
in
the
four-column
account,
or
a
net
of
the
two
in
the
three-column
account.
ParaCrawl v7.1
Diese
haben
neues
Richtlinien
Ziel
Schuldposten
ein
reales
Kriterium
des
Urteils,
sind
überzeugt,
daß
eine
Verbesserung
sie
war
wesentlich
für
das
Karate
eine
in
seinem
Sportswoman
vermittelt.
These
new
rules
aim
have
debit
a
real
criterion
of
judgment,
are
convinced
that
an
improvement
Arbitrates
them
was
essential
for
the
karate
ones
in
its
Sportswoman.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
abzusichernde
Vermögenswert
oder
Schuldposten
bereits
in
der
Bilanz
angesetzt
oder
wird
eine
bilanzunwirksame
Verpflichtung
abgesichert,
werden
die
unrealisierten
Gewinne
und
Verluste
aus
dem
Sicherungsgeschäft
erfolgswirksam
erfasst.
If
the
hedged
asset
or
liability
is
already
recognized
in
the
statement
of
financial
position
or
an
obligation
not
recorded
in
the
statement
of
financial
position
is
hedged,
the
unrealized
profits
and
losses
from
the
hedged
transaction
are
recognized
through
profit
and
loss.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Stichtag
des
Zwischenabschlusses
ergaben
sich
bis
zum
5.Mai2015
keine
Ereignisse
oder
Entwicklungen,
die
zu
einer
wesentlichen
Änderung
des
Ausweises
oder
des
Wertansatzes
der
einzelnen
Vermögenswerte
und
Schuldposten
zum
31.März2015
geführt
hätten
oder
über
die
zu
berichten
wäre.
Between
the
reporting
date
of
these
interim
financial
statements
and
5May
2015,
there
were
no
events
or
developments
that
would
have
led
to
a
material
change
in
the
recognition
or
measurement
of
the
individual
assets
and
liabilities
reported
as
at
31March
2015
or
that
it
would
be
necessary
to
disclose.
ParaCrawl v7.1